| Song | Bold Doherty |
| Artist | Dervish |
| Album | Midsummer's Night |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Traditional | |
| Me name is Bold Doherty from the north country, | |
| Where there's a still upon every stream. | |
| Lady be quicker and pour me more liquor | |
| And fill me a glass of the stronger than cream, | |
| If I had you Molly so pleasant and jolly, | |
| Although it's a folly to ask you at all, | |
| I'd fill up me glass with a mile to the bottom | |
| And I'd drink to you Molly beside Donegal. | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| I've a new pair of clogs I brought home from the market, | |
| I craved an excuse to get into the town, | |
| I told me old mother the seams they were ripped | |
| And I needed some nails for to rivet them down. | |
| She clothed me hand with a bright bit of shilling, | |
| She thought the remainder would be her own | |
| Saying, "When you go to town you can buy the full nagan, | |
| But beware you bring none of your fancibles home". | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| When crossing the fields of me brave Enniskillen | |
| I went into an ale-house for to take a dram | |
| When I saw two tinkers dividing a saucepan, | |
| Although they were arguing about the ten can. | |
| One of them then made a blow at the other one, | |
| He said you young villain I will take your life" | |
| Saying "your saucepans are leaking and won't hold the water | |
| Since 'ere the Bold Doherty spoke with your wife" | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| Oh when I got home the door it was bolted, | |
| I rapped up me mother for to let me in, | |
| "Be gone ore the place" was the words that she mentioned, | |
| "For inside this house you'll not enter in | |
| You may go away to wherever you came from | |
| For to keep you out now I'm sure it's no sin" | |
| Says I, "me gay woman, you may keep your temper, | |
| 'Cause I can find lodging with Nora McGlynn" | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. |
| zuo ci : Traditional | |
| Me name is Bold Doherty from the north country, | |
| Where there' s a still upon every stream. | |
| Lady be quicker and pour me more liquor | |
| And fill me a glass of the stronger than cream, | |
| If I had you Molly so pleasant and jolly, | |
| Although it' s a folly to ask you at all, | |
| I' d fill up me glass with a mile to the bottom | |
| And I' d drink to you Molly beside Donegal. | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| I' ve a new pair of clogs I brought home from the market, | |
| I craved an excuse to get into the town, | |
| I told me old mother the seams they were ripped | |
| And I needed some nails for to rivet them down. | |
| She clothed me hand with a bright bit of shilling, | |
| She thought the remainder would be her own | |
| Saying, " When you go to town you can buy the full nagan, | |
| But beware you bring none of your fancibles home". | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| When crossing the fields of me brave Enniskillen | |
| I went into an alehouse for to take a dram | |
| When I saw two tinkers dividing a saucepan, | |
| Although they were arguing about the ten can. | |
| One of them then made a blow at the other one, | |
| He said you young villain I will take your life" | |
| Saying " your saucepans are leaking and won' t hold the water | |
| Since ' ere the Bold Doherty spoke with your wife" | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| Oh when I got home the door it was bolted, | |
| I rapped up me mother for to let me in, | |
| " Be gone ore the place" was the words that she mentioned, | |
| " For inside this house you' ll not enter in | |
| You may go away to wherever you came from | |
| For to keep you out now I' m sure it' s no sin" | |
| Says I, " me gay woman, you may keep your temper, | |
| ' Cause I can find lodging with Nora McGlynn" | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. |
| zuò cí : Traditional | |
| Me name is Bold Doherty from the north country, | |
| Where there' s a still upon every stream. | |
| Lady be quicker and pour me more liquor | |
| And fill me a glass of the stronger than cream, | |
| If I had you Molly so pleasant and jolly, | |
| Although it' s a folly to ask you at all, | |
| I' d fill up me glass with a mile to the bottom | |
| And I' d drink to you Molly beside Donegal. | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| I' ve a new pair of clogs I brought home from the market, | |
| I craved an excuse to get into the town, | |
| I told me old mother the seams they were ripped | |
| And I needed some nails for to rivet them down. | |
| She clothed me hand with a bright bit of shilling, | |
| She thought the remainder would be her own | |
| Saying, " When you go to town you can buy the full nagan, | |
| But beware you bring none of your fancibles home". | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| When crossing the fields of me brave Enniskillen | |
| I went into an alehouse for to take a dram | |
| When I saw two tinkers dividing a saucepan, | |
| Although they were arguing about the ten can. | |
| One of them then made a blow at the other one, | |
| He said you young villain I will take your life" | |
| Saying " your saucepans are leaking and won' t hold the water | |
| Since ' ere the Bold Doherty spoke with your wife" | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| Oh when I got home the door it was bolted, | |
| I rapped up me mother for to let me in, | |
| " Be gone ore the place" was the words that she mentioned, | |
| " For inside this house you' ll not enter in | |
| You may go away to wherever you came from | |
| For to keep you out now I' m sure it' s no sin" | |
| Says I, " me gay woman, you may keep your temper, | |
| ' Cause I can find lodging with Nora McGlynn" | |
| With me fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day, | |
| Fol the dol do, fol the dol do with me, | |
| Fol the dol do with me, fol the dol day. |