| Song | Shake It Out (SMASH Cast Version featuring Katharine McPhee) |
| Artist | Smash Cast |
| Album | The Music of SMASH |
| Download | Image LRC TXT |
| Regrets collect like old friends | |
| 悔恨如故友般再次聚集 | |
| here to relive your darkest moments | |
| 又一次经历最灰暗的时刻 | |
| I can see no way, I can see no way. | |
| 无路可逃 无处可躲 | |
| And all of the ghouls come out to play | |
| 所有鬼魅倾巢而出 | |
| Then every demon wants his pound of flesh | |
| 恶魔渴望著啖食血肉 | |
| but I like to keep some things to myself | |
| 但我还是想独自拥有秘密 | |
| I like to keep my issues strong | |
| 想要坚定我自己的意志 | |
| It's always darkest before the dawn. | |
| 在黎明到来之际黑夜依旧 | |
| And I've been a fool and I've been blind | |
| 而我是个傻瓜,似个盲目者 | |
| I can never leave the past behind | |
| 无法将过去种种释怀 | |
| I can see no way, I can see no way | |
| 无路可逃 无处可躲 | |
| I'm always dragging that horse around | |
| 心志还徘徊著无法断绝 | |
| All of these questions, such a mournful sound | |
| 所有的问题都像一句悲鸣 | |
| Tonight I'm gonna bury that horse in the ground | |
| 今夜我将埋葬心中的曾经 | |
| 'Cause I like to keep my issues drawn | |
| 因为我想要坚定著自己的意志 | |
| It's always darkest before the strong. | |
| 在破晓之前黑夜仍在 | |
| Shake it out, shake it out | |
| 甩下负担 抛下重任 | |
| Shake it out, shake it out uh-oh | |
| 尽情摆动 释放灵魂 | |
| Shake it out, shake it out | |
| 甩下负担 抛下重任 | |
| Shake it out, shake it out uh-oh | |
| 尽情摆动 释放灵魂 | |
| And it's hard to dance with the devil on your back | |
| 当撒旦站在身後却艰苦的跳著 | |
| so shake him off uh-oh | |
| 那就愤然而起挣脱它吧 | |
| And I am done with my graceless heart | |
| 结束邪念 | |
| so tonight I'm gonna cut it out and then restart | |
| 所以今晚我将去除它再重新出发 | |
| 'Cause I like to keep my issues drawn | |
| 因为我想要坚定著自己的意志 | |
| It's always darkest before the strong. | |
| 在天明之际黑夜流窜 | |
| Shake it out, shake it out | |
| 甩下负担 抛下重任 | |
| Shake it out, shake it out uh-oh | |
| 尽情摆动 释放灵魂 | |
| Shake it out, shake it out | |
| 甩下负担 抛下重任 | |
| Shake it out, shake it out uh-oh | |
| 尽情摆动 释放灵魂 | |
| And it's hard to dance with the devil on your back | |
| 当撒旦站在身後却艰苦的跳著 | |
| so shake him off uh-oh | |
| 那就愤然而起挣脱它吧 | |
| And it's hard to dance with a devil on your back (Shake him out) | |
| 当撒旦站在身後却艰苦的跳著(摆脱它吧) | |
| And given half the chance | |
| 即使被赋予渺茫的机会 | |
| would I take any of it back (Shake it out) | |
| 我还会挽回一丝一毫吗(挣脱它吧) | |
| It's a final mess but it's left me so empty (Shake it out) | |
| 这是最终的困境但它却使我心灵空洞(释放灵魂吧) | |
| It's always darkest before the dawn | |
| 晨明之前黑夜尚在 | |
| uh-oh, uh-oh | |
| And I'm damned if I do and damned if I don't | |
| 诅咒禁锢如果我解开心中疑惑入了地狱假使我没做 | |
| So here's to drinks in the dark at the end of my road | |
| 所以在暗夜中引杯觞我一壶酒作为我尽头的路 | |
| And I'm ready to suffer and I'm ready to hope | |
| 我已做好受难与盼望的准备 | |
| It's a shot in the dark and right at my throat | |
| 在黑暗里是一个契机正中我的心扉 | |
| Cause looking for heaven, for the devil in me | |
| 我正寻求天堂因为心魔伫入 | |
| Looking for heaven, for the devil in me | |
| 我正寻求天堂因为心魔伫入 | |
| Well what the hell, I'm gonna let it happen to me | |
| 但那又如何 我仍会让它发生在我身上 | |
| *Shake it out, shake it out, | |
| 甩下负担 抛下重任 | |
| shake it out, shake it out uh-oh | |
| 尽情摆动 释放灵魂 | |
| Shake it out, shake it out, | |
| 甩下负担 抛下重任 | |
| shake it out, shake it out uh-oh | |
| 尽情摆动 释放灵魂 | |
| And it's hard to dance with a devil on your back | |
| 当撒旦站在身後却艰苦的跳著 | |
| So shake him out uh-oh | |
| 那就愤然而起挣脱它吧 * | |
| *x2 |
| Regrets collect like old friends | |
| hui hen ru gu you ban zai ci ju ji | |
| here to relive your darkest moments | |
| you yi ci jing li zui hui an de shi ke | |
| I can see no way, I can see no way. | |
| wu lu ke tao wu chu ke duo | |
| And all of the ghouls come out to play | |
| suo you gui mei qing chao er chu | |
| Then every demon wants his pound of flesh | |
| e mo ke wang zhe dan shi xue rou | |
| but I like to keep some things to myself | |
| dan wo hai shi xiang du zi yong you mi mi | |
| I like to keep my issues strong | |
| xiang yao jian ding wo zi ji de yi zhi | |
| It' s always darkest before the dawn. | |
| zai li ming dao lai zhi ji hei ye yi jiu | |
| And I' ve been a fool and I' ve been blind | |
| er wo shi ge sha gua, shi ge mang mu zhe | |
| I can never leave the past behind | |
| wu fa jiang guo qu zhong zhong shi huai | |
| I can see no way, I can see no way | |
| wu lu ke tao wu chu ke duo | |
| I' m always dragging that horse around | |
| xin zhi hai pai huai zhe wu fa duan jue | |
| All of these questions, such a mournful sound | |
| suo you de wen ti dou xiang yi ju bei ming | |
| Tonight I' m gonna bury that horse in the ground | |
| jin ye wo jiang mai zang xin zhong de ceng jing | |
| ' Cause I like to keep my issues drawn | |
| yin wei wo xiang yao jian ding zhe zi ji de yi zhi | |
| It' s always darkest before the strong. | |
| zai po xiao zhi qian hei ye reng zai | |
| Shake it out, shake it out | |
| shuai xia fu dan pao xia zhong ren | |
| Shake it out, shake it out uhoh | |
| jin qing bai dong shi fang ling hun | |
| Shake it out, shake it out | |
| shuai xia fu dan pao xia zhong ren | |
| Shake it out, shake it out uhoh | |
| jin qing bai dong shi fang ling hun | |
| And it' s hard to dance with the devil on your back | |
| dang sa dan zhan zai shen hou que jian ku de tiao zhe | |
| so shake him off uhoh | |
| na jiu fen ran er qi zheng tuo ta ba | |
| And I am done with my graceless heart | |
| jie shu xie nian | |
| so tonight I' m gonna cut it out and then restart | |
| suo yi jin wan wo jiang qu chu ta zai chong xin chu fa | |
| ' Cause I like to keep my issues drawn | |
| yin wei wo xiang yao jian ding zhe zi ji de yi zhi | |
| It' s always darkest before the strong. | |
| zai tian ming zhi ji hei ye liu cuan | |
| Shake it out, shake it out | |
| shuai xia fu dan pao xia zhong ren | |
| Shake it out, shake it out uhoh | |
| jin qing bai dong shi fang ling hun | |
| Shake it out, shake it out | |
| shuai xia fu dan pao xia zhong ren | |
| Shake it out, shake it out uhoh | |
| jin qing bai dong shi fang ling hun | |
| And it' s hard to dance with the devil on your back | |
| dang sa dan zhan zai shen hou que jian ku de tiao zhe | |
| so shake him off uhoh | |
| na jiu fen ran er qi zheng tuo ta ba | |
| And it' s hard to dance with a devil on your back Shake him out | |
| dang sa dan zhan zai shen hou que jian ku de tiao zhe bai tuo ta ba | |
| And given half the chance | |
| ji shi bei fu yu miao mang de ji hui | |
| would I take any of it back Shake it out | |
| wo hai hui wan hui yi si yi hao ma zheng tuo ta ba | |
| It' s a final mess but it' s left me so empty Shake it out | |
| zhe shi zui zhong de kun jing dan ta que shi wo xin ling kong dong shi fang ling hun ba | |
| It' s always darkest before the dawn | |
| chen ming zhi qian hei ye shang zai | |
| uhoh, uhoh | |
| And I' m damned if I do and damned if I don' t | |
| zu zhou jin gu ru guo wo jie kai xin zhong yi huo ru le di yu jia shi wo mei zuo | |
| So here' s to drinks in the dark at the end of my road | |
| suo yi zai an ye zhong yin bei shang wo yi hu jiu zuo wei wo jin tou de lu | |
| And I' m ready to suffer and I' m ready to hope | |
| wo yi zuo hao shou nan yu pan wang de zhun bei | |
| It' s a shot in the dark and right at my throat | |
| zai hei an li shi yi ge qi ji zheng zhong wo de xin fei | |
| Cause looking for heaven, for the devil in me | |
| wo zheng xun qiu tian tang yin wei xin mo zhu ru | |
| Looking for heaven, for the devil in me | |
| wo zheng xun qiu tian tang yin wei xin mo zhu ru | |
| Well what the hell, I' m gonna let it happen to me | |
| dan na you ru he wo reng hui rang ta fa sheng zai wo shen shang | |
| Shake it out, shake it out, | |
| shuai xia fu dan pao xia zhong ren | |
| shake it out, shake it out uhoh | |
| jin qing bai dong shi fang ling hun | |
| Shake it out, shake it out, | |
| shuai xia fu dan pao xia zhong ren | |
| shake it out, shake it out uhoh | |
| jin qing bai dong shi fang ling hun | |
| And it' s hard to dance with a devil on your back | |
| dang sa dan zhan zai shen hou que jian ku de tiao zhe | |
| So shake him out uhoh | |
| na jiu fen ran er qi zheng tuo ta ba | |
| x2 |
| Regrets collect like old friends | |
| huǐ hèn rú gù yǒu bān zài cì jù jí | |
| here to relive your darkest moments | |
| yòu yī cì jīng lì zuì huī àn de shí kè | |
| I can see no way, I can see no way. | |
| wú lù kě táo wú chǔ kě duǒ | |
| And all of the ghouls come out to play | |
| suǒ yǒu guǐ mèi qīng cháo ér chū | |
| Then every demon wants his pound of flesh | |
| è mó kě wàng zhe dàn shí xuè ròu | |
| but I like to keep some things to myself | |
| dàn wǒ hái shì xiǎng dú zì yōng yǒu mì mì | |
| I like to keep my issues strong | |
| xiǎng yào jiān dìng wǒ zì jǐ de yì zhì | |
| It' s always darkest before the dawn. | |
| zài lí míng dào lái zhī jì hēi yè yī jiù | |
| And I' ve been a fool and I' ve been blind | |
| ér wǒ shì gè shǎ guā, shì gè máng mù zhě | |
| I can never leave the past behind | |
| wú fǎ jiāng guò qù zhǒng zhǒng shì huái | |
| I can see no way, I can see no way | |
| wú lù kě táo wú chǔ kě duǒ | |
| I' m always dragging that horse around | |
| xīn zhì hái pái huái zhe wú fǎ duàn jué | |
| All of these questions, such a mournful sound | |
| suǒ yǒu de wèn tí dōu xiàng yī jù bēi míng | |
| Tonight I' m gonna bury that horse in the ground | |
| jīn yè wǒ jiāng mái zàng xīn zhōng de céng jīng | |
| ' Cause I like to keep my issues drawn | |
| yīn wèi wǒ xiǎng yào jiān dìng zhe zì jǐ de yì zhì | |
| It' s always darkest before the strong. | |
| zài pò xiǎo zhī qián hēi yè réng zài | |
| Shake it out, shake it out | |
| shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn | |
| Shake it out, shake it out uhoh | |
| jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún | |
| Shake it out, shake it out | |
| shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn | |
| Shake it out, shake it out uhoh | |
| jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún | |
| And it' s hard to dance with the devil on your back | |
| dāng sā dàn zhàn zài shēn hòu què jiān kǔ de tiào zhe | |
| so shake him off uhoh | |
| nà jiù fèn rán ér qǐ zhèng tuō tā ba | |
| And I am done with my graceless heart | |
| jié shù xié niàn | |
| so tonight I' m gonna cut it out and then restart | |
| suǒ yǐ jīn wǎn wǒ jiāng qù chú tā zài chóng xīn chū fā | |
| ' Cause I like to keep my issues drawn | |
| yīn wèi wǒ xiǎng yào jiān dìng zhe zì jǐ de yì zhì | |
| It' s always darkest before the strong. | |
| zài tiān míng zhī jì hēi yè liú cuàn | |
| Shake it out, shake it out | |
| shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn | |
| Shake it out, shake it out uhoh | |
| jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún | |
| Shake it out, shake it out | |
| shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn | |
| Shake it out, shake it out uhoh | |
| jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún | |
| And it' s hard to dance with the devil on your back | |
| dāng sā dàn zhàn zài shēn hòu què jiān kǔ de tiào zhe | |
| so shake him off uhoh | |
| nà jiù fèn rán ér qǐ zhèng tuō tā ba | |
| And it' s hard to dance with a devil on your back Shake him out | |
| dāng sā dàn zhàn zài shēn hòu què jiān kǔ de tiào zhe bǎi tuō tā ba | |
| And given half the chance | |
| jí shǐ bèi fù yǔ miǎo máng de jī huì | |
| would I take any of it back Shake it out | |
| wǒ hái huì wǎn huí yī sī yī háo ma zhèng tuō tā ba | |
| It' s a final mess but it' s left me so empty Shake it out | |
| zhè shì zuì zhōng de kùn jìng dàn tā què shǐ wǒ xīn líng kōng dòng shì fàng líng hún ba | |
| It' s always darkest before the dawn | |
| chén míng zhī qián hēi yè shàng zài | |
| uhoh, uhoh | |
| And I' m damned if I do and damned if I don' t | |
| zǔ zhòu jìn gù rú guǒ wǒ jiě kāi xīn zhōng yí huò rù le dì yù jiǎ shǐ wǒ méi zuò | |
| So here' s to drinks in the dark at the end of my road | |
| suǒ yǐ zài àn yè zhōng yǐn bēi shāng wǒ yī hú jiǔ zuò wéi wǒ jìn tóu de lù | |
| And I' m ready to suffer and I' m ready to hope | |
| wǒ yǐ zuò hǎo shòu nàn yǔ pàn wàng de zhǔn bèi | |
| It' s a shot in the dark and right at my throat | |
| zài hēi àn lǐ shì yí gè qì jī zhèng zhōng wǒ de xīn fēi | |
| Cause looking for heaven, for the devil in me | |
| wǒ zhèng xún qiú tiān táng yīn wèi xīn mó zhù rù | |
| Looking for heaven, for the devil in me | |
| wǒ zhèng xún qiú tiān táng yīn wèi xīn mó zhù rù | |
| Well what the hell, I' m gonna let it happen to me | |
| dàn nà yòu rú hé wǒ réng huì ràng tā fā shēng zài wǒ shēn shàng | |
| Shake it out, shake it out, | |
| shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn | |
| shake it out, shake it out uhoh | |
| jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún | |
| Shake it out, shake it out, | |
| shuǎi xià fù dān pāo xià zhòng rèn | |
| shake it out, shake it out uhoh | |
| jìn qíng bǎi dòng shì fàng líng hún | |
| And it' s hard to dance with a devil on your back | |
| dāng sā dàn zhàn zài shēn hòu què jiān kǔ de tiào zhe | |
| So shake him out uhoh | |
| nà jiù fèn rán ér qǐ zhèng tuō tā ba | |
| x2 |