| 你们的孩子最能干 | |
| 为什么我走的是一条早已安排的路 | |
| 要让我跨进那高高的雪湖 | |
| 我知道那是父母期待很久的美梦 | |
| 也知道家家户户的孩子走的是同一条路 | |
| 十八岁的孩子充满活力 什么都不想唱 | |
| 我不愿被那围墙再锁住 | |
| 十八岁的孩子无所畏惧 什么都敢干 | |
| 要尝尝人间欢乐和痛苦 艰难和险阻 | |
| 爸爸听我说 你们的孩子最能干 | |
| 妈妈听我说 你有个好孩子 | |
| 爸爸听我说 你们的孩子最能干 | |
| 妈妈听我说 你有个好孩子 | |
| 我希望能够按着自己的意志去选择 | |
| 我需要爸爸妈妈理解 | |
| 我知道这个世界变幻 坎坷实在多 | |
| 也知道这个世界只有你们最爱我 | |
| 家里父母都有一个期待很久的梦 | |
| 希望你们的孩子们幸福 | |
| 请相信你们的BABY一定能走好自己的路 | |
| 在社会大学里一定能学好人生这一课 | |
| 爸爸听我说 你们的孩子最能干 | |
| 妈妈听我说 你有个好孩子 | |
| 爸爸听我说 你们的孩子最能干 | |
| 妈妈听我说 你有个好孩子 | |
| 我希望能够按着自己的意志去选择 | |
| 我需要爸爸妈妈理解 | |
| 我知道这个世界变幻 坎坷实在多 | |
| 也知道这个世界只有你们最爱我 | |
| 家里父母都有一个期待很久的梦 | |
| 希望你们的孩子们幸福 | |
| 请相信你们的BABY一定能走好自己的路 | |
| 在社会大学里一定能学好人生这一课 | |
| 爸爸听我说 你们的孩子最能干 | |
| 妈妈听我说 你有个好孩子 | |
| 爸爸听我说 你们的孩子最能干 | |
| 妈妈听我说 你有个好孩子 | |
| 爸爸妈妈我也有一个期待很久的梦 | |
| 期望你们的晚年幸福 | |
| 那时候你们再不用劳累 每天过星期天 | |
| 我的劳动换来幸福 报答养育恩情 | |
| 那时候你们再不用劳累 每天过星期天 | |
| 用我的劳动换来幸福 报答养育恩情 |
| ni men de hai zi zui neng gan | |
| wei shi me wo zou de shi yi tiao zao yi an pai de lu | |
| yao rang wo kua jin na gao gao de xue hu | |
| wo zhi dao na shi fu mu qi dai hen jiu de mei meng | |
| ye zhi dao jia jia hu hu de hai zi zou de shi tong yi tiao lu | |
| shi ba sui de hai zi chong man huo li shen me dou bu xiang chang | |
| wo bu yuan bei na wei qiang zai suo zhu | |
| shi ba sui de hai zi wu suo wei ju shen me dou gan gan | |
| yao chang chang ren jian huan le he tong ku jian nan he xian zu | |
| ba ba ting wo shuo ni men de hai zi zui neng gan | |
| ma ma ting wo shuo ni you ge hao hai zi | |
| ba ba ting wo shuo ni men de hai zi zui neng gan | |
| ma ma ting wo shuo ni you ge hao hai zi | |
| wo xi wang neng gou an zhe zi ji de yi zhi qu xuan ze | |
| wo xu yao ba ba ma ma li jie | |
| wo zhi dao zhe ge shi jie bian huan kan ke shi zai duo | |
| ye zhi dao zhe ge shi jie zhi you ni men zui ai wo | |
| jia li fu mu dou you yi ge qi dai hen jiu de meng | |
| xi wang ni men de hai zi men xing fu | |
| qing xiang xin ni men de BABY yi ding neng zou hao zi ji de lu | |
| zai she hui da xue li yi ding neng xue hao ren sheng zhe yi ke | |
| ba ba ting wo shuo ni men de hai zi zui neng gan | |
| ma ma ting wo shuo ni you ge hao hai zi | |
| ba ba ting wo shuo ni men de hai zi zui neng gan | |
| ma ma ting wo shuo ni you ge hao hai zi | |
| wo xi wang neng gou an zhe zi ji de yi zhi qu xuan ze | |
| wo xu yao ba ba ma ma li jie | |
| wo zhi dao zhe ge shi jie bian huan kan ke shi zai duo | |
| ye zhi dao zhe ge shi jie zhi you ni men zui ai wo | |
| jia li fu mu dou you yi ge qi dai hen jiu de meng | |
| xi wang ni men de hai zi men xing fu | |
| qing xiang xin ni men de BABY yi ding neng zou hao zi ji de lu | |
| zai she hui da xue li yi ding neng xue hao ren sheng zhe yi ke | |
| ba ba ting wo shuo ni men de hai zi zui neng gan | |
| ma ma ting wo shuo ni you ge hao hai zi | |
| ba ba ting wo shuo ni men de hai zi zui neng gan | |
| ma ma ting wo shuo ni you ge hao hai zi | |
| ba ba ma ma wo ye you yi ge qi dai hen jiu de meng | |
| qi wang ni men de wan nian xing fu | |
| na shi hou ni men zai bu yong lao lei mei tian guo xing qi tian | |
| wo de lao dong huan lai xing fu bao da yang yu en qing | |
| na shi hou ni men zai bu yong lao lei mei tian guo xing qi tian | |
| yong wo de lao dong huan lai xing fu bao da yang yu en qing |
| nǐ men de hái zi zuì néng gàn | |
| wèi shí me wǒ zǒu de shì yī tiáo zǎo yǐ ān pái de lù | |
| yào ràng wǒ kuà jìn nà gāo gāo de xuě hú | |
| wǒ zhī dào nà shi fù mǔ qī dài hěn jiǔ de měi mèng | |
| yě zhī dào jiā jiā hù hù de hái zi zǒu de shì tóng yī tiáo lù | |
| shí bā suì de hái zi chōng mǎn huó lì shén me dōu bù xiǎng chàng | |
| wǒ bù yuàn bèi nà wéi qiáng zài suǒ zhù | |
| shí bā suì de hái zi wú suǒ wèi jù shén me dōu gǎn gàn | |
| yào cháng cháng rén jiān huān lè hé tòng kǔ jiān nán hé xiǎn zǔ | |
| bà bà tīng wǒ shuō nǐ men de hái zi zuì néng gàn | |
| mā mā tīng wǒ shuō nǐ yǒu gè hǎo hái zi | |
| bà bà tīng wǒ shuō nǐ men de hái zi zuì néng gàn | |
| mā mā tīng wǒ shuō nǐ yǒu gè hǎo hái zi | |
| wǒ xī wàng néng gòu àn zhe zì jǐ de yì zhì qù xuǎn zé | |
| wǒ xū yào bà bà mā mā lǐ jiě | |
| wǒ zhī dào zhè gè shì jiè biàn huàn kǎn kě shí zài duō | |
| yě zhī dào zhè gè shì jiè zhǐ yǒu nǐ men zuì ài wǒ | |
| jiā lǐ fù mǔ dōu yǒu yí gè qī dài hěn jiǔ de mèng | |
| xī wàng nǐ men de hái zi men xìng fú | |
| qǐng xiāng xìn nǐ men de BABY yí dìng néng zǒu hǎo zì jǐ de lù | |
| zài shè huì dà xué lǐ yí dìng néng xué hǎo rén shēng zhè yī kè | |
| bà bà tīng wǒ shuō nǐ men de hái zi zuì néng gàn | |
| mā mā tīng wǒ shuō nǐ yǒu gè hǎo hái zi | |
| bà bà tīng wǒ shuō nǐ men de hái zi zuì néng gàn | |
| mā mā tīng wǒ shuō nǐ yǒu gè hǎo hái zi | |
| wǒ xī wàng néng gòu àn zhe zì jǐ de yì zhì qù xuǎn zé | |
| wǒ xū yào bà bà mā mā lǐ jiě | |
| wǒ zhī dào zhè gè shì jiè biàn huàn kǎn kě shí zài duō | |
| yě zhī dào zhè gè shì jiè zhǐ yǒu nǐ men zuì ài wǒ | |
| jiā lǐ fù mǔ dōu yǒu yí gè qī dài hěn jiǔ de mèng | |
| xī wàng nǐ men de hái zi men xìng fú | |
| qǐng xiāng xìn nǐ men de BABY yí dìng néng zǒu hǎo zì jǐ de lù | |
| zài shè huì dà xué lǐ yí dìng néng xué hǎo rén shēng zhè yī kè | |
| bà bà tīng wǒ shuō nǐ men de hái zi zuì néng gàn | |
| mā mā tīng wǒ shuō nǐ yǒu gè hǎo hái zi | |
| bà bà tīng wǒ shuō nǐ men de hái zi zuì néng gàn | |
| mā mā tīng wǒ shuō nǐ yǒu gè hǎo hái zi | |
| bà bà mā mā wǒ yě yǒu yí gè qī dài hěn jiǔ de mèng | |
| qī wàng nǐ men de wǎn nián xìng fú | |
| nà shí hou nǐ men zài bù yòng láo lèi měi tiān guò xīng qī tiān | |
| wǒ de láo dòng huàn lái xìng fú bào dá yǎng yù ēn qíng | |
| nà shí hou nǐ men zài bù yòng láo lèi měi tiān guò xīng qī tiān | |
| yòng wǒ de láo dòng huàn lái xìng fú bào dá yǎng yù ēn qíng |