| Song | A Change Of Seasons |
| Artist | Dream Theater |
| Album | Taste The Memories |
| Download | Image LRC TXT |
| [ti:a change of seasons] | |
| [ar:dream theater] | |
| [00:01.740] | I remember a time |
| [04:31.50] | 我记得有一段时间 |
| [04:33.230] | My frail,virgin mind |
| [04:34.440] | 我那脆弱的,纯洁的心灵 |
| [04:36.360] | watched the crimson sunrise |
| [04:38.980] | 看着绯红色的日出 |
| [04:40.620] | Imagined what it might find |
| [04:42.480] | 想象会有什么新发现 |
| [04:44.890] | Life was filled with wonder |
| [04:45.600] | 生命充满了惊奇 |
| [04:48.940] | I felt the warm wind blow |
| [04:50.140] | 我感觉暖风吹来 |
| [04:51.510] | I must explore the boundaries |
| [04:54.130] | 我一定要越过边界 |
| [04:56.920] | Transcend the depth of winter's snow |
| [04:58.400] | 超越深厚的冬雪 |
| [04:59.930] | Innocence caressing me |
| [05:05.890] | 我的天真无邪抚慰着我 |
| [05:07.970] | I never felt so young before |
| [05:08.240] | 我从来没有感觉自己这么年轻 |
| [05:11.630] | There was so much life in me |
| [05:13.660] | 我的人生是如此丰富 |
| [05:15.680] | Still I longed to search for more |
| [05:17.430] | 我仍然渴望去继续追寻 |
| [05:30.80] | But those days are gone now |
| [05:31.60] | 但那些日子都过去了 |
| [05:33.590] | Changed like a leaf on a tree |
| [05:34.850] | 像树叶一样改变了 |
| [05:37.150] | Blown away forever |
| [05:38.20] | 永远被吹入 |
| [05:41.410] | into the cool autumn breeze |
| [05:42.450] | 秋天的微微凉风中 |
| [05:44.200] | The snow has now fallen |
| [05:46.230] | 雪已经融化了 |
| [05:48.800] | and my sun's not so bright |
| [05:50.00] | 我的阳光也不再那么明亮 |
| [05:52.690] | I struggle to hold on |
| [05:54.60] | 我努力坚持下去 |
| [05:56.90] | with the last of my might |
| [05:57.230] | 用我最后一丝力气 |
| [06:16.110] | In my den of inequity |
| [06:17.90] | 在我扭曲的小世界里 |
| [06:19.880] | viciousness and subtlety |
| [06:20.430] | 堕落和狡猾 |
| [06:24.200] | struggle to ease the pain |
| [06:25.410] | 拼命减轻痛苦 |
| [06:28.300] | struggle to find the sane |
| [06:30.600] | 拼命想弄清楚 |
| [06:32.740] | Ignorance surrounding me |
| [06:33.610] | 无知包围着我 |
| [06:37.760] | I've never been so filled with fear |
| [06:39.190] | 我从来没有这么害怕过 |
| [06:42.410] | All my life's been drained from me |
| [06:43.730] | 我的人生逐渐使我枯竭衰弱 |
| [06:47.770] | The end is drawing near.... |
| [06:48.760] | 尽头已经来到.… |
| [06:59.210]III.Carpe Diem 06:54] | |
| [07:05.280] | 把握时光(拉丁文,seize the day 之意) |
| [07:11.570] | 'Carpe diem,seize the day' |
| [07:14.30] | '把握时光,把握时光' |
| [07:16.820] | I'll always remember |
| [07:17.480] | 我会永远记得 |
| [07:22.980] | The chill of November |
| [07:23.740] | 十一月的寒冷 |
| [07:28.720] | The news of the fall |
| [07:30.30] | 秋天的信息 |
| [07:32.110] | The sounds in the hall |
| [07:33.90] | 厅堂中的声音 |
| [07:35.280] | The clock on the wall ticking away |
| [07:36.700] | 墙上的时钟滴答地响 |
| [07:40.690] | 'Seize the Day' |
| [07:41.350] | '把握时光' |
| [07:42.610] | I heard him say |
| [07:43.270] | 我听见他说 |
| [07:45.340] | Life will not always be this way |
| [07:46.440] | 生命不会一直如此 |
| [07:52.70] | Look around |
| [07:52.450] | 看看四周 |
| [07:53.380] | Hear the sounds |
| [07:54.970] | 听那声音 |
| [07:57.590] | Cherish your life while you're still around |
| [08:00.600] | 在你还活着的时候珍惜你的生命吧 |
| [08:06.230] | "Gather ye rosebuds while ye may, |
| [08:14.170] | "趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧 |
| [08:17.450] | Old Time is still a-flying; |
| [08:18.600] | 时光在飞逝 |
| [08:27.410] | And this same flower that smiles today, |
| [08:29.50] | 这些今日芬芳的花朵 |
| [08:30.590] | Tomorrow will be dying." |
| [08:30.750] | 明日就要凋落" |
| [08:31.630] | We can learn from the past |
| [08:32.390] | 我们可以从过去中学习 |
| [08:34.200] | But those days are gone |
| [08:34.740] | 但那些日子都过去了 |
| [08:35.940] | We can hope for the future |
| [08:36.220] | 我们可以期待未来 |
| [08:37.860] | But there might not be one |
| [08:39.340] | 但不是确定的 |
| [08:47.320] | The words stuck in my mind |
| [08:48.740] | 这几个字深藏在我心中 |
| [08:52.900] | alive from what I've learned |
| [08:53.830] | 给我的印象一直非常清晰 |
| [08:57.770] | I have to seize the day |
| [08:59.740] | 我必须把握时光 |
| [09:01.490] | To home I returned |
| [09:03.690] | 回到家中 |
| [09:28.305] | Preparing for her flight |
| [09:29.15] | 她准备去搭飞机 |
| [09:30.275] | I held with all my might |
| [09:31.695] | 我用我所有力气 |
| [09:33.395] | Fearing my deepest fright |
| [09:34.105] | 感觉我最深沉的恐惧 |
| [09:35.855] | She walked into the night |
| [09:36.735] | 她走向黑夜之中 |
| [09:38.265] | She turned for one last look |
| [09:39.355] | 她回头看最后一眼 |
| [09:41.215] | She looked me in the eye |
| [09:42.305] | 她看着我 |
| [09:43.235] | I said,'I Love You...Good-bye' |
| [09:48.624] | 我说,'我爱你...再见了' |
| [09:55.564] | "It's the most awful thing you'll ever hear." |
| [09:56.824] | "这是你听过最可怕的事" |
| [09:58.244] | "If you're lying to me..." |
| [09:58.514] | "如果你骗我..." |
| [09:58.844] | "Oh,you dearly love her." |
| [09:59.64] | "噢,你真的很爱她" |
| [10:00.324] | "...just have to leave...all our lives." |
| [10:00.654] | "...一定得离开...我们的生命" |
| [10:02.74] | "Seize the day!" |
| [10:02.184] | "把握时光!" |
| [10:03.824] | "Something happened." |
| [10:03.874] | "有事发生了" |
| [10:04.424] | "Gather ye rosebuds while ye may." |
| [10:05.184] | "趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧" |
| [10:06.994] | "She was killed." |
| [10:07.484] | "她死了" |
| [10:08.524]IV.The Darkest of Winters 10:08] | |
| [10:11.364] | 最阴暗的冬日 |
| [10:12.844] | (Instrumental)演奏曲 |
| [10:13.64]V.Another World 13:01] | |
| [10:13.504] | 另一个世界 |
| [13:28.692] | So far or so it seems |
| [13:29.952] | 看样子,似乎 |
| [13:34.442] | All is lost with nothing fulfilled |
| [13:35.812] | 一切都消逝了,什么也没有 |
| [13:38.492] | Off the pages and the T.V.screen |
| [13:44.992] | 报纸和电视屏幕之内 |
| [13:47.232] | Another world where nothing's true |
| [13:52.712] | 所有一切都不真实的另一个世界 |
| [13:54.902] | Tripping through the life fantastic |
| [13:58.562] | 被生命的无常绊倒 |
| [14:00.42] | Lose a step and never get up |
| [14:04.642] | 一撅不振 |
| [14:05.622] | Left alone with a cold blank stare |
| [14:11.32] | 只剩下冰冷的茫然眼神 |
| [14:15.302] | I feel like giving up |
| [14:16.502] | 我想要放弃了 |
| [14:21.202] | I was blinded by a paradise |
| [14:23.502] | 我曾经被一个虚幻的乐园所蒙蔽 |
| [14:25.912] | Utopia high in the sky |
| [14:32.262] | 高处幻想中的国度 |
| [14:34.282] | A dream that only drowned me |
| [14:37.672] | 一个只会让我沉沦的梦 |
| [14:40.412] | Deep in sorrow,wondering why |
| [14:43.412] | 不明原因沉痛的悲伤 |
| [14:47.192] | Oh come let us adore him |
| [14:49.102] | 噢,让我们热爱他吧 |
| [14:53.702] | Abuse and then ignore him |
| [14:56.62] | 滥用他,然后忽视他 |
| [14:59.632] | No matter what,don't let him be |
| [15:02.153] | 无论如何,别让他如此 |
| [15:03.953] | Let's feed upon his misery |
| [15:04.833] | 让我们抚慰他的悲伤 |
| [15:08.113] | Then string him up for all the world to see |
| [15:10.633] | 然后将他悬挂,让全世界都看得见 |
| [15:13.93] | I'm sick of all you hypocrites |
| [15:14.23] | 我受够你们这些伪君子 |
| [15:16.263] | holding me at bay |
| [15:16.923] | 让我穷途末路 |
| [15:18.123] | And I don't need your sympathy |
| [15:20.633] | 我不需要你们的同情 |
| [15:22.553] | to get me through the day |
| [15:23.643] | 来过日子 |
| [15:24.633] | Seasons change and so can I |
| [15:27.853] | 季节会变,我也同样可以 |
| [15:29.493] | Hold on Boy,No time to cry |
| [15:30.753] | 撑下去,没有时间哭泣了 |
| [15:32.283] | Untie these strings,I'm climbing down |
| [15:34.43] | 咬紧牙关,我要走下去 |
| [15:37.53] | I won't let them push me away |
| [15:38.253] | 我不会让他们击倒我 |
| [16:32.353] | Oh come let us adore him |
| [16:33.823] | 噢,让我们热爱他吧 |
| [16:39.293] | Abuse and then ignore him |
| [16:39.953] | 滥用他,然后忽视他 |
| [16:43.723] | No matter what,don't let him be |
| [16:45.853] | 无论如何,别让他如此 |
| [16:47.333] | Let's feed upon his misery |
| [16:48.533] | 让我们抚慰他的悲伤 |
| [16:52.353] | Now it's time for them to deal with me |
| [16:54.213] | 现在是他们对付我的时候了 |
| [16:57.663]VI.The Inevitable Summer 16:59] | |
| [17:00.613] | 一成不变的夏天 |
| [17:02.33] | (Instrumental)演奏曲 |
| [17:03.563]VII.The Crimson Sunset 20:12] | |
| [17:05.103] | 绯红色的落日 |
| [20:36.849] | I'm much wiser now |
| [20:37.559] | 我现在聪明多了 |
| [20:39.39] | A lifetime of memories |
| [20:39.529] | 一生的回忆 |
| [20:41.939] | run through my head |
| [20:42.649] | 在我脑海中穿梭 |
| [20:44.519] | They taught me how |
| [20:45.339] | 他们教我该怎么做 |
| [20:46.649] | for better or worse,alive or dead |
| [20:49.59] | 或好或坏,或生或死 |
| [20:50.859] | I realize there's no turning back |
| [20:53.699] | 我知道没有回头路 |
| [20:56.109] | Life goes on the offbeaten track |
| [20:57.479] | 生命奔走在不合常规的轨道上 |
| [21:19.679] | I sit down with my son |
| [21:21.429] | 我和儿子坐下来 |
| [21:22.579] | Set to see the Crimson Sunset |
| [21:23.559] | 看着绯红色的日落 |
| [21:26.849] | (Gather ye rosebuds while ye may) |
| [21:27.829] | (趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧) |
| [21:30.669] | Many years have come and gone |
| [21:31.989] | 岁月来来去去 |
| [21:33.239] | I've lived my life,but now must move on |
| [21:35.649] | 我走过了我的一生,但现在该继续下去 |
| [21:38.269] | (Gather ye rosebuds while ye may) |
| [21:39.319] | (趁玫瑰花蕊尚未枯萎前摘下它吧) |
| [21:41.449] | He's my only one |
| [21:42.809] | 他是我的唯一 |
| [21:44.619] | Now that my time has come |
| [21:45.709] | 我的时刻已经来到 |
| [21:47.189] | Now that my life is done |
| [21:48.499] | 我的一生就要落幕 |
| [21:50.519] | We look into the sun |
| [21:51.559] | 我们看着落日 |
| [21:53.419] | 'Seize the day and don't you cry, |
| [21:55.499] | '把握时光,不要哭泣 |
| [21:57.419] | Now it's time to say good-bye |
| [21:57.959] | 现在是说再见的时候了 |
| [21:59.929] | Even though I'll be gone, |
| [22:00.639] | 即使我已不在 |
| [22:01.949] | I will live on,live on.' |
| [22:04.419] | 我的生命仍将继续下去,继续下去' |
| ti: a change of seasons | |
| ar: dream theater | |
| [00:01.740] | I remember a time |
| [04:31.50] | wo ji de you yi duan shi jian |
| [04:33.230] | My frail, virgin mind |
| [04:34.440] | wo na cui ruo de, chun jie de xin ling |
| [04:36.360] | watched the crimson sunrise |
| [04:38.980] | kan zhe fei hong se de ri chu |
| [04:40.620] | Imagined what it might find |
| [04:42.480] | xiang xiang hui you shen me xin fa xian |
| [04:44.890] | Life was filled with wonder |
| [04:45.600] | sheng ming chong man le jing qi |
| [04:48.940] | I felt the warm wind blow |
| [04:50.140] | wo gan jue nuan feng chui lai |
| [04:51.510] | I must explore the boundaries |
| [04:54.130] | wo yi ding yao yue guo bian jie |
| [04:56.920] | Transcend the depth of winter' s snow |
| [04:58.400] | chao yue shen hou de dong xue |
| [04:59.930] | Innocence caressing me |
| [05:05.890] | wo de tian zhen wu xie fu wei zhe wo |
| [05:07.970] | I never felt so young before |
| [05:08.240] | wo cong lai mei you gan jue zi ji zhe me nian qing |
| [05:11.630] | There was so much life in me |
| [05:13.660] | wo de ren sheng shi ru ci feng fu |
| [05:15.680] | Still I longed to search for more |
| [05:17.430] | wo reng ran ke wang qu ji xu zhui xun |
| [05:30.80] | But those days are gone now |
| [05:31.60] | dan nei xie ri zi dou guo qu le |
| [05:33.590] | Changed like a leaf on a tree |
| [05:34.850] | xiang shu ye yi yang gai bian le |
| [05:37.150] | Blown away forever |
| [05:38.20] | yong yuan bei chui ru |
| [05:41.410] | into the cool autumn breeze |
| [05:42.450] | qiu tian de wei wei liang feng zhong |
| [05:44.200] | The snow has now fallen |
| [05:46.230] | xue yi jing rong hua le |
| [05:48.800] | and my sun' s not so bright |
| [05:50.00] | wo de yang guang ye bu zai na me ming liang |
| [05:52.690] | I struggle to hold on |
| [05:54.60] | wo nu li jian chi xia qu |
| [05:56.90] | with the last of my might |
| [05:57.230] | yong wo zui hou yi si li qi |
| [06:16.110] | In my den of inequity |
| [06:17.90] | zai wo niu qu de xiao shi jie li |
| [06:19.880] | viciousness and subtlety |
| [06:20.430] | duo luo he jiao hua |
| [06:24.200] | struggle to ease the pain |
| [06:25.410] | pin ming jian qing tong ku |
| [06:28.300] | struggle to find the sane |
| [06:30.600] | pin ming xiang nong qing chu |
| [06:32.740] | Ignorance surrounding me |
| [06:33.610] | wu zhi bao wei zhe wo |
| [06:37.760] | I' ve never been so filled with fear |
| [06:39.190] | wo cong lai mei you zhe me hai pa guo |
| [06:42.410] | All my life' s been drained from me |
| [06:43.730] | wo de ren sheng zhu jian shi wo ku jie shuai ruo |
| [06:47.770] | The end is drawing near.... |
| [06:48.760] | jin tou yi jing lai dao. |
| [06:59.210]III.Carpe Diem 06:54] | |
| [07:05.280] | ba wo shi guang la ding wen, seize the day zhi yi |
| [07:11.570] | ' Carpe diem, seize the day' |
| [07:14.30] | ' ba wo shi guang, ba wo shi guang' |
| [07:16.820] | I' ll always remember |
| [07:17.480] | wo hui yong yuan ji de |
| [07:22.980] | The chill of November |
| [07:23.740] | shi yi yue de han leng |
| [07:28.720] | The news of the fall |
| [07:30.30] | qiu tian de xin xi |
| [07:32.110] | The sounds in the hall |
| [07:33.90] | ting tang zhong de sheng yin |
| [07:35.280] | The clock on the wall ticking away |
| [07:36.700] | qiang shang de shi zhong di da di xiang |
| [07:40.690] | ' Seize the Day' |
| [07:41.350] | ' ba wo shi guang' |
| [07:42.610] | I heard him say |
| [07:43.270] | wo ting jian ta shuo |
| [07:45.340] | Life will not always be this way |
| [07:46.440] | sheng ming bu hui yi zhi ru ci |
| [07:52.70] | Look around |
| [07:52.450] | kan kan si zhou |
| [07:53.380] | Hear the sounds |
| [07:54.970] | ting na sheng yin |
| [07:57.590] | Cherish your life while you' re still around |
| [08:00.600] | zai ni hai huo zhe de shi hou zhen xi ni de sheng ming ba |
| [08:06.230] | " Gather ye rosebuds while ye may, |
| [08:14.170] | " chen mei gui hua rui shang wei ku wei qian zhai xia ta ba |
| [08:17.450] | Old Time is still aflying |
| [08:18.600] | shi guang zai fei shi |
| [08:27.410] | And this same flower that smiles today, |
| [08:29.50] | zhei xie jin ri fen fang de hua duo |
| [08:30.590] | Tomorrow will be dying." |
| [08:30.750] | ming ri jiu yao diao luo" |
| [08:31.630] | We can learn from the past |
| [08:32.390] | wo men ke yi cong guo qu zhong xue xi |
| [08:34.200] | But those days are gone |
| [08:34.740] | dan nei xie ri zi dou guo qu le |
| [08:35.940] | We can hope for the future |
| [08:36.220] | wo men ke yi qi dai wei lai |
| [08:37.860] | But there might not be one |
| [08:39.340] | dan bu shi que ding de |
| [08:47.320] | The words stuck in my mind |
| [08:48.740] | zhe ji ge zi shen cang zai wo xin zhong |
| [08:52.900] | alive from what I' ve learned |
| [08:53.830] | gei wo de yin xiang yi zhi fei chang qing xi |
| [08:57.770] | I have to seize the day |
| [08:59.740] | wo bi xu ba wo shi guang |
| [09:01.490] | To home I returned |
| [09:03.690] | hui dao jia zhong |
| [09:28.305] | Preparing for her flight |
| [09:29.15] | ta zhun bei qu da fei ji |
| [09:30.275] | I held with all my might |
| [09:31.695] | wo yong wo suo you li qi |
| [09:33.395] | Fearing my deepest fright |
| [09:34.105] | gan jue wo zui shen chen de kong ju |
| [09:35.855] | She walked into the night |
| [09:36.735] | ta zou xiang hei ye zhi zhong |
| [09:38.265] | She turned for one last look |
| [09:39.355] | ta hui tou kan zui hou yi yan |
| [09:41.215] | She looked me in the eye |
| [09:42.305] | ta kan zhe wo |
| [09:43.235] | I said,' I Love You... Goodbye' |
| [09:48.624] | wo shuo,' wo ai ni... zai jian le' |
| [09:55.564] | " It' s the most awful thing you' ll ever hear." |
| [09:56.824] | " zhe shi ni ting guo zui ke pa de shi" |
| [09:58.244] | " If you' re lying to me..." |
| [09:58.514] | " ru guo ni pian wo..." |
| [09:58.844] | " Oh, you dearly love her." |
| [09:59.64] | " o, ni zhen de hen ai ta" |
| [10:00.324] | "... just have to leave... all our lives." |
| [10:00.654] | "... yi ding de li kai... wo men de sheng ming" |
| [10:02.74] | " Seize the day!" |
| [10:02.184] | " ba wo shi guang!" |
| [10:03.824] | " Something happened." |
| [10:03.874] | " you shi fa sheng le" |
| [10:04.424] | " Gather ye rosebuds while ye may." |
| [10:05.184] | " chen mei gui hua rui shang wei ku wei qian zhai xia ta ba" |
| [10:06.994] | " She was killed." |
| [10:07.484] | " ta si le" |
| [10:08.524]IV.The Darkest of Winters 10:08] | |
| [10:11.364] | zui yin an de dong ri |
| [10:12.844] | Instrumental yan zou qu |
| [10:13.64]V.Another World 13:01] | |
| [10:13.504] | ling yi ge shi jie |
| [13:28.692] | So far or so it seems |
| [13:29.952] | kan yang zi, si hu |
| [13:34.442] | All is lost with nothing fulfilled |
| [13:35.812] | yi qie dou xiao shi le, shen me ye mei you |
| [13:38.492] | Off the pages and the T. V. screen |
| [13:44.992] | bao zhi he dian shi ping mu zhi nei |
| [13:47.232] | Another world where nothing' s true |
| [13:52.712] | suo you yi qie dou bu zhen shi de ling yi ge shi jie |
| [13:54.902] | Tripping through the life fantastic |
| [13:58.562] | bei sheng ming de wu chang ban dao |
| [14:00.42] | Lose a step and never get up |
| [14:04.642] | yi jue bu zhen |
| [14:05.622] | Left alone with a cold blank stare |
| [14:11.32] | zhi sheng xia bing leng de mang ran yan shen |
| [14:15.302] | I feel like giving up |
| [14:16.502] | wo xiang yao fang qi le |
| [14:21.202] | I was blinded by a paradise |
| [14:23.502] | wo ceng jing bei yi ge xu huan de le yuan suo meng bi |
| [14:25.912] | Utopia high in the sky |
| [14:32.262] | gao chu huan xiang zhong de guo du |
| [14:34.282] | A dream that only drowned me |
| [14:37.672] | yi ge zhi hui rang wo chen lun de meng |
| [14:40.412] | Deep in sorrow, wondering why |
| [14:43.412] | bu ming yuan yin chen tong de bei shang |
| [14:47.192] | Oh come let us adore him |
| [14:49.102] | o, rang wo men re ai ta ba |
| [14:53.702] | Abuse and then ignore him |
| [14:56.62] | lan yong ta, ran hou hu shi ta |
| [14:59.632] | No matter what, don' t let him be |
| [15:02.153] | wu lun ru he, bie rang ta ru ci |
| [15:03.953] | Let' s feed upon his misery |
| [15:04.833] | rang wo men fu wei ta de bei shang |
| [15:08.113] | Then string him up for all the world to see |
| [15:10.633] | ran hou jiang ta xuan gua, rang quan shi jie dou kan de jian |
| [15:13.93] | I' m sick of all you hypocrites |
| [15:14.23] | wo shou gou ni men zhei xie wei jun zi |
| [15:16.263] | holding me at bay |
| [15:16.923] | rang wo qiong tu mo lu |
| [15:18.123] | And I don' t need your sympathy |
| [15:20.633] | wo bu xu yao ni men de tong qing |
| [15:22.553] | to get me through the day |
| [15:23.643] | lai guo ri zi |
| [15:24.633] | Seasons change and so can I |
| [15:27.853] | ji jie hui bian, wo ye tong yang ke yi |
| [15:29.493] | Hold on Boy, No time to cry |
| [15:30.753] | cheng xia qu, mei you shi jian ku qi le |
| [15:32.283] | Untie these strings, I' m climbing down |
| [15:34.43] | yao jin ya guan, wo yao zou xia qu |
| [15:37.53] | I won' t let them push me away |
| [15:38.253] | wo bu hui rang ta men ji dao wo |
| [16:32.353] | Oh come let us adore him |
| [16:33.823] | o, rang wo men re ai ta ba |
| [16:39.293] | Abuse and then ignore him |
| [16:39.953] | lan yong ta, ran hou hu shi ta |
| [16:43.723] | No matter what, don' t let him be |
| [16:45.853] | wu lun ru he, bie rang ta ru ci |
| [16:47.333] | Let' s feed upon his misery |
| [16:48.533] | rang wo men fu wei ta de bei shang |
| [16:52.353] | Now it' s time for them to deal with me |
| [16:54.213] | xian zai shi ta men dui fu wo de shi hou le |
| [16:57.663]VI.The Inevitable Summer 16:59] | |
| [17:00.613] | yi cheng bu bian de xia tian |
| [17:02.33] | Instrumental yan zou qu |
| [17:03.563]VII.The Crimson Sunset 20:12] | |
| [17:05.103] | fei hong se de luo ri |
| [20:36.849] | I' m much wiser now |
| [20:37.559] | wo xian zai cong ming duo le |
| [20:39.39] | A lifetime of memories |
| [20:39.529] | yi sheng de hui yi |
| [20:41.939] | run through my head |
| [20:42.649] | zai wo nao hai zhong chuan suo |
| [20:44.519] | They taught me how |
| [20:45.339] | ta men jiao wo gai zen me zuo |
| [20:46.649] | for better or worse, alive or dead |
| [20:49.59] | huo hao huo huai, huo sheng huo si |
| [20:50.859] | I realize there' s no turning back |
| [20:53.699] | wo zhi dao mei you hui tou lu |
| [20:56.109] | Life goes on the offbeaten track |
| [20:57.479] | sheng ming ben zou zai bu he chang gui de gui dao shang |
| [21:19.679] | I sit down with my son |
| [21:21.429] | wo he er zi zuo xia lai |
| [21:22.579] | Set to see the Crimson Sunset |
| [21:23.559] | kan zhe fei hong se de ri luo |
| [21:26.849] | Gather ye rosebuds while ye may |
| [21:27.829] | chen mei gui hua rui shang wei ku wei qian zhai xia ta ba |
| [21:30.669] | Many years have come and gone |
| [21:31.989] | sui yue lai lai qu qu |
| [21:33.239] | I' ve lived my life, but now must move on |
| [21:35.649] | wo zou guo le wo de yi sheng, dan xian zai gai ji xu xia qu |
| [21:38.269] | Gather ye rosebuds while ye may |
| [21:39.319] | chen mei gui hua rui shang wei ku wei qian zhai xia ta ba |
| [21:41.449] | He' s my only one |
| [21:42.809] | ta shi wo de wei yi |
| [21:44.619] | Now that my time has come |
| [21:45.709] | wo de shi ke yi jing lai dao |
| [21:47.189] | Now that my life is done |
| [21:48.499] | wo de yi sheng jiu yao luo mu |
| [21:50.519] | We look into the sun |
| [21:51.559] | wo men kan zhuo luo ri |
| [21:53.419] | ' Seize the day and don' t you cry, |
| [21:55.499] | ' ba wo shi guang, bu yao ku qi |
| [21:57.419] | Now it' s time to say goodbye |
| [21:57.959] | xian zai shi shuo zai jian de shi hou le |
| [21:59.929] | Even though I' ll be gone, |
| [22:00.639] | ji shi wo yi bu zai |
| [22:01.949] | I will live on, live on.' |
| [22:04.419] | wo de sheng ming reng jiang ji xu xia qu, ji xu xia qu' |
| ti: a change of seasons | |
| ar: dream theater | |
| [00:01.740] | I remember a time |
| [04:31.50] | wǒ jì de yǒu yī duàn shí jiān |
| [04:33.230] | My frail, virgin mind |
| [04:34.440] | wǒ nà cuì ruò de, chún jié de xīn líng |
| [04:36.360] | watched the crimson sunrise |
| [04:38.980] | kàn zhe fēi hóng sè de rì chū |
| [04:40.620] | Imagined what it might find |
| [04:42.480] | xiǎng xiàng huì yǒu shén me xīn fā xiàn |
| [04:44.890] | Life was filled with wonder |
| [04:45.600] | shēng mìng chōng mǎn le jīng qí |
| [04:48.940] | I felt the warm wind blow |
| [04:50.140] | wǒ gǎn jué nuǎn fēng chuī lái |
| [04:51.510] | I must explore the boundaries |
| [04:54.130] | wǒ yí dìng yào yuè guò biān jiè |
| [04:56.920] | Transcend the depth of winter' s snow |
| [04:58.400] | chāo yuè shēn hòu de dōng xuě |
| [04:59.930] | Innocence caressing me |
| [05:05.890] | wǒ de tiān zhēn wú xié fǔ wèi zhe wǒ |
| [05:07.970] | I never felt so young before |
| [05:08.240] | wǒ cóng lái méi yǒu gǎn jué zì jǐ zhè me nián qīng |
| [05:11.630] | There was so much life in me |
| [05:13.660] | wǒ de rén shēng shì rú cǐ fēng fù |
| [05:15.680] | Still I longed to search for more |
| [05:17.430] | wǒ réng rán kě wàng qù jì xù zhuī xún |
| [05:30.80] | But those days are gone now |
| [05:31.60] | dàn nèi xiē rì zǐ dōu guò qù le |
| [05:33.590] | Changed like a leaf on a tree |
| [05:34.850] | xiàng shù yè yí yàng gǎi biàn le |
| [05:37.150] | Blown away forever |
| [05:38.20] | yǒng yuǎn bèi chuī rù |
| [05:41.410] | into the cool autumn breeze |
| [05:42.450] | qiū tiān de wēi wēi liáng fēng zhōng |
| [05:44.200] | The snow has now fallen |
| [05:46.230] | xuě yǐ jīng róng huà le |
| [05:48.800] | and my sun' s not so bright |
| [05:50.00] | wǒ de yáng guāng yě bù zài nà me míng liàng |
| [05:52.690] | I struggle to hold on |
| [05:54.60] | wǒ nǔ lì jiān chí xià qù |
| [05:56.90] | with the last of my might |
| [05:57.230] | yòng wǒ zuì hòu yī sī lì qì |
| [06:16.110] | In my den of inequity |
| [06:17.90] | zài wǒ niǔ qū de xiǎo shì jiè lǐ |
| [06:19.880] | viciousness and subtlety |
| [06:20.430] | duò luò hé jiǎo huá |
| [06:24.200] | struggle to ease the pain |
| [06:25.410] | pīn mìng jiǎn qīng tòng kǔ |
| [06:28.300] | struggle to find the sane |
| [06:30.600] | pīn mìng xiǎng nòng qīng chǔ |
| [06:32.740] | Ignorance surrounding me |
| [06:33.610] | wú zhī bāo wéi zhe wǒ |
| [06:37.760] | I' ve never been so filled with fear |
| [06:39.190] | wǒ cóng lái méi yǒu zhè me hài pà guò |
| [06:42.410] | All my life' s been drained from me |
| [06:43.730] | wǒ de rén shēng zhú jiàn shǐ wǒ kū jié shuāi ruò |
| [06:47.770] | The end is drawing near.... |
| [06:48.760] | jìn tóu yǐ jīng lái dào. |
| [06:59.210]III.Carpe Diem 06:54] | |
| [07:05.280] | bǎ wò shí guāng lā dīng wén, seize the day zhī yì |
| [07:11.570] | ' Carpe diem, seize the day' |
| [07:14.30] | ' bǎ wò shí guāng, bǎ wò shí guāng' |
| [07:16.820] | I' ll always remember |
| [07:17.480] | wǒ huì yǒng yuǎn jì de |
| [07:22.980] | The chill of November |
| [07:23.740] | shí yī yuè de hán lěng |
| [07:28.720] | The news of the fall |
| [07:30.30] | qiū tiān de xìn xī |
| [07:32.110] | The sounds in the hall |
| [07:33.90] | tīng táng zhōng de shēng yīn |
| [07:35.280] | The clock on the wall ticking away |
| [07:36.700] | qiáng shàng de shí zhōng dī dá dì xiǎng |
| [07:40.690] | ' Seize the Day' |
| [07:41.350] | ' bǎ wò shí guāng' |
| [07:42.610] | I heard him say |
| [07:43.270] | wǒ tīng jiàn tā shuō |
| [07:45.340] | Life will not always be this way |
| [07:46.440] | shēng mìng bú huì yī zhí rú cǐ |
| [07:52.70] | Look around |
| [07:52.450] | kàn kàn sì zhōu |
| [07:53.380] | Hear the sounds |
| [07:54.970] | tīng nà shēng yīn |
| [07:57.590] | Cherish your life while you' re still around |
| [08:00.600] | zài nǐ hái huó zhe de shí hòu zhēn xī nǐ de shēng mìng ba |
| [08:06.230] | " Gather ye rosebuds while ye may, |
| [08:14.170] | " chèn méi guī huā ruǐ shàng wèi kū wěi qián zhāi xià tā ba |
| [08:17.450] | Old Time is still aflying |
| [08:18.600] | shí guāng zài fēi shì |
| [08:27.410] | And this same flower that smiles today, |
| [08:29.50] | zhèi xiē jīn rì fēn fāng de huā duǒ |
| [08:30.590] | Tomorrow will be dying." |
| [08:30.750] | míng rì jiù yào diāo luò" |
| [08:31.630] | We can learn from the past |
| [08:32.390] | wǒ men kě yǐ cóng guò qù zhōng xué xí |
| [08:34.200] | But those days are gone |
| [08:34.740] | dàn nèi xiē rì zǐ dōu guò qù le |
| [08:35.940] | We can hope for the future |
| [08:36.220] | wǒ men kě yǐ qī dài wèi lái |
| [08:37.860] | But there might not be one |
| [08:39.340] | dàn bú shì què dìng de |
| [08:47.320] | The words stuck in my mind |
| [08:48.740] | zhè jǐ gè zì shēn cáng zài wǒ xīn zhōng |
| [08:52.900] | alive from what I' ve learned |
| [08:53.830] | gěi wǒ de yìn xiàng yī zhí fēi cháng qīng xī |
| [08:57.770] | I have to seize the day |
| [08:59.740] | wǒ bì xū bǎ wò shí guāng |
| [09:01.490] | To home I returned |
| [09:03.690] | huí dào jiā zhōng |
| [09:28.305] | Preparing for her flight |
| [09:29.15] | tā zhǔn bèi qù dā fēi jī |
| [09:30.275] | I held with all my might |
| [09:31.695] | wǒ yòng wǒ suǒ yǒu lì qì |
| [09:33.395] | Fearing my deepest fright |
| [09:34.105] | gǎn jué wǒ zuì shēn chén de kǒng jù |
| [09:35.855] | She walked into the night |
| [09:36.735] | tā zǒu xiàng hēi yè zhī zhōng |
| [09:38.265] | She turned for one last look |
| [09:39.355] | tā huí tóu kàn zuì hòu yī yǎn |
| [09:41.215] | She looked me in the eye |
| [09:42.305] | tā kàn zhe wǒ |
| [09:43.235] | I said,' I Love You... Goodbye' |
| [09:48.624] | wǒ shuō,' wǒ ài nǐ... zài jiàn le' |
| [09:55.564] | " It' s the most awful thing you' ll ever hear." |
| [09:56.824] | " zhè shì nǐ tīng guò zuì kě pà de shì" |
| [09:58.244] | " If you' re lying to me..." |
| [09:58.514] | " rú guǒ nǐ piàn wǒ..." |
| [09:58.844] | " Oh, you dearly love her." |
| [09:59.64] | " ō, nǐ zhēn de hěn ài tā" |
| [10:00.324] | "... just have to leave... all our lives." |
| [10:00.654] | "... yí dìng dé lí kāi... wǒ men de shēng mìng" |
| [10:02.74] | " Seize the day!" |
| [10:02.184] | " bǎ wò shí guāng!" |
| [10:03.824] | " Something happened." |
| [10:03.874] | " yǒu shì fā shēng le" |
| [10:04.424] | " Gather ye rosebuds while ye may." |
| [10:05.184] | " chèn méi guī huā ruǐ shàng wèi kū wěi qián zhāi xià tā ba" |
| [10:06.994] | " She was killed." |
| [10:07.484] | " tā sǐ le" |
| [10:08.524]IV.The Darkest of Winters 10:08] | |
| [10:11.364] | zuì yīn àn de dōng rì |
| [10:12.844] | Instrumental yǎn zòu qū |
| [10:13.64]V.Another World 13:01] | |
| [10:13.504] | lìng yí gè shì jiè |
| [13:28.692] | So far or so it seems |
| [13:29.952] | kàn yàng zi, sì hū |
| [13:34.442] | All is lost with nothing fulfilled |
| [13:35.812] | yī qiè dōu xiāo shì le, shén me yě méi yǒu |
| [13:38.492] | Off the pages and the T. V. screen |
| [13:44.992] | bào zhǐ hé diàn shì píng mù zhī nèi |
| [13:47.232] | Another world where nothing' s true |
| [13:52.712] | suǒ yǒu yī qiè dōu bù zhēn shí de lìng yí gè shì jiè |
| [13:54.902] | Tripping through the life fantastic |
| [13:58.562] | bèi shēng mìng de wú cháng bàn dǎo |
| [14:00.42] | Lose a step and never get up |
| [14:04.642] | yī juē bù zhèn |
| [14:05.622] | Left alone with a cold blank stare |
| [14:11.32] | zhǐ shèng xià bīng lěng de máng rán yǎn shén |
| [14:15.302] | I feel like giving up |
| [14:16.502] | wǒ xiǎng yào fàng qì le |
| [14:21.202] | I was blinded by a paradise |
| [14:23.502] | wǒ céng jīng bèi yí gè xū huàn de lè yuán suǒ méng bì |
| [14:25.912] | Utopia high in the sky |
| [14:32.262] | gāo chù huàn xiǎng zhōng de guó dù |
| [14:34.282] | A dream that only drowned me |
| [14:37.672] | yí gè zhǐ huì ràng wǒ chén lún de mèng |
| [14:40.412] | Deep in sorrow, wondering why |
| [14:43.412] | bù míng yuán yīn chén tòng de bēi shāng |
| [14:47.192] | Oh come let us adore him |
| [14:49.102] | ō, ràng wǒ men rè ài tā ba |
| [14:53.702] | Abuse and then ignore him |
| [14:56.62] | làn yòng tā, rán hòu hū shì tā |
| [14:59.632] | No matter what, don' t let him be |
| [15:02.153] | wú lùn rú hé, bié ràng tā rú cǐ |
| [15:03.953] | Let' s feed upon his misery |
| [15:04.833] | ràng wǒ men fǔ wèi tā de bēi shāng |
| [15:08.113] | Then string him up for all the world to see |
| [15:10.633] | rán hòu jiāng tā xuán guà, ràng quán shì jiè dōu kàn de jiàn |
| [15:13.93] | I' m sick of all you hypocrites |
| [15:14.23] | wǒ shòu gòu nǐ men zhèi xiē wěi jūn zǐ |
| [15:16.263] | holding me at bay |
| [15:16.923] | ràng wǒ qióng tú mò lù |
| [15:18.123] | And I don' t need your sympathy |
| [15:20.633] | wǒ bù xū yào nǐ men de tóng qíng |
| [15:22.553] | to get me through the day |
| [15:23.643] | lái guò rì zi |
| [15:24.633] | Seasons change and so can I |
| [15:27.853] | jì jié huì biàn, wǒ yě tóng yàng kě yǐ |
| [15:29.493] | Hold on Boy, No time to cry |
| [15:30.753] | chēng xià qù, méi yǒu shí jiān kū qì le |
| [15:32.283] | Untie these strings, I' m climbing down |
| [15:34.43] | yǎo jǐn yá guān, wǒ yào zǒu xià qù |
| [15:37.53] | I won' t let them push me away |
| [15:38.253] | wǒ bú huì ràng tā men jī dǎo wǒ |
| [16:32.353] | Oh come let us adore him |
| [16:33.823] | ō, ràng wǒ men rè ài tā ba |
| [16:39.293] | Abuse and then ignore him |
| [16:39.953] | làn yòng tā, rán hòu hū shì tā |
| [16:43.723] | No matter what, don' t let him be |
| [16:45.853] | wú lùn rú hé, bié ràng tā rú cǐ |
| [16:47.333] | Let' s feed upon his misery |
| [16:48.533] | ràng wǒ men fǔ wèi tā de bēi shāng |
| [16:52.353] | Now it' s time for them to deal with me |
| [16:54.213] | xiàn zài shì tā men duì fù wǒ de shí hòu le |
| [16:57.663]VI.The Inevitable Summer 16:59] | |
| [17:00.613] | yī chéng bù biàn de xià tiān |
| [17:02.33] | Instrumental yǎn zòu qū |
| [17:03.563]VII.The Crimson Sunset 20:12] | |
| [17:05.103] | fēi hóng sè de luò rì |
| [20:36.849] | I' m much wiser now |
| [20:37.559] | wǒ xiàn zài cōng míng duō le |
| [20:39.39] | A lifetime of memories |
| [20:39.529] | yī shēng de huí yì |
| [20:41.939] | run through my head |
| [20:42.649] | zài wǒ nǎo hǎi zhōng chuān suō |
| [20:44.519] | They taught me how |
| [20:45.339] | tā men jiào wǒ gāi zěn me zuò |
| [20:46.649] | for better or worse, alive or dead |
| [20:49.59] | huò hǎo huò huài, huò shēng huò sǐ |
| [20:50.859] | I realize there' s no turning back |
| [20:53.699] | wǒ zhī dào méi yǒu huí tóu lù |
| [20:56.109] | Life goes on the offbeaten track |
| [20:57.479] | shēng mìng bēn zǒu zài bù hé cháng guī de guǐ dào shàng |
| [21:19.679] | I sit down with my son |
| [21:21.429] | wǒ hé ér zi zuò xià lái |
| [21:22.579] | Set to see the Crimson Sunset |
| [21:23.559] | kàn zhe fēi hóng sè de rì luò |
| [21:26.849] | Gather ye rosebuds while ye may |
| [21:27.829] | chèn méi guī huā ruǐ shàng wèi kū wěi qián zhāi xià tā ba |
| [21:30.669] | Many years have come and gone |
| [21:31.989] | suì yuè lái lái qù qù |
| [21:33.239] | I' ve lived my life, but now must move on |
| [21:35.649] | wǒ zǒu guò le wǒ de yī shēng, dàn xiàn zài gāi jì xù xià qù |
| [21:38.269] | Gather ye rosebuds while ye may |
| [21:39.319] | chèn méi guī huā ruǐ shàng wèi kū wěi qián zhāi xià tā ba |
| [21:41.449] | He' s my only one |
| [21:42.809] | tā shì wǒ de wéi yī |
| [21:44.619] | Now that my time has come |
| [21:45.709] | wǒ de shí kè yǐ jīng lái dào |
| [21:47.189] | Now that my life is done |
| [21:48.499] | wǒ de yī shēng jiù yào luò mù |
| [21:50.519] | We look into the sun |
| [21:51.559] | wǒ men kàn zhuó luò rì |
| [21:53.419] | ' Seize the day and don' t you cry, |
| [21:55.499] | ' bǎ wò shí guāng, bú yào kū qì |
| [21:57.419] | Now it' s time to say goodbye |
| [21:57.959] | xiàn zài shì shuō zài jiàn de shí hòu le |
| [21:59.929] | Even though I' ll be gone, |
| [22:00.639] | jí shǐ wǒ yǐ bù zài |
| [22:01.949] | I will live on, live on.' |
| [22:04.419] | wǒ de shēng mìng réng jiāng jì xù xià qù, jì xù xià qù' |