[00:00.000] 作词 : 古瀬 [00:13.056] 编曲:柊秀雪 [00:23.874] 原曲:フラワリングナイト, メイドと血の懐中時計, 月時計 ~ ルナ・ダイアル [00:34.883] 咲いた花びら数えてくけれど [00:40.254] やがて散り行く運命は [00:45.510] 変えられないまま [00:50.852] はるか遠い日想い [00:56.127] 落ちた花びら色褪せるままに [01:01.592] 歴史の記憶綴ってく [01:06.902] 能書き飽きたら [01:12.219] 読めない明日を待ってる [01:18.237] 時を止める程度 [01:22.840] 人間に過ぎた力も [01:28.178] こんな場所ではあってもなくでも同じ気がして [01:41.141] 時折ちらちらflash backしてる [01:46.186] 温もり [01:47.722] 安らぎに [01:51.915] そうして私は [01:54.481] 流されてくのね [01:57.524] よせばいいのに [02:02.222] 静かに佇む花々に [02:07.916] どこか共感して [02:13.161] 私の居る意味 [02:16.213] 教えて欲しいの [02:18.469] 命刻むあなたたちなら [02:24.140] きっと解るでしょ? [02:40.209] I have extent of the power that ability to stop the time [02:45.597] but all surroundings in this place would not grow [02:50.872] at no reration which I use the power or not [02:56.881] so it's no use trying to expand "the world" [03:01.536] everyone doesn't move [03:03.640] only I grow old [03:06.636] all do not aging old [03:09.041] only I grow old [03:12.177] every same day [03:14.856] every repeated day [03:17.575] anything doesn't change no matter what I do [03:23.554] I tell monologue only the flowers [03:28.184] there was moving time in such a small life [03:33.439] it engrave time and live [03:36.185] by making to bloom like the daily work [03:39.717] and grow the seed [03:46.438] 止まった世界でticktackしてる [03:51.781] 儚い秒針に [03:57.217] そうして私は感化されてくのね [04:02.844] よせばいいのに [04:07.713] 生きる軌跡描く時計は [04:13.122] 私も止められず [04:18.447] 孤独を受け入れ孤高を選んだ [04:24.235] そんな生き方あるってことを早く知ってたら... [05:03.473] 時を止めたこの世界でも芽生えてた息吹 [05:14.181] 遅すぎるなんてことはないと [05:20.167] 止まらないための足があること教えてくれた [05:30.353] 咲く命 [05:32.100] これからの未来 [05:35.772] やがて蒔いた種が [05:41.190] 風に乗り [05:42.807] はるか遠くまで届き [05:46.847] 落ちて芽となり [05:51.669] 歴史の記憶刻んでいく [05:57.057] 野には花の時計 [06:02.502] よせばいい [06:03.937] と諦めてた私を [06:08.158] 芽醒めさせてくれる景色をこれからも見せて