作曲 : Gian Marco Zignago 作词 : Gian Marco Zignago 西班牙语: Escondes en tu mirada lágrimas que nadie vió, sin querer las palabras te faltan. Te sientes decepcionada, ya no crees que el amor forme parte de tu alma encantada. Y entre risas y amigos lo encuentras, y te sientes más lejos que cerca, algún día tendrás otro amor Mil cartas en el ropero Se quemaron con el sol, Y en tu alma hay un gran agujero. No sabes como llenarlo, Buscas manos con calor, Y volando no encuentras consuelo. A menudo el problema es inmenso, No te culpes así es el amor. No te busques otra solución. Tómate el tiempo que quieras (Tómate el tiempo que quieras) Tómate el tiempo Para encontrar lo que esperas (Tómate el tiempo que quieras) descansa tu corazón (Tómate el tiempo) Hay mucha sangre en tus venas (Tómate el tiempo que quieras) Tómate el tiempo que quieras (Tómate el tiempo que quieras) descansa tu corazón. Mil cartas en el ropero Se quemaron con el sol... Y te sientes más cerca que lejos. Translation: You hide in your gaze tears that no one saw, without meaning it, words are scarce. You feel disappointed, you don’t believe that love forms part of your enchanting soul. And between laughter and friends you find it, and you feel farther than closer, someday you’ll have another love. A thousand letters in the closet, got burned with the sun, and there’s an enormous hole in your soul. You have no idea how to fill it, you search for warm hands, and flying, you find no comfort. Oftentimes the problem is immense, don’t blame yourself, that’s how love is. Don’t try to look for another solution. Take the time that you’d like (Take the time that you’d like) Take the time to find what you’r waiting for. (Take the time that you’d like) Let your heart rest (Take the time) There’s too much blood in your veins (Take the time that you’d like) Take the time that you’d like (Take the time that you’d like) Let your heart rest. A thousand letters in the closet, got burned with the sun… and you feel farther than closer.