| Song | Tómate el Tiempo que Quieras (Take the Time You Want) |
| Artist | Gian Marco |
| Album | Entre La Arena Y La Luna |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Gian Marco Zignago | |
| 作词 : Gian Marco Zignago | |
| 西班牙语: | |
| Escondes en tu mirada | |
| lágrimas que nadie vió, | |
| sin querer las palabras te faltan. | |
| Te sientes decepcionada, | |
| ya no crees que el amor | |
| forme parte de tu alma encantada. | |
| Y entre risas y amigos lo encuentras, | |
| y te sientes más lejos que cerca, | |
| algún día tendrás otro amor | |
| Mil cartas en el ropero | |
| Se quemaron con el sol, | |
| Y en tu alma hay un gran agujero. | |
| No sabes como llenarlo, | |
| Buscas manos con calor, | |
| Y volando no encuentras consuelo. | |
| A menudo el problema es inmenso, | |
| No te culpes así es el amor. | |
| No te busques otra solución. | |
| Tómate el tiempo que quieras | |
| (Tómate el tiempo que quieras) | |
| Tómate el tiempo | |
| Para encontrar lo que esperas | |
| (Tómate el tiempo que quieras) | |
| descansa tu corazón | |
| (Tómate el tiempo) | |
| Hay mucha sangre en tus venas | |
| (Tómate el tiempo que quieras) | |
| Tómate el tiempo que quieras | |
| (Tómate el tiempo que quieras) | |
| descansa tu corazón. | |
| Mil cartas en el ropero | |
| Se quemaron con el sol... | |
| Y te sientes más cerca que lejos. | |
| Translation: | |
| You hide in your gaze | |
| tears that no one saw, | |
| without meaning it, words are scarce. | |
| You feel disappointed, | |
| you don’t believe that love | |
| forms part of your enchanting soul. | |
| And between laughter and friends you find it, | |
| and you feel farther than closer, | |
| someday you’ll have another love. | |
| A thousand letters in the closet, | |
| got burned with the sun, | |
| and there’s an enormous hole in your soul. | |
| You have no idea how to fill it, | |
| you search for warm hands, | |
| and flying, you find no comfort. | |
| Oftentimes the problem is immense, | |
| don’t blame yourself, that’s how love is. | |
| Don’t try to look for another solution. | |
| Take the time that you’d like | |
| (Take the time that you’d like) | |
| Take the time | |
| to find what you’r waiting for. | |
| (Take the time that you’d like) | |
| Let your heart rest | |
| (Take the time) | |
| There’s too much blood in your veins | |
| (Take the time that you’d like) | |
| Take the time that you’d like | |
| (Take the time that you’d like) | |
| Let your heart rest. | |
| A thousand letters in the closet, | |
| got burned with the sun… | |
| and you feel farther than closer. |
| zuo qu : Gian Marco Zignago | |
| zuo ci : Gian Marco Zignago | |
| xi ban ya yu: | |
| Escondes en tu mirada | |
| la grimas que nadie vio, | |
| sin querer las palabras te faltan. | |
| Te sientes decepcionada, | |
| ya no crees que el amor | |
| forme parte de tu alma encantada. | |
| Y entre risas y amigos lo encuentras, | |
| y te sientes ma s lejos que cerca, | |
| algu n di a tendra s otro amor | |
| Mil cartas en el ropero | |
| Se quemaron con el sol, | |
| Y en tu alma hay un gran agujero. | |
| No sabes como llenarlo, | |
| Buscas manos con calor, | |
| Y volando no encuentras consuelo. | |
| A menudo el problema es inmenso, | |
| No te culpes asi es el amor. | |
| No te busques otra solucio n. | |
| To mate el tiempo que quieras | |
| To mate el tiempo que quieras | |
| To mate el tiempo | |
| Para encontrar lo que esperas | |
| To mate el tiempo que quieras | |
| descansa tu corazo n | |
| To mate el tiempo | |
| Hay mucha sangre en tus venas | |
| To mate el tiempo que quieras | |
| To mate el tiempo que quieras | |
| To mate el tiempo que quieras | |
| descansa tu corazo n. | |
| Mil cartas en el ropero | |
| Se quemaron con el sol... | |
| Y te sientes ma s cerca que lejos. | |
| Translation: | |
| You hide in your gaze | |
| tears that no one saw, | |
| without meaning it, words are scarce. | |
| You feel disappointed, | |
| you don' t believe that love | |
| forms part of your enchanting soul. | |
| And between laughter and friends you find it, | |
| and you feel farther than closer, | |
| someday you' ll have another love. | |
| A thousand letters in the closet, | |
| got burned with the sun, | |
| and there' s an enormous hole in your soul. | |
| You have no idea how to fill it, | |
| you search for warm hands, | |
| and flying, you find no comfort. | |
| Oftentimes the problem is immense, | |
| don' t blame yourself, that' s how love is. | |
| Don' t try to look for another solution. | |
| Take the time that you' d like | |
| Take the time that you' d like | |
| Take the time | |
| to find what you' r waiting for. | |
| Take the time that you' d like | |
| Let your heart rest | |
| Take the time | |
| There' s too much blood in your veins | |
| Take the time that you' d like | |
| Take the time that you' d like | |
| Take the time that you' d like | |
| Let your heart rest. | |
| A thousand letters in the closet, | |
| got burned with the sun | |
| and you feel farther than closer. |
| zuò qǔ : Gian Marco Zignago | |
| zuò cí : Gian Marco Zignago | |
| xī bān yá yǔ: | |
| Escondes en tu mirada | |
| lá grimas que nadie vió, | |
| sin querer las palabras te faltan. | |
| Te sientes decepcionada, | |
| ya no crees que el amor | |
| forme parte de tu alma encantada. | |
| Y entre risas y amigos lo encuentras, | |
| y te sientes má s lejos que cerca, | |
| algú n dí a tendrá s otro amor | |
| Mil cartas en el ropero | |
| Se quemaron con el sol, | |
| Y en tu alma hay un gran agujero. | |
| No sabes como llenarlo, | |
| Buscas manos con calor, | |
| Y volando no encuentras consuelo. | |
| A menudo el problema es inmenso, | |
| No te culpes así es el amor. | |
| No te busques otra solució n. | |
| Tó mate el tiempo que quieras | |
| Tó mate el tiempo que quieras | |
| Tó mate el tiempo | |
| Para encontrar lo que esperas | |
| Tó mate el tiempo que quieras | |
| descansa tu corazó n | |
| Tó mate el tiempo | |
| Hay mucha sangre en tus venas | |
| Tó mate el tiempo que quieras | |
| Tó mate el tiempo que quieras | |
| Tó mate el tiempo que quieras | |
| descansa tu corazó n. | |
| Mil cartas en el ropero | |
| Se quemaron con el sol... | |
| Y te sientes má s cerca que lejos. | |
| Translation: | |
| You hide in your gaze | |
| tears that no one saw, | |
| without meaning it, words are scarce. | |
| You feel disappointed, | |
| you don' t believe that love | |
| forms part of your enchanting soul. | |
| And between laughter and friends you find it, | |
| and you feel farther than closer, | |
| someday you' ll have another love. | |
| A thousand letters in the closet, | |
| got burned with the sun, | |
| and there' s an enormous hole in your soul. | |
| You have no idea how to fill it, | |
| you search for warm hands, | |
| and flying, you find no comfort. | |
| Oftentimes the problem is immense, | |
| don' t blame yourself, that' s how love is. | |
| Don' t try to look for another solution. | |
| Take the time that you' d like | |
| Take the time that you' d like | |
| Take the time | |
| to find what you' r waiting for. | |
| Take the time that you' d like | |
| Let your heart rest | |
| Take the time | |
| There' s too much blood in your veins | |
| Take the time that you' d like | |
| Take the time that you' d like | |
| Take the time that you' d like | |
| Let your heart rest. | |
| A thousand letters in the closet, | |
| got burned with the sun | |
| and you feel farther than closer. |