7 yue 28 ri 11 shi 33 fen  chui ming bian

7月28日11时33分 (ミニドラマ) (椎名まゆり编)
7 yue 28 ri 11 shi 33 fen chui ming bian Lyrics

Song 7月28日11时33分 (ミニドラマ) (椎名まゆり编)
Artist 花澤香菜
Album “STEINS;GATE”オーディオシリーズ ☆ラボメンナンバー002☆椎名まゆり
Download Image LRC TXT
[00:02.35] 7月28日11時33分
[00:07.94]
[00:10.91] はぁ…この自動販売機、いつもチェックしてだけど、
[00:21.33] 味噌味のおでん缶なんて会ったかな。
[00:26.41]
[00:26.83] 昨日までは無かったはず、きっと新速だ。
[00:32.45] 見つけちゃったからには、
[00:34.08] おでん缶半端として買わない訳にはいかないのです。
[00:39.56]
[00:39.88] じゃあじゃあ!あは、今日のお昼ご飯はこれで決まり!
[00:52.55]
[00:59.23] あぁ、でも、唐揚げNo.1も買っちゃったんだった。
[01:05.30] どうしよう、うん…まぁ、いいか、
[01:14.94] どっちも食べればいいや!
[01:16.57] 岡倫やダル君にも手伝ったて貰えれば、すぐだよね。
[01:21.65]
[01:25.40] 秋葉原で過ごす、初めての夏休み、
[01:29.60] こうして、この町に毎日来るようになって。
[01:34.56] もう四ヶ月くらいなるんだな。
[01:38.36] なんだかね、あと夢だったかも。
[01:42.59]
[01:43.28] 元々マユ氏はたくさん出し、今ではね、
[01:48.29] すっかり自分がこの町に溶け込んじゃてる気がするよ。
[01:53.03] ラボが会って、メーグ員が会って、
[01:57.95] 同じ趣味のお友達がたくさんできたこの町がね、
[02:02.79] マユ氏は大好き。
[02:06.38] 今年の夏は、何処にも行かなくていいから。
[02:11.18] この町でのんびり楽しく過ごせたらいいな。
[02:16.02]
[02:17.63] お?今の音、何だろう?
[02:24.04]
[02:25.82] あ、ラボ到着!トゥットゥルー!
[02:33.98] 岡倫?いる?お?岡倫?寝てるの? 
[02:42.98]
[02:46.72] 眩しいよ… もうお昼だよ、夏休みだからってね、
[02:54.32] 昼夜けがくてんし過ぎたと思うな。 
[02:57.58]
[03:00.76] マユリか、今何時だ? もうすぐ正午だよ。
[03:07.32] そうか、正午か…何?!正午?!本当か?! 
[03:16.52] うん… あ、しまった、完全に寝過ごした。
[03:19.95] 俺は、行かなければ 行かって、何処に? 
[03:23.48] なんと言う深く?まさか、目覚魔獣影忘れるとは?
[03:27.95] これも、機関の陰謀か?12時まで、あと30分もないぞ。
[03:35.28] それまでに、駅前に辿り着かないと。 
[03:38.18] 岡倫、寝癖すごいよ、それままで出かけたらね、
[03:43.05] 笑われちゃっと思うな。 
[03:44.76] 構わ!むしろ寝癖を、マッドサイエンティストのxxx 
[03:49.98] 後ね、朝ご飯も食べなきゃ…
[03:53.31] この時間なら、お昼ご飯かな。
[03:56.67] ちゃんと食べないとね、一日分のパワーが出ないだよ。
[04:00.84] 遅れそんなの、そんな悠閒の事はして要られないだろう。
[04:05.66]
[04:06.95] 俺は、この白衣さえあれば問題ない…
[04:10.66] なんか、この白衣、いい匂いがするな。
[04:17.29] 昨日、マユ氏がお洗濯しておいたんのです。
[04:21.08] あ、そうか、ご苦労、
[04:22.72] だが、今後は、わざとしはとけになるようにしくれ、
[04:27.57] そのほうが、マッドサイエンティスト。
[04:30.82] ねぇねぇ、岡倫、岡倫。それより、これ見て!
[04:35.66] じゃん!味噌味のおでん缶。
[04:40.64] あ、お前は、本当におでん缶が好きだな。
[04:45.42] うん、好きだよ、おどね、唐揚げはもっと好きです。
[04:51.48] 起き抜けだから飯がいらん。 お腹空いちゃうよ。
[04:54.51] 発表会が終わったら、何処かで食べるさ。
[04:57.58] それより、リモコンは何処だ?
[05:01.76] リモコン?未来かちゃっといちご朝のこと? 
[05:05.84] 違う、テレビのリモコンだ、天気予報見たい。
[05:09.46] あ、外はね、とってもいい天気だったよ。
[05:12.87] 暑くて、汗ばもくらい。 
[05:16.77] 甘いな、いいか、マユリ、大事な事教えてやろうよ、
[05:21.01] 目で見たものだけを信じるの。 
[05:24.25] おへ? あった、ダルね、リモコンをトイレに置きっぱなしにするなと、
[05:31.67] 何度言わせれば分かるんだけ。 
[05:34.05] …の物体について、寻常に調査すると共にカ国政府と情報交換を行うと言うことです。
[05:41.98] 繰り返します、本日午前11時半ごろ、
[05:45.45] 東京秋葉原の駅前に、金属状の巨大物体が墜落したと、
[05:51.20] 警察と消防に… 何だこれ?
[05:54.07] 今、秋葉の駅前で、聞こえたよ。
[06:00.24]
[06:00.64] 墜落?巨大物体って何だよ。
[06:04.26] あ、見て見て、画面にを図てる。
[06:12.60]
[06:14.37] おいおい、人工衛星が?ビールにめり込んてるじゃねか!
[06:18.71] 現場には、レポターの細野さんがいています。
[06:21.82] 呼んでみましょう、細野さん?細野さん?聞こえますか?
[06:29.89] 細野さん?はい、どうやら繋がっていないようですので。
[06:37.09] え…政府は先ほど談話で、テロの可能性はないっと発表しました。
[06:44.38] 墜落した物体の形状が、人工衛星のようにも見えることから、
[06:48.78] この正体不明の物体について、
[06:50.69] 寻常に調査すると共にカ国政府と情報交換を行うと言うことです。
[06:57.64] 繰り返します、本日午前11時半ごろ、東京秋葉原の駅前に… 
[07:02.11] 11時半って、つい先だよね。
[07:06.12] あの人工衛星、爆発とかしないだろうな、っと言うか、
[07:17.70]
[07:18.55] あの状況で一人も死人が出てないのか、見らくり過ぎるだろう。
[07:22.55] はは、なぁ、マユリ、俺、これから、
[07:28.66] この墜落現場に行こうとしたんたぞ。 
[07:31.90] え?そんなの? 信じられるか? 
[07:35.92] ドクター中钵time machine発表会は、あそこで。
[07:40.46] 12時からやらはずたんだった。じゃあ、一発たんだったね。
[07:47.12] 岡倫が寝べして良かった。 
[07:50.76] あ、だからこれは、偶然じゃない、陰謀の匂いだ。
[08:02.89] 俺だ、ニュースがみたか?あ、間違いなく、
[08:08.64] これは、奴ら揺る权势と考えていいだろう。 
[08:13.32] それは、岡倫のいつもの癖、急に電話に昔で難しいは始めるの、
[08:22.70] 今まで何度訪ねてもね、電話の相手は誰かが教えてくれなくて、
[08:29.81] 真由氏も、もうすっかり聞き流すようになっちゃってだ。
[08:35.70] でも、この時は…  
[08:39.00] そうだ、これは、俺達に対する警告だよ。
[08:45.60] あぁ、ドクター中钵言う入れ切りかも、少しは役に立ったと言う訳さ。
[08:53.38]
[08:53.83] 嫌だな、この感じ。この時は何故か,
[08:59.42] そんな風に思ったのです 
[09:01.92]
[09:02.55] あ,際は投げ慣れてしまった、ここはどう動くかによって,
[09:08.91] 世界の命運は決まると言いても、過言じゃない。
[09:15.73] 了解だ、作戦もする,全てはシュタインズゲートの選択だよ。
[09:27.22]
[09:27.68] El Psy Congroo マユリ、俺は少し出掛けて来る。 
[09:39.15] 駅前に行かな?危ないよ。 
[09:41.38] 止めるな!行って確かめないと、これから最悪の用状かとか。 
[09:47.45] うんと…うんとね、止めるなって言う事は止めるって言うフリかな… 
[09:53.34] 違う!本当に止めるな。 
[09:56.34] 岡倫…きっとね、岡倫はそう言うと思ってた,
[10:03.98] 止めて無駄だって分かってた。
[10:07.73] 本当の岡倫は、怖がりさんのはずなのにね、
[10:12.72] 一人でどんどん先に行っちゃって、
[10:16.33] 真由氏はいつもそれを追いかけるの。
[10:20.46] ねぇ、岡倫、知ってる?
[10:24.70] 真由氏はね、岡倫の背中を追いかけながら、
[10:29.86] いつも、こう思ってるんたよ。
[10:35.27] 置いて行かれたくないな… 
[10:38.10]
[10:38.56] あ、何、何が言ったか? 
[10:42.37] 岡倫、真由氏も一緒に行っていい? 
[10:45.89] ダメだ!危険過ぎる!これは遊びじゃない、実戦なんたぞ。 
[10:51.83] 実戦って? え?それぐらいの危険とって言う事だ。 
[10:57.54] でも、でもね、真由氏は、岡倫の人質、だから… 
[11:03.62] いや、まぁ、そうだが… 
[11:05.24] だからね、真由氏も連れてて欲しいよ、
[11:09.72] 置いていかないて欲しいよ。駄目…かな? 
[11:15.56]
[11:21.37] はは、マユリ、お前は、勘違い知ってるぞ。
[11:28.69] え? お前には、初めから洗濯しなとない、
[11:32.91] どれだけ嫌だと言っても、俺は強引に連れていく。
[11:37.65] 人質に逃げられては、構わないからまぁ! 
[11:42.23] 岡倫、うん、ありがとう! 
[11:50.88]
[11:53.08] いいか、消して逃げよとするなよ、
[11:57.58] 俺から離れたして見ろう、絶対に許さないからの。
[12:01.60]
[12:03.70] 今の岡倫の台詞ね、凄く恥ずかしい…
[12:07.71] 黙れ!お前も誰と同じ行く、中二病押すか言うつもりか!
[12:11.90] 人質は、口答えするな! うん!
[12:16.11]
[12:17.56] でも、そうじゃないよ。確かに、凄く恥ずかしい台詞だけどね、
[12:24.95] 真由氏は、そう言う台詞を置いてる時の岡倫は、
[12:30.02] 結構好きなのです。
[12:33.72]
[12:34.07] あのね、真由氏は、岡倫の重荷にはなりたくないだ、
[12:41.05] だけど、置いて行かれたくもないから… 
[12:45.35]
[12:46.85] ところで、岡倫、出かけるの前に、ご飯食べていこうよ。 
[12:52.90] 何でお前はそんなのんびりなんだ。
[12:55.26] 速く準備しろう。 ごめん。 
[12:58.96]
[13:00.00] だから、これからも、少し後ろから、
[13:05.71] 岡倫の背中はみゅうしなわないように付いていくね、
[13:11.25] 真由氏は、ただそれだけて幸せなんだよ。
[13:16.24]
[00:02.35] 7 yue 28 ri 11 shi 33 fen
[00:07.94]
[00:10.91] zi dong fan mai ji
[00:21.33] wei ceng wei fou hui.
[00:26.41]
[00:26.83] zuo ri wu xin su.
[00:32.45] jian
[00:34.08] fou ban duan mai yi.
[00:39.56]
[00:39.88] ! jin ri zhou fan jue!
[00:52.55]
[00:59.23] tang yang No. 1 mai.
[01:05.30]
[01:14.94] shi!
[01:16.57] gang lun jun shou chuan shi.
[01:21.65]
[01:25.40] qiu ye yuan guo chu xia xiu
[01:29.60] ting mei ri lai.
[01:34.56] si yue.
[01:38.36] meng.
[01:42.59]
[01:43.28] yuan shi chu jin
[01:48.29] zi fen ting rong ru qi.
[01:53.03] hui yuan hui
[01:57.95] tong qu wei you da ting
[02:02.79] shi da hao.
[02:06.38] jin nian xia he chu xing.
[02:11.18] ting le guo.
[02:16.02]
[02:17.63] ? jin yin he?
[02:24.04]
[02:25.82] dao zhe!!
[02:33.98] gang lun??? gang lun? qin? 
[02:42.98]
[02:46.72] xuan  zhou xia xiu
[02:54.32] zhou ye guo si. 
[02:57.58]
[03:00.76] jin he shi?  zheng wu.
[03:07.32] zheng wu he?! zheng wu?! ben dang?! 
[03:16.52]   wan quan qin guo.
[03:19.95] an xing  xing he chu? 
[03:23.48] yan shen? mu jue mo shou ying wang?
[03:27.95] ji guan yin mou? 12 shi 30 fen.
[03:35.28] yi qian chan zhe. 
[03:38.18] gang lun qin pi chu
[03:43.05] xiao si. 
[03:44.76] gou! qin pi xxx 
[03:49.98] hou chao fan shi
[03:53.31] shi jian zhou fan.
[03:56.67] shi yi ri fen chu.
[04:00.84] chi you xian shi yao.
[04:05.66]
[04:06.95] an bai yi wen ti
[04:10.66] bai yi bi.
[04:17.29] zuo ri shi xi zhuo.
[04:21.08] ku lao
[04:22.72] jin hou
[04:27.57] .
[04:30.82] gang lun gang lun. jian!
[04:35.66] ! wei ceng wei fou.
[04:40.64] qian ben dang fou hao.
[04:45.42] hao tang yang hao.
[04:51.48] qi ba fan.  fu kong.
[04:54.51] fa biao hui zhong he chu shi.
[04:57.58] he chu?
[05:01.76] ? wei lai chao? 
[05:05.84] wei tian qi yu bao jian.
[05:09.46] wai tian qi.
[05:12.87] shu han. 
[05:16.77] gan da shi shi jiao
[05:21.01] mu jian xin. 
[05:24.25] ?  zhi
[05:31.67] he du yan fen. 
[05:34.05] wu ti xun chang diao zha gong guo zheng fu qing bao jiao huan xing yan.
[05:41.98] zao fan ben ri wu qian shi ban
[05:45.45] dong jing qiu ye yuan yi qian jin shu zhuang ju da wu ti zhui luo
[05:51.20] jing cha xiao fang  he?
[05:54.07] jin qiu ye yi qian wen.
[06:00.24]
[06:00.64] zhui luo? ju da wu ti he.
[06:04.26] jian jian hua mian tu.
[06:12.60]
[06:14.37] ren gong wei xing? ru!
[06:18.71] xian chang xi ye.
[06:21.82] hu xi ye? xi ye? wen?
[06:29.89] xi ye? ji.
[06:37.09] zheng fu xian tan hua ke neng xing fa biao.
[06:44.38] zhui luo wu ti xing zhuang ren gong wei xing jian
[06:48.78] zheng ti bu ming wu ti
[06:50.69] xun chang diao zha gong guo zheng fu qing bao jiao huan xing yan.
[06:57.64] zao fan ben ri wu qian shi ban dong jing qiu ye yuan yi qian 
[07:02.11] shi ban xian.
[07:06.12] ren gong wei xing bao fa yan
[07:17.70]
[07:18.55] zhuang kuang yi ren si ren chu jian guo.
[07:22.55] an
[07:28.66] zhui luo xian chang xing. 
[07:31.90] ??  xin? 
[07:35.92] zhong bo time machine fa biao hui.
[07:40.46] shi. yi fa.
[07:47.12] gang lun qin liang. 
[07:50.76] ou ran yin mou bi.
[08:02.89] an? jian wei
[08:08.64] nu yao quan shi kao. 
[08:13.32] gang lun pi ji dian hua xi nan shi
[08:22.70] jin he du fang dian hua xiang shou shui jiao
[08:29.81] zhen you shi wen liu.
[08:35.70] shi  
[08:39.00] an da dui jing gao.
[08:45.60] zhong bo yan ru qie shao yi li yan yi.
[08:53.38]
[08:53.83] xian gan. shi he gu,
[08:59.42] feng si 
[09:01.92]
[09:02.55] , ji tou guan dong,
[09:08.91] shi jie ming yun jue yan guo yan.
[09:15.73] liao jie zuo zhan, quan xuan ze.
[09:27.22]
[09:27.68] El Psy Congroo an shao chu gua lai. 
[09:39.15] yi qian xing? wei. 
[09:41.38] zhi! xing que zui e yong zhuang. 
[09:47.45] zhi yan shi zhi yan 
[09:53.34] wei! ben dang zhi. 
[09:56.34] gang lun gang lun yan si,
[10:03.98] zhi wu tuo fen.
[10:07.73] ben dang gang lun bu
[10:12.72] yi ren xian xing
[10:16.33] zhen you shi zhui.
[10:20.46] gang lun zhi?
[10:24.70] zhen you shi gang lun bei zhong zhui
[10:29.86] si.
[10:35.27] zhi xing 
[10:38.10]
[10:38.56] he he yan? 
[10:42.37] gang lun zhen you shi yi xu xing? 
[10:45.89] ! wei xian guo! you shi zhan. 
[10:51.83] shi zhan? ? wei xian yan shi. 
[10:57.54] zhen you shi gang lun ren zhi 
[11:03.62]  
[11:05.24] zhen you shi lian yu
[11:09.72] zhi yu. tuo mu? 
[11:15.56]
[11:21.37] qian kan wei zhi.
[11:28.69] ?  qian chu xi zhuo
[11:32.91] xian yan an qiang yin lian.
[11:37.65] ren zhi tao gou! 
[11:42.23] gang lun! 
[11:50.88]
[11:53.08] xiao tao
[11:57.58] an li jian jue dui xu.
[12:01.60]
[12:03.70] jin gang lun tai ci qi chi
[12:07.71] mo! qian shui tong xing zhong er bing ya yan!
[12:11.90] ren zhi kou da! !
[12:16.11]
[12:17.56] . que qi chi tai ci
[12:24.95] zhen you shi yan tai ci zhi shi gang lun
[12:30.02] jie gou hao.
[12:33.72]
[12:34.07] zhen you shi gang lun zhong he
[12:41.05] zhi xing 
[12:45.35]
[12:46.85] gang lun chu qian fan shi. 
[12:52.90] he qian.
[12:55.26] su zhun bei. . 
[12:58.96]
[13:00.00] shao hou
[13:05.71] gang lun bei zhong fu
[13:11.25] zhen you shi xing.
[13:16.24]
[00:02.35] 7 yuè 28 rì 11 shí 33 fēn
[00:07.94]
[00:10.91] zì dòng fàn mài jī
[00:21.33] wèi cēng wèi fǒu huì.
[00:26.41]
[00:26.83] zuó rì wú xīn sù.
[00:32.45] jiàn
[00:34.08] fǒu bàn duān mǎi yì.
[00:39.56]
[00:39.88] ! jīn rì zhòu fàn jué!
[00:52.55]
[00:59.23] táng yáng No. 1 mǎi.
[01:05.30]
[01:14.94] shí!
[01:16.57] gāng lún jūn shǒu chuán shì.
[01:21.65]
[01:25.40] qiū yè yuán guò chū xià xiū
[01:29.60] tīng měi rì lái.
[01:34.56] sì yuè.
[01:38.36] mèng.
[01:42.59]
[01:43.28] yuán shì chū jīn
[01:48.29] zì fēn tīng róng ru qì.
[01:53.03] huì yuán huì
[01:57.95] tóng qù wèi yǒu dá tīng
[02:02.79] shì dà hǎo.
[02:06.38] jīn nián xià hé chǔ xíng.
[02:11.18] tīng lè guò.
[02:16.02]
[02:17.63] ? jīn yīn hé?
[02:24.04]
[02:25.82] dào zhe!!
[02:33.98] gāng lún??? gāng lún? qǐn? 
[02:42.98]
[02:46.72] xuàn  zhòu xià xiū
[02:54.32] zhòu yè guò sī. 
[02:57.58]
[03:00.76] jīn hé shí?  zhèng wǔ.
[03:07.32] zhèng wǔ hé?! zhèng wǔ?! běn dāng?! 
[03:16.52]   wán quán qǐn guò.
[03:19.95] ǎn xíng  xíng hé chǔ? 
[03:23.48] yán shēn? mù jué mó shou yǐng wàng?
[03:27.95] jī guān yīn móu? 12 shí 30 fēn.
[03:35.28] yì qián chān zhe. 
[03:38.18] gāng lún qǐn pǐ chū
[03:43.05] xiào sī. 
[03:44.76] gòu! qǐn pǐ xxx 
[03:49.98] hòu cháo fàn shí
[03:53.31] shí jiān zhòu fàn.
[03:56.67] shí yī rì fēn chū.
[04:00.84] chí yōu xián shì yào.
[04:05.66]
[04:06.95] ǎn bái yī wèn tí
[04:10.66] bái yī bi.
[04:17.29] zuó rì shì xǐ zhuó.
[04:21.08] kǔ láo
[04:22.72] jīn hòu
[04:27.57] .
[04:30.82] gāng lún gāng lún. jiàn!
[04:35.66] ! wèi cēng wèi fǒu.
[04:40.64] qián běn dāng fǒu hǎo.
[04:45.42] hǎo táng yáng hǎo.
[04:51.48] qǐ bá fàn.  fù kōng.
[04:54.51] fā biǎo huì zhōng hé chǔ shí.
[04:57.58] hé chǔ?
[05:01.76] ? wèi lái cháo? 
[05:05.84] wéi tiān qì yǔ bào jiàn.
[05:09.46] wài tiān qì.
[05:12.87] shǔ hàn. 
[05:16.77] gān dà shì shì jiào
[05:21.01] mù jiàn xìn. 
[05:24.25] ?  zhì
[05:31.67] hé dù yán fēn. 
[05:34.05] wù tǐ xún cháng diào zhā gòng guó zhèng fǔ qíng bào jiāo huàn xíng yán.
[05:41.98] zǎo fǎn běn rì wǔ qián shí bàn
[05:45.45] dōng jīng qiū yè yuán yì qián jīn shǔ zhuàng jù dà wù tǐ zhuì luò
[05:51.20] jǐng chá xiāo fáng  hé?
[05:54.07] jīn qiū yè yì qián wén.
[06:00.24]
[06:00.64] zhuì luò? jù dà wù tǐ hé.
[06:04.26] jiàn jiàn huà miàn tú.
[06:12.60]
[06:14.37] rén gōng wèi xīng? ru!
[06:18.71] xiàn chǎng xì yě.
[06:21.82] hū xì yě? xì yě? wén?
[06:29.89] xì yě? jì.
[06:37.09] zhèng fǔ xiān tán huà kě néng xìng fā biǎo.
[06:44.38] zhuì luò wù tǐ xíng zhuàng rén gōng wèi xīng jiàn
[06:48.78] zhèng tǐ bù míng wù tǐ
[06:50.69] xún cháng diào zhā gòng guó zhèng fǔ qíng bào jiāo huàn xíng yán.
[06:57.64] zǎo fǎn běn rì wǔ qián shí bàn dōng jīng qiū yè yuán yì qián 
[07:02.11] shí bàn xiān.
[07:06.12] rén gōng wèi xīng bào fā yán
[07:17.70]
[07:18.55] zhuàng kuàng yī rén sǐ rén chū jiàn guò.
[07:22.55] ǎn
[07:28.66] zhuì luò xiàn chǎng xíng. 
[07:31.90] ??  xìn? 
[07:35.92] zhōng bō time machine fā biǎo huì.
[07:40.46] shí. yī fā.
[07:47.12] gāng lún qǐn liáng. 
[07:50.76] ǒu rán yīn móu bi.
[08:02.89] ǎn? jiān wéi
[08:08.64] nú yáo quán shì kǎo. 
[08:13.32] gāng lún pǐ jí diàn huà xī nán shǐ
[08:22.70] jīn hé dù fǎng diàn huà xiāng shǒu shuí jiào
[08:29.81] zhēn yóu shì wén liú.
[08:35.70] shí  
[08:39.00] ǎn dá duì jǐng gào.
[08:45.60] zhōng bō yán rù qiè shǎo yì lì yán yì.
[08:53.38]
[08:53.83] xián gǎn. shí hé gù,
[08:59.42] fēng sī 
[09:01.92]
[09:02.55] , jì tóu guàn dòng,
[09:08.91] shì jiè mìng yùn jué yán guò yán.
[09:15.73] liǎo jiě zuò zhàn, quán xuǎn zé.
[09:27.22]
[09:27.68] El Psy Congroo ǎn shǎo chū guà lái. 
[09:39.15] yì qián xíng? wēi. 
[09:41.38] zhǐ! xíng què zuì è yòng zhuàng. 
[09:47.45] zhǐ yán shì zhǐ yán 
[09:53.34] wéi! běn dāng zhǐ. 
[09:56.34] gāng lún gāng lún yán sī,
[10:03.98] zhǐ wú tuó fēn.
[10:07.73] běn dāng gāng lún bù
[10:12.72] yī rén xiān xíng
[10:16.33] zhēn yóu shì zhuī.
[10:20.46] gāng lún zhī?
[10:24.70] zhēn yóu shì gāng lún bèi zhōng zhuī
[10:29.86] sī.
[10:35.27] zhì xíng 
[10:38.10]
[10:38.56] hé hé yán? 
[10:42.37] gāng lún zhēn yóu shì yī xù xíng? 
[10:45.89] ! wēi xiǎn guò! yóu shí zhàn. 
[10:51.83] shí zhàn? ? wēi xiǎn yán shì. 
[10:57.54] zhēn yóu shì gāng lún rén zhì 
[11:03.62]  
[11:05.24] zhēn yóu shì lián yù
[11:09.72] zhì yù. tuó mù? 
[11:15.56]
[11:21.37] qián kān wéi zhī.
[11:28.69] ?  qián chū xǐ zhuó
[11:32.91] xián yán ǎn qiáng yǐn lián.
[11:37.65] rén zhì táo gòu! 
[11:42.23] gāng lún! 
[11:50.88]
[11:53.08] xiāo táo
[11:57.58] ǎn lí jiàn jué duì xǔ.
[12:01.60]
[12:03.70] jīn gāng lún tái cí qī chǐ
[12:07.71] mò! qián shuí tóng xíng zhōng èr bìng yā yán!
[12:11.90] rén zhì kǒu dá! !
[12:16.11]
[12:17.56] . què qī chǐ tái cí
[12:24.95] zhēn yóu shì yán tái cí zhì shí gāng lún
[12:30.02] jié gòu hǎo.
[12:33.72]
[12:34.07] zhēn yóu shì gāng lún zhòng hè
[12:41.05] zhì xíng 
[12:45.35]
[12:46.85] gāng lún chū qián fàn shí. 
[12:52.90] hé qián.
[12:55.26] sù zhǔn bèi. . 
[12:58.96]
[13:00.00] shǎo hòu
[13:05.71] gāng lún bèi zhōng fù
[13:11.25] zhēn yóu shì xìng.
[13:16.24]
7月28日11时33分 (ミニドラマ) (椎名まゆり编) 7 yue 28 ri 11 shi 33 fen  chui ming bian Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)