| Song | Manchac |
| Artist | Zachary Richard |
| Album | Women in the Room |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Richard | |
| Way back up in the woods along the Bogue Chitto, | |
| Where the Amite River meets the Ponchartrain. | |
| People tell a story about a creole maid | |
| Who fell in love with an Indian brave. | |
| Manchac. | |
| Late one night when the moon was down, | |
| As quiet as the shadow of a bob cat's claw. | |
| He stole her from the quarters and he hid her in the cane, | |
| And they made love until the morning and then they ran away. | |
| For many long days they had to keep a-running, | |
| Through the muddy swamp bottom and the briar wood. | |
| The hound and the posse and the master just behind 'em. | |
| And If anybody could catch them it was him that could. | |
| Manchac. | |
| Chorus: | |
| Tell me do you still hear the hounds a-coming, | |
| Tell me will you stay with me 'til the end. | |
| Don't be worried for when we cross the river, | |
| We will never come back this way again. | |
| Way back up in the woods along the Notalbany River, | |
| Near the ferry boat crossing called the Frenchman's Bend, | |
| Early one morning there was blood upon the water, | |
| When the master caught his daughter and he killed his friend. | |
| Way back up in the woods along the Bogue Chitto, | |
| Where the Amite River meets the Ponchartrain. | |
| The spirit of a woman keeps a-moving on the water, | |
| And she keeps on calling out an Indian name. |
| zuo qu : Richard | |
| Way back up in the woods along the Bogue Chitto, | |
| Where the Amite River meets the Ponchartrain. | |
| People tell a story about a creole maid | |
| Who fell in love with an Indian brave. | |
| Manchac. | |
| Late one night when the moon was down, | |
| As quiet as the shadow of a bob cat' s claw. | |
| He stole her from the quarters and he hid her in the cane, | |
| And they made love until the morning and then they ran away. | |
| For many long days they had to keep arunning, | |
| Through the muddy swamp bottom and the briar wood. | |
| The hound and the posse and the master just behind ' em. | |
| And If anybody could catch them it was him that could. | |
| Manchac. | |
| Chorus: | |
| Tell me do you still hear the hounds acoming, | |
| Tell me will you stay with me ' til the end. | |
| Don' t be worried for when we cross the river, | |
| We will never come back this way again. | |
| Way back up in the woods along the Notalbany River, | |
| Near the ferry boat crossing called the Frenchman' s Bend, | |
| Early one morning there was blood upon the water, | |
| When the master caught his daughter and he killed his friend. | |
| Way back up in the woods along the Bogue Chitto, | |
| Where the Amite River meets the Ponchartrain. | |
| The spirit of a woman keeps amoving on the water, | |
| And she keeps on calling out an Indian name. |
| zuò qǔ : Richard | |
| Way back up in the woods along the Bogue Chitto, | |
| Where the Amite River meets the Ponchartrain. | |
| People tell a story about a creole maid | |
| Who fell in love with an Indian brave. | |
| Manchac. | |
| Late one night when the moon was down, | |
| As quiet as the shadow of a bob cat' s claw. | |
| He stole her from the quarters and he hid her in the cane, | |
| And they made love until the morning and then they ran away. | |
| For many long days they had to keep arunning, | |
| Through the muddy swamp bottom and the briar wood. | |
| The hound and the posse and the master just behind ' em. | |
| And If anybody could catch them it was him that could. | |
| Manchac. | |
| Chorus: | |
| Tell me do you still hear the hounds acoming, | |
| Tell me will you stay with me ' til the end. | |
| Don' t be worried for when we cross the river, | |
| We will never come back this way again. | |
| Way back up in the woods along the Notalbany River, | |
| Near the ferry boat crossing called the Frenchman' s Bend, | |
| Early one morning there was blood upon the water, | |
| When the master caught his daughter and he killed his friend. | |
| Way back up in the woods along the Bogue Chitto, | |
| Where the Amite River meets the Ponchartrain. | |
| The spirit of a woman keeps amoving on the water, | |
| And she keeps on calling out an Indian name. |