| Song | Sanima Inanma |
| Artist | Sezen Aksu |
| Album | Putumayo Presents: Turkish Groove |
| Download | Image LRC TXT |
| benden çekiniyormuşsun | |
| bana gore değil hiç diyormuşsun | |
| çok baskın çok iddialı | |
| fazla populer buluyormuşsun | |
| peki benim de bir kalbim olduğunu | |
| senin aşkınla dolduğunu | |
| gözgöze gelince mahvolduğumu* | |
| gercekten mi gormuyorsun | |
| Chorus | |
| sabredemiyorsun | |
| fark edemiyorsun | |
| hissedemiyorsun | |
| garanticisin korkuyorsun | |
| Chorus | |
| gerçeği gözden kaçıran yarim | |
| eğriyi doğruyu şaşıran yarim | |
| aşkımla ruhunu şad ederken | |
| sonunda sabrımı taşıran yarim | |
| seni anlamıyor değilim inan ki | |
| yaşamak değil esaret sanki | |
| hadi benim kendi seçimim sonuçta | |
| gülü seven dikenine katlanır yani | |
| bu durumda kalbine danışacaksın | |
| neye nereye kadar katlanacaksın | |
| o kadar aşkın varsa hemen gel | |
| kalbimde karargah kuracaksın | |
| görünüşüme bakıp da sen beni | |
| sakın ha, cin fikirli sanma | |
| hani yağmasan da gürle benim durumum | |
| çalımıma aldanma | |
| okurum, yazarım, konuşurum | |
| kelimelerin efendisi yim amma | |
| aşka gelince enikonu safım | |
| sen şanıma inanma | |
| (english try-translation) | |
| u have been shy about me | |
| u have been saying'she is not my type' | |
| Çok baskın çok iddialı very strong very confident | |
| Fazla popüler buluyormuşsun very popular,these have been what u see on me | |
| what if that i have a heart | |
| and it is full of ur love | |
| when we look in each others eyes,my heart is in sorrow | |
| Gerçekten mi görmüyorsundont u see all these | |
| u cant be patient | |
| u cant realize | |
| u cant feel | |
| u want sure,u are afraid | |
| my darling that cant see reality | |
| my darling that cant discriminese truth or fake | |
| while u are making happy ur soul with my love | |
| my darling that make me impatient in the end | |
| i am not who dont understand u | |
| it is not living,like captivity | |
| ok,it is my own selection underneath | |
| if u like rose u have to tolerate its thorn | |
| in that case u will consult to ur heart | |
| what will u tolerate and till when | |
| if u have that love,come immediately | |
| u will make an encampment in my heart | |
| looking at me never | |
| Cin fikirli sanma never think i am foxy | |
| my condition is like,if u cant rain then u can thunder' | |
| dont be captivated by my walking | |
| i read,write,speak | |
| i am the lord of words but | |
| i am pure on love | |
| dont believe my fame |
| benden ekiniyormu sun | |
| bana gore de il hi diyormu sun | |
| ok bask n ok iddial | |
| fazla populer buluyormu sun | |
| peki benim de bir kalbim oldu unu | |
| senin a k nla doldu unu | |
| g zg ze gelince mahvoldu umu | |
| gercekten mi gormuyorsun | |
| Chorus | |
| sabredemiyorsun | |
| fark edemiyorsun | |
| hissedemiyorsun | |
| garanticisin korkuyorsun | |
| Chorus | |
| ger e i g zden ka ran yarim | |
| e riyi do ruyu a ran yarim | |
| a k mla ruhunu ad ederken | |
| sonunda sabr m ta ran yarim | |
| seni anlam yor de ilim inan ki | |
| ya amak de il esaret sanki | |
| hadi benim kendi se imim sonu ta | |
| gü lü seven dikenine katlan r yani | |
| bu durumda kalbine dan acaks n | |
| neye nereye kadar katlanacaks n | |
| o kadar a k n varsa hemen gel | |
| kalbimde karargah kuracaks n | |
| g rü nüü me bak p da sen beni | |
| sak n ha, cin fikirli sanma | |
| hani ya masan da gü rle benim durumum | |
| al m ma aldanma | |
| okurum, yazar m, konu urum | |
| kelimelerin efendisi yim amma | |
| a ka gelince enikonu saf m | |
| sen an ma inanma | |
| english trytranslation | |
| u have been shy about me | |
| u have been saying' she is not my type' | |
| ok bask n ok iddial very strong very confident | |
| Fazla popü ler buluyormu sun very popular, these have been what u see on me | |
| what if that i have a heart | |
| and it is full of ur love | |
| when we look in each others eyes, my heart is in sorrow | |
| Ger ekten mi g rmü yorsundont u see all these | |
| u cant be patient | |
| u cant realize | |
| u cant feel | |
| u want sure, u are afraid | |
| my darling that cant see reality | |
| my darling that cant discriminese truth or fake | |
| while u are making happy ur soul with my love | |
| my darling that make me impatient in the end | |
| i am not who dont understand u | |
| it is not living, like captivity | |
| ok, it is my own selection underneath | |
| if u like rose u have to tolerate its thorn | |
| in that case u will consult to ur heart | |
| what will u tolerate and till when | |
| if u have that love, come immediately | |
| u will make an encampment in my heart | |
| looking at me never | |
| Cin fikirli sanma never think i am foxy | |
| my condition is like, if u cant rain then u can thunder' | |
| dont be captivated by my walking | |
| i read, write, speak | |
| i am the lord of words but | |
| i am pure on love | |
| dont believe my fame |
| benden ekiniyormu sun | |
| bana gore de il hi diyormu sun | |
| ok bask n ok iddial | |
| fazla populer buluyormu sun | |
| peki benim de bir kalbim oldu unu | |
| senin a k nla doldu unu | |
| g zg ze gelince mahvoldu umu | |
| gercekten mi gormuyorsun | |
| Chorus | |
| sabredemiyorsun | |
| fark edemiyorsun | |
| hissedemiyorsun | |
| garanticisin korkuyorsun | |
| Chorus | |
| ger e i g zden ka ran yarim | |
| e riyi do ruyu a ran yarim | |
| a k mla ruhunu ad ederken | |
| sonunda sabr m ta ran yarim | |
| seni anlam yor de ilim inan ki | |
| ya amak de il esaret sanki | |
| hadi benim kendi se imim sonu ta | |
| gü lü seven dikenine katlan r yani | |
| bu durumda kalbine dan acaks n | |
| neye nereye kadar katlanacaks n | |
| o kadar a k n varsa hemen gel | |
| kalbimde karargah kuracaks n | |
| g rü nüü me bak p da sen beni | |
| sak n ha, cin fikirli sanma | |
| hani ya masan da gü rle benim durumum | |
| al m ma aldanma | |
| okurum, yazar m, konu urum | |
| kelimelerin efendisi yim amma | |
| a ka gelince enikonu saf m | |
| sen an ma inanma | |
| english trytranslation | |
| u have been shy about me | |
| u have been saying' she is not my type' | |
| ok bask n ok iddial very strong very confident | |
| Fazla popü ler buluyormu sun very popular, these have been what u see on me | |
| what if that i have a heart | |
| and it is full of ur love | |
| when we look in each others eyes, my heart is in sorrow | |
| Ger ekten mi g rmü yorsundont u see all these | |
| u cant be patient | |
| u cant realize | |
| u cant feel | |
| u want sure, u are afraid | |
| my darling that cant see reality | |
| my darling that cant discriminese truth or fake | |
| while u are making happy ur soul with my love | |
| my darling that make me impatient in the end | |
| i am not who dont understand u | |
| it is not living, like captivity | |
| ok, it is my own selection underneath | |
| if u like rose u have to tolerate its thorn | |
| in that case u will consult to ur heart | |
| what will u tolerate and till when | |
| if u have that love, come immediately | |
| u will make an encampment in my heart | |
| looking at me never | |
| Cin fikirli sanma never think i am foxy | |
| my condition is like, if u cant rain then u can thunder' | |
| dont be captivated by my walking | |
| i read, write, speak | |
| i am the lord of words but | |
| i am pure on love | |
| dont believe my fame |