| Song | Detached |
| Artist | Forest of shadows |
| Album | Six Waves of Woe |
| Download | Image LRC TXT |
| I felt the world turn away | |
| 世界已将我遗弃 | |
| Without saying why | |
| 没有未道出缘由 | |
| To leave me trembling among | |
| 只留下我 | |
| The thorns of the waste | |
| 在满是荆棘的荒野中战栗 | |
| To be swallowed by myself and the darkness that is me | |
| 被源于自我的黑暗吞噬 | |
| All I asked for was a dream to live | |
| 我所要的,不过一片可供残喘的梦境 | |
| Or a final farewell | |
| 亦或是最后的别离 | |
| Please tell me why I can't be there | |
| 求你告诉我,为何那里不是我的归属 | |
| And have to seek shelter in isolation | |
| 为何我只能在孤寂中寻求庇护 | |
| Please tell me why I choose to escape | |
| 求你告诉我,为何我选择了逃避 | |
| And leave the world that could be mine | |
| 离开这本属于我的天地 | |
| I don't know when | |
| 不知何时 | |
| I don't know how | |
| 不知如何 | |
| But somehow I lost it | |
| 我却已丧失 | |
| The will to see beyond | |
| 丧失向远方眺望的意志 | |
| I am stuck with the shadows Of my own destruction | |
| 被自己毁灭的阴影纠缠束缚 | |
| And I sink with the wreckage of my broken dream | |
| 在我破碎的梦境中沉溺 | |
| Save me... | |
| 救我…… | |
| Save me... | |
| 救我 ..... | |
| Please tell me why I can't be there | |
| 求你告诉我,为何那里不是我的归属 | |
| To welcome another beautiful day | |
| 去迎接美丽的黎明 | |
| To taste the sweet honey of life | |
| 去品尝生活的甜蜜 | |
| And smile upon all that was granted to me | |
| 然后向一切给予表露笑意 | |
| Please tell me why I choose isolation | |
| 请告诉我,为何我却选择孤寂 | |
| And detach myself from the ones I love | |
| 和我所爱的一切分离 | |
| It seems like I really lost it | |
| 好似我真的失去了它 | |
| And now the world lost me | |
| 那么现在,这世界已将我抛弃 |
| I felt the world turn away | |
| shi jie yi jiang wo yi qi | |
| Without saying why | |
| mei you wei dao chu yuan you | |
| To leave me trembling among | |
| zhi liu xia wo | |
| The thorns of the waste | |
| zai man shi jing ji de huang ye zhong zhan li | |
| To be swallowed by myself and the darkness that is me | |
| bei yuan yu zi wo de hei an tun shi | |
| All I asked for was a dream to live | |
| wo suo yao de, bu guo yi pian ke gong can chuan de meng jing | |
| Or a final farewell | |
| yi huo shi zui hou de bie li | |
| Please tell me why I can' t be there | |
| qiu ni gao su wo, wei he na li bu shi wo de gui shu | |
| And have to seek shelter in isolation | |
| wei he wo zhi neng zai gu ji zhong xun qiu bi hu | |
| Please tell me why I choose to escape | |
| qiu ni gao su wo, wei he wo xuan ze le tao bi | |
| And leave the world that could be mine | |
| li kai zhe ben shu yu wo de tian di | |
| I don' t know when | |
| bu zhi he shi | |
| I don' t know how | |
| bu zhi ru he | |
| But somehow I lost it | |
| wo que yi sang shi | |
| The will to see beyond | |
| sang shi xiang yuan fang tiao wang de yi zhi | |
| I am stuck with the shadows Of my own destruction | |
| bei zi ji hui mie de yin ying jiu chan shu fu | |
| And I sink with the wreckage of my broken dream | |
| zai wo po sui de meng jing zhong chen ni | |
| Save me... | |
| jiu wo | |
| Save me... | |
| jiu wo ..... | |
| Please tell me why I can' t be there | |
| qiu ni gao su wo, wei he na li bu shi wo de gui shu | |
| To welcome another beautiful day | |
| qu ying jie mei li de li ming | |
| To taste the sweet honey of life | |
| qu pin chang sheng huo de tian mi | |
| And smile upon all that was granted to me | |
| ran hou xiang yi qie ji yu biao lu xiao yi | |
| Please tell me why I choose isolation | |
| qing gao su wo, wei he wo que xuan ze gu ji | |
| And detach myself from the ones I love | |
| he wo suo ai de yi qie fen li | |
| It seems like I really lost it | |
| hao si wo zhen de shi qu le ta | |
| And now the world lost me | |
| na me xian zai, zhe shi jie yi jiang wo pao qi |
| I felt the world turn away | |
| shì jiè yǐ jiāng wǒ yí qì | |
| Without saying why | |
| méi yǒu wèi dào chū yuán yóu | |
| To leave me trembling among | |
| zhǐ liú xià wǒ | |
| The thorns of the waste | |
| zài mǎn shì jīng jí de huāng yě zhōng zhàn lì | |
| To be swallowed by myself and the darkness that is me | |
| bèi yuán yú zì wǒ de hēi àn tūn shì | |
| All I asked for was a dream to live | |
| wǒ suǒ yào de, bù guò yī piàn kě gōng cán chuǎn de mèng jìng | |
| Or a final farewell | |
| yì huò shì zuì hòu de bié lí | |
| Please tell me why I can' t be there | |
| qiú nǐ gào sù wǒ, wèi hé nà lǐ bú shì wǒ de guī shǔ | |
| And have to seek shelter in isolation | |
| wèi hé wǒ zhǐ néng zài gū jì zhōng xún qiú bì hù | |
| Please tell me why I choose to escape | |
| qiú nǐ gào sù wǒ, wèi hé wǒ xuǎn zé le táo bì | |
| And leave the world that could be mine | |
| lí kāi zhè běn shǔ yú wǒ de tiān dì | |
| I don' t know when | |
| bù zhī hé shí | |
| I don' t know how | |
| bù zhī rú hé | |
| But somehow I lost it | |
| wǒ què yǐ sàng shī | |
| The will to see beyond | |
| sàng shī xiàng yuǎn fāng tiào wàng de yì zhì | |
| I am stuck with the shadows Of my own destruction | |
| bèi zì jǐ huǐ miè de yīn yǐng jiū chán shù fù | |
| And I sink with the wreckage of my broken dream | |
| zài wǒ pò suì de mèng jìng zhōng chén nì | |
| Save me... | |
| jiù wǒ | |
| Save me... | |
| jiù wǒ ..... | |
| Please tell me why I can' t be there | |
| qiú nǐ gào sù wǒ, wèi hé nà lǐ bú shì wǒ de guī shǔ | |
| To welcome another beautiful day | |
| qù yíng jiē měi lì de lí míng | |
| To taste the sweet honey of life | |
| qù pǐn cháng shēng huó de tián mì | |
| And smile upon all that was granted to me | |
| rán hòu xiàng yī qiè jǐ yǔ biǎo lù xiào yì | |
| Please tell me why I choose isolation | |
| qǐng gào sù wǒ, wèi hé wǒ què xuǎn zé gū jì | |
| And detach myself from the ones I love | |
| hé wǒ suǒ ài de yī qiē fēn lí | |
| It seems like I really lost it | |
| hǎo sì wǒ zhēn de shī qù le tā | |
| And now the world lost me | |
| nà me xiàn zài, zhè shì jiè yǐ jiāng wǒ pāo qì |