| Song | 花时计 |
| Artist | As/Hi |
| Album | Stars like Songs e.p. |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | 作词 : 古瀬 |
| [00:13.056] | 编曲:柊秀雪 |
| [00:23.874] | 原曲:フラワリングナイト, メイドと血の懐中時計, 月時計 ~ ルナ・ダイアル |
| [00:34.883] | 咲いた花びら数えてくけれど |
| [00:40.254] | やがて散り行く運命は |
| [00:45.510] | 変えられないまま |
| [00:50.852] | はるか遠い日想い |
| [00:56.127] | 落ちた花びら色褪せるままに |
| [01:01.592] | 歴史の記憶綴ってく |
| [01:06.902] | 能書き飽きたら |
| [01:12.219] | 読めない明日を待ってる |
| [01:18.237] | 時を止める程度 |
| [01:22.840] | 人間に過ぎた力も |
| [01:28.178] | こんな場所ではあってもなくでも同じ気がして |
| [01:41.141] | 時折ちらちらflash backしてる |
| [01:46.186] | 温もり |
| [01:47.722] | 安らぎに |
| [01:51.915] | そうして私は |
| [01:54.481] | 流されてくのね |
| [01:57.524] | よせばいいのに |
| [02:02.222] | 静かに佇む花々に |
| [02:07.916] | どこか共感して |
| [02:13.161] | 私の居る意味 |
| [02:16.213] | 教えて欲しいの |
| [02:18.469] | 命刻むあなたたちなら |
| [02:24.140] | きっと解るでしょ? |
| [02:40.209] | I have extent of the power that ability to stop the time |
| [02:45.597] | but all surroundings in this place would not grow |
| [02:50.872] | at no reration which I use the power or not |
| [02:56.881] | so it's no use trying to expand "the world" |
| [03:01.536] | everyone doesn't move |
| [03:03.640] | only I grow old |
| [03:06.636] | all do not aging old |
| [03:09.041] | only I grow old |
| [03:12.177] | every same day |
| [03:14.856] | every repeated day |
| [03:17.575] | anything doesn't change no matter what I do |
| [03:23.554] | I tell monologue only the flowers |
| [03:28.184] | there was moving time in such a small life |
| [03:33.439] | it engrave time and live |
| [03:36.185] | by making to bloom like the daily work |
| [03:39.717] | and grow the seed |
| [03:46.438] | 止まった世界でticktackしてる |
| [03:51.781] | 儚い秒針に |
| [03:57.217] | そうして私は感化されてくのね |
| [04:02.844] | よせばいいのに |
| [04:07.713] | 生きる軌跡描く時計は |
| [04:13.122] | 私も止められず |
| [04:18.447] | 孤独を受け入れ孤高を選んだ |
| [04:24.235] | そんな生き方あるってことを早く知ってたら... |
| [05:03.473] | 時を止めたこの世界でも芽生えてた息吹 |
| [05:14.181] | 遅すぎるなんてことはないと |
| [05:20.167] | 止まらないための足があること教えてくれた |
| [05:30.353] | 咲く命 |
| [05:32.100] | これからの未来 |
| [05:35.772] | やがて蒔いた種が |
| [05:41.190] | 風に乗り |
| [05:42.807] | はるか遠くまで届き |
| [05:46.847] | 落ちて芽となり |
| [05:51.669] | 歴史の記憶刻んでいく |
| [05:57.057] | 野には花の時計 |
| [06:02.502] | よせばいい |
| [06:03.937] | と諦めてた私を |
| [06:08.158] | 芽醒めさせてくれる景色をこれからも見せて |
| [00:00.000] | zuo ci : gu lai |
| [00:13.056] | bian qu: zhong xiu xue |
| [00:23.874] | yuan qu:, xue huai zhong shi ji, yue shi ji |
| [00:34.883] | xiao hua shu |
| [00:40.254] | san xing yun ming |
| [00:45.510] | bian |
| [00:50.852] | yuan ri xiang |
| [00:56.127] | luo hua se tui |
| [01:01.592] | li shi ji yi zhui |
| [01:06.902] | neng shu bao |
| [01:12.219] | du ming ri dai |
| [01:18.237] | shi zhi cheng du |
| [01:22.840] | ren jian guo li |
| [01:28.178] | chang suo tong qi |
| [01:41.141] | shi zhe flash back |
| [01:46.186] | wen |
| [01:47.722] | an |
| [01:51.915] | si |
| [01:54.481] | liu |
| [01:57.524] | |
| [02:02.222] | jing zhu hua |
| [02:07.916] | gong gan |
| [02:13.161] | si ju yi wei |
| [02:16.213] | jiao yu |
| [02:18.469] | ming ke |
| [02:24.140] | jie? |
| [02:40.209] | I have extent of the power that ability to stop the time |
| [02:45.597] | but all surroundings in this place would not grow |
| [02:50.872] | at no reration which I use the power or not |
| [02:56.881] | so it' s no use trying to expand " the world" |
| [03:01.536] | everyone doesn' t move |
| [03:03.640] | only I grow old |
| [03:06.636] | all do not aging old |
| [03:09.041] | only I grow old |
| [03:12.177] | every same day |
| [03:14.856] | every repeated day |
| [03:17.575] | anything doesn' t change no matter what I do |
| [03:23.554] | I tell monologue only the flowers |
| [03:28.184] | there was moving time in such a small life |
| [03:33.439] | it engrave time and live |
| [03:36.185] | by making to bloom like the daily work |
| [03:39.717] | and grow the seed |
| [03:46.438] | zhi shi jie ticktack |
| [03:51.781] | meng miao zhen |
| [03:57.217] | si gan hua |
| [04:02.844] | |
| [04:07.713] | sheng gui ji miao shi ji |
| [04:13.122] | si zhi |
| [04:18.447] | gu du shou ru gu gao xuan |
| [04:24.235] | sheng fang zao zhi... |
| [05:03.473] | shi zhi shi jie ya sheng xi chui |
| [05:14.181] | chi |
| [05:20.167] | zhi zu jiao |
| [05:30.353] | xiao ming |
| [05:32.100] | wei lai |
| [05:35.772] | shi zhong |
| [05:41.190] | feng cheng |
| [05:42.807] | yuan jie |
| [05:46.847] | luo ya |
| [05:51.669] | li shi ji yi ke |
| [05:57.057] | ye hua shi ji |
| [06:02.502] | |
| [06:03.937] | di si |
| [06:08.158] | ya xing jing se jian |
| [00:00.000] | zuò cí : gǔ lài |
| [00:13.056] | biān qǔ: zhōng xiù xuě |
| [00:23.874] | yuán qǔ:, xuè huái zhōng shí jì, yuè shí jì |
| [00:34.883] | xiào huā shù |
| [00:40.254] | sàn xíng yùn mìng |
| [00:45.510] | biàn |
| [00:50.852] | yuǎn rì xiǎng |
| [00:56.127] | luò huā sè tuì |
| [01:01.592] | lì shǐ jì yì zhuì |
| [01:06.902] | néng shū bǎo |
| [01:12.219] | dú míng rì dài |
| [01:18.237] | shí zhǐ chéng dù |
| [01:22.840] | rén jiān guò lì |
| [01:28.178] | chǎng suǒ tóng qì |
| [01:41.141] | shí zhé flash back |
| [01:46.186] | wēn |
| [01:47.722] | ān |
| [01:51.915] | sī |
| [01:54.481] | liú |
| [01:57.524] | |
| [02:02.222] | jìng zhù huā |
| [02:07.916] | gòng gǎn |
| [02:13.161] | sī jū yì wèi |
| [02:16.213] | jiào yù |
| [02:18.469] | mìng kè |
| [02:24.140] | jiě? |
| [02:40.209] | I have extent of the power that ability to stop the time |
| [02:45.597] | but all surroundings in this place would not grow |
| [02:50.872] | at no reration which I use the power or not |
| [02:56.881] | so it' s no use trying to expand " the world" |
| [03:01.536] | everyone doesn' t move |
| [03:03.640] | only I grow old |
| [03:06.636] | all do not aging old |
| [03:09.041] | only I grow old |
| [03:12.177] | every same day |
| [03:14.856] | every repeated day |
| [03:17.575] | anything doesn' t change no matter what I do |
| [03:23.554] | I tell monologue only the flowers |
| [03:28.184] | there was moving time in such a small life |
| [03:33.439] | it engrave time and live |
| [03:36.185] | by making to bloom like the daily work |
| [03:39.717] | and grow the seed |
| [03:46.438] | zhǐ shì jiè ticktack |
| [03:51.781] | méng miǎo zhēn |
| [03:57.217] | sī gǎn huà |
| [04:02.844] | |
| [04:07.713] | shēng guǐ jī miáo shí jì |
| [04:13.122] | sī zhǐ |
| [04:18.447] | gū dú shòu rù gū gāo xuǎn |
| [04:24.235] | shēng fāng zǎo zhī... |
| [05:03.473] | shí zhǐ shì jiè yá shēng xī chuī |
| [05:14.181] | chí |
| [05:20.167] | zhǐ zú jiào |
| [05:30.353] | xiào mìng |
| [05:32.100] | wèi lái |
| [05:35.772] | shí zhǒng |
| [05:41.190] | fēng chéng |
| [05:42.807] | yuǎn jiè |
| [05:46.847] | luò yá |
| [05:51.669] | lì shǐ jì yì kè |
| [05:57.057] | yě huā shí jì |
| [06:02.502] | |
| [06:03.937] | dì sī |
| [06:08.158] | yá xǐng jǐng sè jiàn |