| Song | Reggaetón Feminista |
| Artist | Chicos y Mendez |
| Artist | Flavia Coelho |
| Album | Esencias |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Flavia Coelho/David Manuel Méndez Yépez | |
| 作曲 : Benoit Tempels/Thibault Quinet | |
| La demoiselle n'a jamais demandé un prince. | |
| Elle voulait juste une soirée pour danser décompressée. | |
| Epargnons-lui la vieillotte galanterie, | |
| Que l’on brandi comme un privilège exquis de jeune fille. | |
| Pour Beauvoir, Kahlo, Parks et toutes les autres, | |
| Fermons nos gueules durablement sur ce qu’est la femme prétendument. | |
| Les ovaires ne les condamnent pas à vivre à genoux, | |
| Alors dansons sur ce son aigre-doux. | |
| Aquí no hay juguete | |
| Aquí se comparte, aquí no se maltrata | |
| Vente amor a bailar conmigo | |
| Que aquí nadie termina en el piso, hijo | |
| Que aquí nadie termina calata, hija | |
| Que aquí nadie termina en el piso, hijo | |
| Que aquí nadie termina calata, hija | |
| Hija, hijo | |
| Es une reggaetón feminista, anti-machista, anti-patriarcal | |
| Y cuando te lo diga | |
| Escúchalo bien wacho | |
| Que afuera se quedan los machos | |
| Senhora Flavia Coelho: | |
| A gente está cansada de discursos | |
| Queremos ação | |
| Uma nova ideia para uma nova geração | |
| Prática do respeito começa em casa | |
| A prática do direito das mulheres | |
| A gente avança, avança devagar devagarinho | |
| Se não andar direito vem fofoca do vizinho | |
| Educação mundial presente em forma geral | |
| Sai das garras do raio desse poder patriarcal | |
| Aquí no hay violencia | |
| Aquí se disfruta, aquí no se domina | |
| Vente amiga a gozar con nosotros | |
| Que aquí se respeta a los otros | |
| Que aquí se respeta a toditas hija | |
| Que aquí se respeta a toditos hijo | |
| Que aquí se respeta a toditas hija | |
| Hija, hijo | |
| Es une reggaetón feminista, anti-machista, anti-patriarcal | |
| Y cuando te lo diga | |
| Escúchalo bien wacho | |
| Que afuera se quedan los machos | |
| La règle veut, que le masculin l’emporte | |
| La règle veut, que l’antique prince culbute | |
| La pucelle qui voulait juste aller valser | |
| Sur des rythmes et des notes chaloupées | |
| Somos feministas | |
| En partant à toute allure | |
| No esencialistas | |
| Elle a perdu sa chaussure | |
| Somos feministas | |
| Le prince a emporté le trophée | |
| No esencialistas | |
| Ce sera son seul baisé | |
| Es une reggaetón feminista, anti-machista, anti-patriarcal | |
| Y cuando te lo diga | |
| Escúchalo bien wacho | |
| Que afuera se quedan los machos |
| zuo ci : Flavia Coelho David Manuel Me ndez Ye pez | |
| zuo qu : Benoit Tempels Thibault Quinet | |
| La demoiselle n' a jamais demande un prince. | |
| Elle voulait juste une soire e pour danser de compresse e. | |
| Epargnonslui la vieillotte galanterie, | |
| Que l' on brandi comme un privile ge exquis de jeune fille. | |
| Pour Beauvoir, Kahlo, Parks et toutes les autres, | |
| Fermons nos gueules durablement sur ce qu' est la femme pre tendument. | |
| Les ovaires ne les condamnent pas a vivre a genoux, | |
| Alors dansons sur ce son aigredoux. | |
| Aqui no hay juguete | |
| Aqui se comparte, aqui no se maltrata | |
| Vente amor a bailar conmigo | |
| Que aqui nadie termina en el piso, hijo | |
| Que aqui nadie termina calata, hija | |
| Que aqui nadie termina en el piso, hijo | |
| Que aqui nadie termina calata, hija | |
| Hija, hijo | |
| Es une reggaeto n feminista, antimachista, antipatriarcal | |
| Y cuando te lo diga | |
| Escu chalo bien wacho | |
| Que afuera se quedan los machos | |
| Senhora Flavia Coelho: | |
| A gente esta cansada de discursos | |
| Queremos a o | |
| Uma nova ideia para uma nova gera o | |
| Pra tica do respeito come a em casa | |
| A pra tica do direito das mulheres | |
| A gente avan a, avan a devagar devagarinho | |
| Se n o andar direito vem fofoca do vizinho | |
| Educa o mundial presente em forma geral | |
| Sai das garras do raio desse poder patriarcal | |
| Aqui no hay violencia | |
| Aqui se disfruta, aqui no se domina | |
| Vente amiga a gozar con nosotros | |
| Que aqui se respeta a los otros | |
| Que aqui se respeta a toditas hija | |
| Que aqui se respeta a toditos hijo | |
| Que aqui se respeta a toditas hija | |
| Hija, hijo | |
| Es une reggaeto n feminista, antimachista, antipatriarcal | |
| Y cuando te lo diga | |
| Escu chalo bien wacho | |
| Que afuera se quedan los machos | |
| La re gle veut, que le masculin l' emporte | |
| La re gle veut, que l' antique prince culbute | |
| La pucelle qui voulait juste aller valser | |
| Sur des rythmes et des notes chaloupe es | |
| Somos feministas | |
| En partant a toute allure | |
| No esencialistas | |
| Elle a perdu sa chaussure | |
| Somos feministas | |
| Le prince a emporte le trophe e | |
| No esencialistas | |
| Ce sera son seul baise | |
| Es une reggaeto n feminista, antimachista, antipatriarcal | |
| Y cuando te lo diga | |
| Escu chalo bien wacho | |
| Que afuera se quedan los machos |
| zuò cí : Flavia Coelho David Manuel Mé ndez Yé pez | |
| zuò qǔ : Benoit Tempels Thibault Quinet | |
| La demoiselle n' a jamais demandé un prince. | |
| Elle voulait juste une soiré e pour danser dé compressé e. | |
| Epargnonslui la vieillotte galanterie, | |
| Que l' on brandi comme un privilè ge exquis de jeune fille. | |
| Pour Beauvoir, Kahlo, Parks et toutes les autres, | |
| Fermons nos gueules durablement sur ce qu' est la femme pré tendument. | |
| Les ovaires ne les condamnent pas à vivre à genoux, | |
| Alors dansons sur ce son aigredoux. | |
| Aquí no hay juguete | |
| Aquí se comparte, aquí no se maltrata | |
| Vente amor a bailar conmigo | |
| Que aquí nadie termina en el piso, hijo | |
| Que aquí nadie termina calata, hija | |
| Que aquí nadie termina en el piso, hijo | |
| Que aquí nadie termina calata, hija | |
| Hija, hijo | |
| Es une reggaetó n feminista, antimachista, antipatriarcal | |
| Y cuando te lo diga | |
| Escú chalo bien wacho | |
| Que afuera se quedan los machos | |
| Senhora Flavia Coelho: | |
| A gente está cansada de discursos | |
| Queremos a o | |
| Uma nova ideia para uma nova gera o | |
| Prá tica do respeito come a em casa | |
| A prá tica do direito das mulheres | |
| A gente avan a, avan a devagar devagarinho | |
| Se n o andar direito vem fofoca do vizinho | |
| Educa o mundial presente em forma geral | |
| Sai das garras do raio desse poder patriarcal | |
| Aquí no hay violencia | |
| Aquí se disfruta, aquí no se domina | |
| Vente amiga a gozar con nosotros | |
| Que aquí se respeta a los otros | |
| Que aquí se respeta a toditas hija | |
| Que aquí se respeta a toditos hijo | |
| Que aquí se respeta a toditas hija | |
| Hija, hijo | |
| Es une reggaetó n feminista, antimachista, antipatriarcal | |
| Y cuando te lo diga | |
| Escú chalo bien wacho | |
| Que afuera se quedan los machos | |
| La rè gle veut, que le masculin l' emporte | |
| La rè gle veut, que l' antique prince culbute | |
| La pucelle qui voulait juste aller valser | |
| Sur des rythmes et des notes chaloupé es | |
| Somos feministas | |
| En partant à toute allure | |
| No esencialistas | |
| Elle a perdu sa chaussure | |
| Somos feministas | |
| Le prince a emporté le trophé e | |
| No esencialistas | |
| Ce sera son seul baisé | |
| Es une reggaetó n feminista, antimachista, antipatriarcal | |
| Y cuando te lo diga | |
| Escú chalo bien wacho | |
| Que afuera se quedan los machos |