| Song | Demon Strundum |
| Artist | ルシュカ |
| Album | Melody Memories |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | |
| [00:05.750] | Humpty Dumpty had a great fall |
| [00:10.340] | All the king's horses and king's men |
| [00:15.150] | Couldn't put Humpty together again |
| [00:19.870] | |
| [00:38.970] | 冷たい瞳の奥底に |
| [00:43.070] | 誰よりも深い憂いを湛えて |
| [00:48.400] | 注ぐ視線は私を透して |
| [00:52.950] | どこかへ消えていってしまうの |
| [00:59.970] | |
| [01:06.340] | Dear My sis.Dear My sis. |
| [01:14.010] | |
| [01:17.880] | It seemed to me what a miserable desteny. |
| [01:22.060] | 固く閉じざされた扉の先へ |
| [01:27.980] | 足を向けることさえできないのは |
| [01:32.500] | 貴女がそうさせているからなのでしょう |
| [01:40.850] | |
| [01:41.340] | So we've been livin' just you and me since we were born. |
| [01:46.400] | たった二人の姉妹なのだから |
| [01:51.000] | So we've be livin' forever, I thought. |
| [01:54.710] | 寄り添いあって生きていたかったのに |
| [01:59.920] | |
| [02:00.480] | Gimme a proof. |
| [02:02.820] | Then let me believe in you. |
| [02:05.390] | どうか下さい、私を愛してる証を |
| [02:10.540] | いつかのように手を取り合って、私をまっすぐみてよ |
| [02:18.720] | |
| [02:19.370] | Call my name. |
| [02:21.580] | I'm still in love with you. |
| [02:24.350] | もう、「コンテニュー」できないのかな |
| [02:29.190] | 禁忌の恋の迷路 |
| [02:31.500] | 出口をただ闇雲に探し続けている |
| [02:37.310] | |
| [02:39.000] | 最後まで独りぼっちなのならば |
| [02:43.720] | いっそ先に消えてしまいましょう |
| [02:48.420] | そしてあなたがいなくなってしまえば |
| [02:52.830] | ねぇ、最後には誰もいなくなるでしょう |
| [02:57.830] | |
| [03:07.000] | |
| [03:07.830] | ずっと慣れ親しんでいた御伽噺の結末にさえ |
| [03:17.100] | 現れる幸せな二人の姿をまだ今は知る由もなく |
| [03:29.280] | |
| [03:35.080] | Dear My sis.Dear My sis. |
| [03:42.530] | |
| [03:45.850] | I'm wondering there's a way we somehow meet again. |
| [03:49.970] | 或いはもう期待することもなく |
| [03:55.860] | 扉の向こうの世界に私は興味を失っていくのかもしれない |
| [04:08.780] | |
| [04:09.330] | So we might be too innocent to konw each other. |
| [04:14.230] | それはもしかしたら些細な誤解で |
| [04:18.980] | So we might be too awkward, I thought. |
| [04:22.570] | それでも確かめる術などなく |
| [04:27.730] | |
| [04:28.250] | Gimme a proof. |
| [04:30.540] | Then let me believe in you. |
| [04:33.350] | どうか下さい |
| [04:35.080] | 扉の先への赦しを |
| [04:38.400] | 鏡の国の一人芝居の |
| [04:42.780] | 観客は何処にいるの |
| [04:46.870] | |
| [04:47.360] | Call my name. |
| [04:49.490] | I'm still in love with you. |
| [04:52.310] | その向こう側にただ怯えていて |
| [04:57.050] | 足を踏み出すことが出来ないだけかもしれない |
| [05:02.190] | ただ勇気がほしい |
| [05:05.570] | |
| [05:06.370] | Obviously |
| [05:08.960] | There's nothin' too late. |
| [05:11.640] | I wish I become concious of it. |
| [05:16.160] | Now I'm goin' to bloom, |
| [05:18.490] | against to deep gloom. |
| [05:21.150] | So my sis, never let me alone, |
| [05:25.070] | CALL MY NAME! |
| [05:27.370] | |
| [05:29.100] | |
| [05:31.240] | I've got a proof. |
| [05:33.570] | Then I will cross the line. |
| [05:36.270] | はじまりからおしまいまで、二人ぼっちでいたいよ |
| [05:41.430] | 今の私に出来る限りで、いっぱいの笑顔を作る |
| [05:49.620] | |
| [05:50.200] | I've got a proof from a great fall. |
| [05:55.300] | もう、「コンテニュー」も必要ないよね |
| [06:00.100] | 証明されたのは |
| [06:02.440] | 儚くも愚しくも小さな勘違い |
| [06:08.220] | |
| [06:09.850] | 最初から二人しかいなかった |
| [06:14.610] | 最後まで二人しかいないなら |
| [06:19.370] | そうしてわたしも今この部屋を後にして |
| [06:24.650] | 最後には誰もいなくなる |
| [00:00.000] | |
| [00:05.750] | Humpty Dumpty had a great fall |
| [00:10.340] | All the king' s horses and king' s men |
| [00:15.150] | Couldn' t put Humpty together again |
| [00:19.870] | |
| [00:38.970] | leng tong ao di |
| [00:43.070] | shui shen you zhan |
| [00:48.400] | zhu shi xian si tou |
| [00:52.950] | xiao |
| [00:59.970] | |
| [01:06.340] | Dear My sis. Dear My sis. |
| [01:14.010] | |
| [01:17.880] | It seemed to me what a miserable desteny. |
| [01:22.060] | gu bi fei xian |
| [01:27.980] | zu xiang |
| [01:32.500] | gui nv |
| [01:40.850] | |
| [01:41.340] | So we' ve been livin' just you and me since we were born. |
| [01:46.400] | er ren zi mei |
| [01:51.000] | So we' ve be livin' forever, I thought. |
| [01:54.710] | ji tian sheng |
| [01:59.920] | |
| [02:00.480] | Gimme a proof. |
| [02:02.820] | Then let me believe in you. |
| [02:05.390] | xia si ai zheng |
| [02:10.540] | shou qu he si |
| [02:18.720] | |
| [02:19.370] | Call my name. |
| [02:21.580] | I' m still in love with you. |
| [02:24.350] | |
| [02:29.190] | jin ji lian mi lu |
| [02:31.500] | chu kou an yun tan xu |
| [02:37.310] | |
| [02:39.000] | zui hou du |
| [02:43.720] | xian xiao |
| [02:48.420] | |
| [02:52.830] | zui hou shui |
| [02:57.830] | |
| [03:07.000] | |
| [03:07.830] | guan qin yu jia xin jie mo |
| [03:17.100] | xian xing er ren zi jin zhi you |
| [03:29.280] | |
| [03:35.080] | Dear My sis. Dear My sis. |
| [03:42.530] | |
| [03:45.850] | I' m wondering there' s a way we somehow meet again. |
| [03:49.970] | huo qi dai |
| [03:55.860] | fei xiang shi jie si xing wei shi |
| [04:08.780] | |
| [04:09.330] | So we might be too innocent to konw each other. |
| [04:14.230] | xie xi wu jie |
| [04:18.980] | So we might be too awkward, I thought. |
| [04:22.570] | que shu |
| [04:27.730] | |
| [04:28.250] | Gimme a proof. |
| [04:30.540] | Then let me believe in you. |
| [04:33.350] | xia |
| [04:35.080] | fei xian she |
| [04:38.400] | jing guo yi ren zhi ju |
| [04:42.780] | guan ke he chu |
| [04:46.870] | |
| [04:47.360] | Call my name. |
| [04:49.490] | I' m still in love with you. |
| [04:52.310] | xiang ce qie |
| [04:57.050] | zu ta chu chu lai |
| [05:02.190] | yong qi |
| [05:05.570] | |
| [05:06.370] | Obviously |
| [05:08.960] | There' s nothin' too late. |
| [05:11.640] | I wish I become concious of it. |
| [05:16.160] | Now I' m goin' to bloom, |
| [05:18.490] | against to deep gloom. |
| [05:21.150] | So my sis, never let me alone, |
| [05:25.070] | CALL MY NAME! |
| [05:27.370] | |
| [05:29.100] | |
| [05:31.240] | I' ve got a proof. |
| [05:33.570] | Then I will cross the line. |
| [05:36.270] | er ren |
| [05:41.430] | jin si chu lai xian xiao yan zuo |
| [05:49.620] | |
| [05:50.200] | I' ve got a proof from a great fall. |
| [05:55.300] | bi yao |
| [06:00.100] | zheng ming |
| [06:02.440] | meng yu xiao kan wei |
| [06:08.220] | |
| [06:09.850] | zui chu er ren |
| [06:14.610] | zui hou er ren |
| [06:19.370] | jin bu wu hou |
| [06:24.650] | zui hou shui |
| [00:00.000] | |
| [00:05.750] | Humpty Dumpty had a great fall |
| [00:10.340] | All the king' s horses and king' s men |
| [00:15.150] | Couldn' t put Humpty together again |
| [00:19.870] | |
| [00:38.970] | lěng tóng ào dǐ |
| [00:43.070] | shuí shēn yōu zhàn |
| [00:48.400] | zhù shì xiàn sī tòu |
| [00:52.950] | xiāo |
| [00:59.970] | |
| [01:06.340] | Dear My sis. Dear My sis. |
| [01:14.010] | |
| [01:17.880] | It seemed to me what a miserable desteny. |
| [01:22.060] | gù bì fēi xiān |
| [01:27.980] | zú xiàng |
| [01:32.500] | guì nǚ |
| [01:40.850] | |
| [01:41.340] | So we' ve been livin' just you and me since we were born. |
| [01:46.400] | èr rén zǐ mèi |
| [01:51.000] | So we' ve be livin' forever, I thought. |
| [01:54.710] | jì tiān shēng |
| [01:59.920] | |
| [02:00.480] | Gimme a proof. |
| [02:02.820] | Then let me believe in you. |
| [02:05.390] | xià sī ài zhèng |
| [02:10.540] | shǒu qǔ hé sī |
| [02:18.720] | |
| [02:19.370] | Call my name. |
| [02:21.580] | I' m still in love with you. |
| [02:24.350] | |
| [02:29.190] | jìn jì liàn mí lù |
| [02:31.500] | chū kǒu àn yún tàn xu |
| [02:37.310] | |
| [02:39.000] | zuì hòu dú |
| [02:43.720] | xiān xiāo |
| [02:48.420] | |
| [02:52.830] | zuì hòu shuí |
| [02:57.830] | |
| [03:07.000] | |
| [03:07.830] | guàn qīn yù jiā xin jié mò |
| [03:17.100] | xiàn xìng èr rén zī jīn zhī yóu |
| [03:29.280] | |
| [03:35.080] | Dear My sis. Dear My sis. |
| [03:42.530] | |
| [03:45.850] | I' m wondering there' s a way we somehow meet again. |
| [03:49.970] | huò qī dài |
| [03:55.860] | fēi xiàng shì jiè sī xìng wèi shī |
| [04:08.780] | |
| [04:09.330] | So we might be too innocent to konw each other. |
| [04:14.230] | xiē xì wù jiě |
| [04:18.980] | So we might be too awkward, I thought. |
| [04:22.570] | què shù |
| [04:27.730] | |
| [04:28.250] | Gimme a proof. |
| [04:30.540] | Then let me believe in you. |
| [04:33.350] | xià |
| [04:35.080] | fēi xiān shè |
| [04:38.400] | jìng guó yī rén zhī jū |
| [04:42.780] | guān kè hé chǔ |
| [04:46.870] | |
| [04:47.360] | Call my name. |
| [04:49.490] | I' m still in love with you. |
| [04:52.310] | xiàng cè qiè |
| [04:57.050] | zú tà chū chū lái |
| [05:02.190] | yǒng qì |
| [05:05.570] | |
| [05:06.370] | Obviously |
| [05:08.960] | There' s nothin' too late. |
| [05:11.640] | I wish I become concious of it. |
| [05:16.160] | Now I' m goin' to bloom, |
| [05:18.490] | against to deep gloom. |
| [05:21.150] | So my sis, never let me alone, |
| [05:25.070] | CALL MY NAME! |
| [05:27.370] | |
| [05:29.100] | |
| [05:31.240] | I' ve got a proof. |
| [05:33.570] | Then I will cross the line. |
| [05:36.270] | èr rén |
| [05:41.430] | jīn sī chū lái xiàn xiào yán zuò |
| [05:49.620] | |
| [05:50.200] | I' ve got a proof from a great fall. |
| [05:55.300] | bì yào |
| [06:00.100] | zhèng míng |
| [06:02.440] | méng yú xiǎo kān wéi |
| [06:08.220] | |
| [06:09.850] | zuì chū èr rén |
| [06:14.610] | zuì hòu èr rén |
| [06:19.370] | jīn bù wū hòu |
| [06:24.650] | zuì hòu shuí |