| Song | Montras |
| Artist | Mariza |
| Album | Concerto em Lisboa |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Campos | |
| Ando na berma | |
| Tropeço na confusão | |
| Desço a avenida | |
| E toda a cidade estende-me a mão | |
| Sigo na rua, a pé, e a gente passa | |
| Apressada, falando, o rio defronte | |
| Voam gaivotas no horizonte | |
| Só o teu amor é tão real | |
| Só o teu amor… | |
| São montras, ruas | |
| E o trânsito | |
| Não pára ao sinal | |
| São mil pessoas | |
| Atravessando na vida real | |
| Os desenganos, emigrantes, ciganos | |
| Um dia normal, | |
| Como a brisa que sopra do rio | |
| Ao fim da tarde | |
| Em Lisboa afinal | |
| Só o teu amor é tão real | |
| Só o teu amor… | |
| Gente que passa | |
| A quem se rouba o sossego | |
| Gente que engrossa | |
| As filas do desemprego, | |
| São vendedores, polícias, bancas, jornais | |
| Como os barcos que passam tão perto | |
| Tão cheios | |
| Partindo do cais | |
| Só o teu amor é tão real | |
| Só o teu amor… | |
| Idę poboczem | |
| Potykam się w zamieszaniu | |
| W dół aleją | |
| I całe miasto podaje rękę | |
| Idę ulicą, pieszo i ludzie mijają mnie | |
| Śpiesząc się, rozmawiając, przede mną rzeka | |
| Lecące mewy na horyzoncie | |
| Tylko twoja miłość jest tak prawdziwa | |
| Tylko twoja miłość… | |
| Są wystawy, ulice | |
| I ruch samochodów | |
| Nie stających nawet na światłach | |
| Są tysiące osób | |
| Idących przez życie prawdziwe | |
| Rozczarowani, emigranci, Cyganie | |
| Zwyczajny dzień | |
| Jak bryza wiejąca od rzeki | |
| Pod koniec popołudnia | |
| W Lizbonie na koniec | |
| Tylko twoja miłość jest tak prawdziwa | |
| Tylko twoja miłość… | |
| Ludziom, którzy przechodzą | |
| Skradziono spokój duszy | |
| Ludzie, których przybywa | |
| W kolejkach bezrobotnych | |
| Są sprzedawcy, policjanci, banki, gazety | |
| Jak statki, przechodzące tak blisko | |
| Pełne po brzegi | |
| Opuszczające doki | |
| Tylko twoja miłość jest tak prawdziwa | |
| Tylko twoja miłość … |
| zuo qu : Campos | |
| Ando na berma | |
| Trope o na confus o | |
| Des o a avenida | |
| E toda a cidade estendeme a m o | |
| Sigo na rua, a pe, e a gente passa | |
| Apressada, falando, o rio defronte | |
| Voam gaivotas no horizonte | |
| So o teu amor e t o real | |
| So o teu amor | |
| S o montras, ruas | |
| E o tr nsito | |
| N o pa ra ao sinal | |
| S o mil pessoas | |
| Atravessando na vida real | |
| Os desenganos, emigrantes, ciganos | |
| Um dia normal, | |
| Como a brisa que sopra do rio | |
| Ao fim da tarde | |
| Em Lisboa afinal | |
| So o teu amor e t o real | |
| So o teu amor | |
| Gente que passa | |
| A quem se rouba o sossego | |
| Gente que engrossa | |
| As filas do desemprego, | |
| S o vendedores, poli cias, bancas, jornais | |
| Como os barcos que passam t o perto | |
| T o cheios | |
| Partindo do cais | |
| So o teu amor e t o real | |
| So o teu amor | |
| Id poboczem | |
| Potykam si w zamieszaniu | |
| W do alej | |
| I ca e miasto podaje r k | |
| Id ulic, pieszo i ludzie mijaj mnie | |
| piesz c si, rozmawiaj c, przede mn rzeka | |
| Lec ce mewy na horyzoncie | |
| Tylko twoja mi o jest tak prawdziwa | |
| Tylko twoja mi o | |
| S wystawy, ulice | |
| I ruch samochodo w | |
| Nie staj cych nawet na wiat ach | |
| S tysi ce oso b | |
| Id cych przez ycie prawdziwe | |
| Rozczarowani, emigranci, Cyganie | |
| Zwyczajny dzie | |
| Jak bryza wiej ca od rzeki | |
| Pod koniec popo udnia | |
| W Lizbonie na koniec | |
| Tylko twoja mi o jest tak prawdziwa | |
| Tylko twoja mi o | |
| Ludziom, kto rzy przechodz | |
| Skradziono spoko j duszy | |
| Ludzie, kto rych przybywa | |
| W kolejkach bezrobotnych | |
| S sprzedawcy, policjanci, banki, gazety | |
| Jak statki, przechodz ce tak blisko | |
| Pe ne po brzegi | |
| Opuszczaj ce doki | |
| Tylko twoja mi o jest tak prawdziwa | |
| Tylko twoja mi o |
| zuò qǔ : Campos | |
| Ando na berma | |
| Trope o na confus o | |
| Des o a avenida | |
| E toda a cidade estendeme a m o | |
| Sigo na rua, a pé, e a gente passa | |
| Apressada, falando, o rio defronte | |
| Voam gaivotas no horizonte | |
| Só o teu amor é t o real | |
| Só o teu amor | |
| S o montras, ruas | |
| E o tr nsito | |
| N o pá ra ao sinal | |
| S o mil pessoas | |
| Atravessando na vida real | |
| Os desenganos, emigrantes, ciganos | |
| Um dia normal, | |
| Como a brisa que sopra do rio | |
| Ao fim da tarde | |
| Em Lisboa afinal | |
| Só o teu amor é t o real | |
| Só o teu amor | |
| Gente que passa | |
| A quem se rouba o sossego | |
| Gente que engrossa | |
| As filas do desemprego, | |
| S o vendedores, polí cias, bancas, jornais | |
| Como os barcos que passam t o perto | |
| T o cheios | |
| Partindo do cais | |
| Só o teu amor é t o real | |
| Só o teu amor | |
| Id poboczem | |
| Potykam si w zamieszaniu | |
| W dó alej | |
| I ca e miasto podaje r k | |
| Id ulic, pieszo i ludzie mijaj mnie | |
| piesz c si, rozmawiaj c, przede mn rzeka | |
| Lec ce mewy na horyzoncie | |
| Tylko twoja mi o jest tak prawdziwa | |
| Tylko twoja mi o | |
| S wystawy, ulice | |
| I ruch samochodó w | |
| Nie staj cych nawet na wiat ach | |
| S tysi ce osó b | |
| Id cych przez ycie prawdziwe | |
| Rozczarowani, emigranci, Cyganie | |
| Zwyczajny dzie | |
| Jak bryza wiej ca od rzeki | |
| Pod koniec popo udnia | |
| W Lizbonie na koniec | |
| Tylko twoja mi o jest tak prawdziwa | |
| Tylko twoja mi o | |
| Ludziom, któ rzy przechodz | |
| Skradziono spokó j duszy | |
| Ludzie, któ rych przybywa | |
| W kolejkach bezrobotnych | |
| S sprzedawcy, policjanci, banki, gazety | |
| Jak statki, przechodz ce tak blisko | |
| Pe ne po brzegi | |
| Opuszczaj ce doki | |
| Tylko twoja mi o jest tak prawdziwa | |
| Tylko twoja mi o |