Song | Set Fire to the Rain (Thomas Gold Remix) |
Artist | Adele |
Album | Ministry of Sound - The 2012 Annual |
Download | Image LRC TXT |
Set Fire To The Rain | |
雨中之火 | |
I let it fall, my heart | |
我的心在坠落 | |
And as it fell, you rose to claim it | |
坠落时 你伸手去接 抚平我心中的伤痛 | |
It was dark and I was over | |
天昏地暗 我万念俱灰 | |
Until you kissed my lips and you saved me | |
直到你亲吻我的双唇 拯救了我 | |
My hands, they were strong,but my knees were far too weak | |
我的双手强劲有力 双膝却软弱无力 | |
To stand in your arms without falling to your feet | |
依偎在你的怀中而不是倒在你的脚下 | |
But there's a side to you that I never knew, never knew | |
但是你会有我未会知晓的一面 全然不知 | |
All the things you'd say,they were never true, never true | |
你说过的话全是假的 花言巧语 | |
And the games you'd play, you would always win, always win | |
你永远是爱情游戏的赢家 一贯如此 | |
But I set fire to the rain | |
我在雨中燃起熊熊烈火 | |
Watched it pour as I touched you face | |
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱 | |
Well, it burned while I cried | |
雨在烧 我在哭泣 | |
Cause I heard it screaming out your name,your name | |
因为我听到内心深处在呼唤你的名字 | |
When laying with you I could stay there | |
与你共枕之时 我方可停留 | |
Close my eyes, feel you here forever | |
闭上双眼 你永远在我身边 | |
You and me together, nothing gets better | |
你我相依相伴 此情无与伦比 | |
'Cause there's a side to you that I never knew, never knew | |
但是你会有我未会知晓的一面 全然不知 | |
All the things you'd say,they were never true, never true | |
你说过的话都是假的 花言巧语 | |
And the games you play you would always win, always win | |
你永远是爱情游戏的赢家 一贯如此 | |
But I set fire to the rain | |
我在雨中燃起熊熊烈火 | |
Watched it pour as I touched your face | |
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱 | |
Well, it burned while I cried | |
雨在烧 我在哭泣 | |
Cause I heard it screaming out your name, your name | |
因为我听到在内心深处在呼喊你的名字 | |
I set fire to the rain | |
我在雨中燃起熊熊烈火 | |
And I threw us into the flames | |
将我们的爱付之一炬 | |
Well I felt , something die | |
随著我们坠落有些事亦悄然逝去 | |
Cause I knew the die was the last time the last time | |
因为我知道那是最后的时刻 爱的终点 | |
Sometimes I wake up by the door | |
有时我在门边醒来 | |
that heard you calling must be waiting for you | |
那颗被你俘获的芳心依然为你守候 | |
Even that when we're already over | |
即使你我如今情缘已尽 | |
I can't help myself from looking for you | |
我依然情不自禁 寻觅你的踪影 | |
I set fire to the rain | |
我在雨中燃起熊熊烈火 | |
Watched it pour as I touched your face | |
我轻抚着你的脸颊 大雨滂沱 | |
Well, it burned while I cried | |
雨在烧 我在哭泣 | |
Cause I heard it screaming out your name , your name | |
因为我听到内心在呼唤你的名字 | |
I set fire to the rain | |
我在雨中燃起熊熊大火 | |
And I threw us into the flames | |
将我们的爱付之一炬 | |
Well I felt,something die | |
随著我们坠落有些事亦悄然逝去 | |
Cause I knew the die was the last time,the last time | |
因为我知道那是最后的时刻 爱的终点 | |
Oh | |
噢 | |
Oh, no | |
噢 不要 | |
Let it burn, oh | |
让爱燃烧 噢... | |
Let it burn oh.... | |
熊熊燃烧 | |
Let it burn | |
付之一炬 |
Set Fire To The Rain | |
yu zhong zhi huo | |
I let it fall, my heart | |
wo de xin zai zhui luo | |
And as it fell, you rose to claim it | |
zhui luo shi ni shen shou qu jie fu ping wo xin zhong de shang tong | |
It was dark and I was over | |
tian hun di an wo wan nian ju hui | |
Until you kissed my lips and you saved me | |
zhi dao ni qin wen wo de shuang chun zheng jiu le wo | |
My hands, they were strong, but my knees were far too weak | |
wo de shuang shou qiang jing you li shuang xi que ruan ruo wu li | |
To stand in your arms without falling to your feet | |
yi wei zai ni de huai zhong er bu shi dao zai ni de jiao xia | |
But there' s a side to you that I never knew, never knew | |
dan shi ni hui you wo wei hui zhi xiao de yi mian quan ran bu zhi | |
All the things you' d say, they were never true, never true | |
ni shuo guo de hua quan shi jia de hua yan qiao yu | |
And the games you' d play, you would always win, always win | |
ni yong yuan shi ai qing you xi de ying jia yi guan ru ci | |
But I set fire to the rain | |
wo zai yu zhong ran qi xiong xiong lie huo | |
Watched it pour as I touched you face | |
wo qing fu zhe ni de lian jia da yu pang tuo | |
Well, it burned while I cried | |
yu zai shao wo zai ku qi | |
Cause I heard it screaming out your name, your name | |
yin wei wo ting dao nei xin shen chu zai hu huan ni de ming zi | |
When laying with you I could stay there | |
yu ni gong zhen zhi shi wo fang ke ting liu | |
Close my eyes, feel you here forever | |
bi shang shuang yan ni yong yuan zai wo shen bian | |
You and me together, nothing gets better | |
ni wo xiang yi xiang ban ci qing wu yu lun bi | |
' Cause there' s a side to you that I never knew, never knew | |
dan shi ni hui you wo wei hui zhi xiao de yi mian quan ran bu zhi | |
All the things you' d say, they were never true, never true | |
ni shuo guo de hua dou shi jia de hua yan qiao yu | |
And the games you play you would always win, always win | |
ni yong yuan shi ai qing you xi de ying jia yi guan ru ci | |
But I set fire to the rain | |
wo zai yu zhong ran qi xiong xiong lie huo | |
Watched it pour as I touched your face | |
wo qing fu zhe ni de lian jia da yu pang tuo | |
Well, it burned while I cried | |
yu zai shao wo zai ku qi | |
Cause I heard it screaming out your name, your name | |
yin wei wo ting dao zai nei xin shen chu zai hu han ni de ming zi | |
I set fire to the rain | |
wo zai yu zhong ran qi xiong xiong lie huo | |
And I threw us into the flames | |
jiang wo men de ai fu zhi yi ju | |
Well I felt , something die | |
sui zhe wo men zhui luo you xie shi yi qiao ran shi qu | |
Cause I knew the die was the last time the last time | |
yin wei wo zhi dao na shi zui hou de shi ke ai de zhong dian | |
Sometimes I wake up by the door | |
you shi wo zai men bian xing lai | |
that heard you calling must be waiting for you | |
na ke bei ni fu huo de fang xin yi ran wei ni shou hou | |
Even that when we' re already over | |
ji shi ni wo ru jin qing yuan yi jin | |
I can' t help myself from looking for you | |
wo yi ran qing bu zi jin xun mi ni de zong ying | |
I set fire to the rain | |
wo zai yu zhong ran qi xiong xiong lie huo | |
Watched it pour as I touched your face | |
wo qing fu zhe ni de lian jia da yu pang tuo | |
Well, it burned while I cried | |
yu zai shao wo zai ku qi | |
Cause I heard it screaming out your name , your name | |
yin wei wo ting dao nei xin zai hu huan ni de ming zi | |
I set fire to the rain | |
wo zai yu zhong ran qi xiong xiong da huo | |
And I threw us into the flames | |
jiang wo men de ai fu zhi yi ju | |
Well I felt, something die | |
sui zhe wo men zhui luo you xie shi yi qiao ran shi qu | |
Cause I knew the die was the last time, the last time | |
yin wei wo zhi dao na shi zui hou de shi ke ai de zhong dian | |
Oh | |
o | |
Oh, no | |
o bu yao | |
Let it burn, oh | |
rang ai ran shao o... | |
Let it burn oh.... | |
xiong xiong ran shao | |
Let it burn | |
fu zhi yi ju |
Set Fire To The Rain | |
yǔ zhōng zhī huǒ | |
I let it fall, my heart | |
wǒ de xīn zài zhuì luò | |
And as it fell, you rose to claim it | |
zhuì luò shí nǐ shēn shǒu qù jiē fǔ píng wǒ xīn zhōng de shāng tòng | |
It was dark and I was over | |
tiān hūn dì àn wǒ wàn niàn jù huī | |
Until you kissed my lips and you saved me | |
zhí dào nǐ qīn wěn wǒ de shuāng chún zhěng jiù le wǒ | |
My hands, they were strong, but my knees were far too weak | |
wǒ de shuāng shǒu qiáng jìng yǒu lì shuāng xī què ruǎn ruò wú lì | |
To stand in your arms without falling to your feet | |
yī wēi zài nǐ de huái zhōng ér bú shì dào zài nǐ de jiǎo xià | |
But there' s a side to you that I never knew, never knew | |
dàn shì nǐ huì yǒu wǒ wèi huì zhī xiǎo de yī miàn quán rán bù zhī | |
All the things you' d say, they were never true, never true | |
nǐ shuō guò de huà quán shì jiǎ de huā yán qiǎo yǔ | |
And the games you' d play, you would always win, always win | |
nǐ yǒng yuǎn shì ài qíng yóu xì de yíng jiā yī guàn rú cǐ | |
But I set fire to the rain | |
wǒ zài yǔ zhōng rán qǐ xióng xióng liè huǒ | |
Watched it pour as I touched you face | |
wǒ qīng fǔ zhe nǐ de liǎn jiá dà yǔ pāng tuó | |
Well, it burned while I cried | |
yǔ zài shāo wǒ zài kū qì | |
Cause I heard it screaming out your name, your name | |
yīn wèi wǒ tīng dào nèi xīn shēn chǔ zài hū huàn nǐ de míng zì | |
When laying with you I could stay there | |
yǔ nǐ gòng zhěn zhī shí wǒ fāng kě tíng liú | |
Close my eyes, feel you here forever | |
bì shang shuāng yǎn nǐ yǒng yuǎn zài wǒ shēn biān | |
You and me together, nothing gets better | |
nǐ wǒ xiāng yī xiāng bàn cǐ qíng wú yǔ lún bǐ | |
' Cause there' s a side to you that I never knew, never knew | |
dàn shì nǐ huì yǒu wǒ wèi huì zhī xiǎo de yī miàn quán rán bù zhī | |
All the things you' d say, they were never true, never true | |
nǐ shuō guò de huà dōu shì jiǎ de huā yán qiǎo yǔ | |
And the games you play you would always win, always win | |
nǐ yǒng yuǎn shì ài qíng yóu xì de yíng jiā yī guàn rú cǐ | |
But I set fire to the rain | |
wǒ zài yǔ zhōng rán qǐ xióng xióng liè huǒ | |
Watched it pour as I touched your face | |
wǒ qīng fǔ zhe nǐ de liǎn jiá dà yǔ pāng tuó | |
Well, it burned while I cried | |
yǔ zài shāo wǒ zài kū qì | |
Cause I heard it screaming out your name, your name | |
yīn wèi wǒ tīng dào zài nèi xīn shēn chǔ zài hū hǎn nǐ de míng zì | |
I set fire to the rain | |
wǒ zài yǔ zhōng rán qǐ xióng xióng liè huǒ | |
And I threw us into the flames | |
jiāng wǒ men de ài fù zhī yī jù | |
Well I felt , something die | |
suí zhe wǒ men zhuì luò yǒu xiē shì yì qiǎo rán shì qù | |
Cause I knew the die was the last time the last time | |
yīn wèi wǒ zhī dào nà shi zuì hòu de shí kè ài de zhōng diǎn | |
Sometimes I wake up by the door | |
yǒu shí wǒ zài mén biān xǐng lái | |
that heard you calling must be waiting for you | |
nà kē bèi nǐ fú huò de fāng xīn yī rán wèi nǐ shǒu hòu | |
Even that when we' re already over | |
jí shǐ nǐ wǒ rú jīn qíng yuán yǐ jǐn | |
I can' t help myself from looking for you | |
wǒ yī rán qíng bù zì jīn xún mì nǐ de zōng yǐng | |
I set fire to the rain | |
wǒ zài yǔ zhōng rán qǐ xióng xióng liè huǒ | |
Watched it pour as I touched your face | |
wǒ qīng fǔ zhe nǐ de liǎn jiá dà yǔ pāng tuó | |
Well, it burned while I cried | |
yǔ zài shāo wǒ zài kū qì | |
Cause I heard it screaming out your name , your name | |
yīn wèi wǒ tīng dào nèi xīn zài hū huàn nǐ de míng zì | |
I set fire to the rain | |
wǒ zài yǔ zhōng rán qǐ xióng xióng dà huǒ | |
And I threw us into the flames | |
jiāng wǒ men de ài fù zhī yī jù | |
Well I felt, something die | |
suí zhe wǒ men zhuì luò yǒu xiē shì yì qiǎo rán shì qù | |
Cause I knew the die was the last time, the last time | |
yīn wèi wǒ zhī dào nà shi zuì hòu de shí kè ài de zhōng diǎn | |
Oh | |
ō | |
Oh, no | |
ō bú yào | |
Let it burn, oh | |
ràng ài rán shāo ō... | |
Let it burn oh.... | |
xióng xióng rán shāo | |
Let it burn | |
fù zhī yī jù |