| Song | Swim to America |
| Artist | Stephan Eicher |
| Album | Taxi Europa |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Eicher | |
| The sun comes up | |
| Die Sonne geht auf | |
| Feel it on my back | |
| Fühle sie in meinem Rücken | |
| Sticks there like a knife | |
| Steckt dort wie ein Messer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ändern | |
| The way I sleep | |
| Meine Schlafgewohnheiten | |
| The moon turned off | |
| Der Mond ist ausgeschaltet | |
| The night fades gray | |
| Die Nacht verwelkt im grau | |
| You go to sleep | |
| Du gehst schlafen | |
| While I change | |
| Während ich sie ändere | |
| The way I pray | |
| Meine Art zu Beten | |
| I'll swim to America | |
| Und dann schwimme ich nach Amerika | |
| You're still in my head | |
| Du bist noch in meinem Kopf | |
| But not in my heart | |
| Aber nicht mehr in meinem Herzen | |
| There's room to rent | |
| Zimmer zu vermieten | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ändere | |
| The way I love | |
| Die Art wie ich liebe | |
| We went too far | |
| Wir gingen zu weit | |
| But hey, what's too far | |
| Aber, was ist schon zu weit ? | |
| We had it all | |
| Wir hatten alles was wir wollten | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ändere | |
| The way I sing | |
| Meine Art zu singen | |
| Before I swim to America | |
| Bevor ich schwimm, nach Amerika | |
| Version française: | |
| Le soleil se lève | |
| The sun comes up | |
| Die Sonne geht auf | |
| Je le sens dans mon dos | |
| Feel it on my back | |
| Fühle sie in meinem Rücken | |
| Planté comme un couteau | |
| Sticks there like a knife | |
| Steckt dort wie ein Messer | |
| Peut-être je devrais changer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ändern | |
| Ma façon de dormir | |
| The way I sleep | |
| Meine Schlafgewohnheiten | |
| La lune s'est éteinte | |
| The moon turned off | |
| Der Mond ist ausgeschaltet | |
| La nuit devient grise | |
| The night fades gray | |
| Die Nacht verwelkt im grau | |
| Tu t'endors | |
| You go to sleep | |
| Du gehst schlafen | |
| Tandis que je change | |
| While I change | |
| Während ich sie ändere | |
| Ma façon de prier | |
| The way I pray | |
| Meine Art zu Beten | |
| Et puis je nagerai en amer-ica | |
| I'll swim to America | |
| Und dann schwimme ich nach Amerika | |
| Tu es toujours dans ma tête | |
| You're still in my head | |
| Du bist noch in meinem Kopf | |
| Mais plus dans mon cur | |
| But not in my heart | |
| Aber nicht mehr in meinem Herzen | |
| Chambre à louer | |
| There's room to rent | |
| Zimmer zu vermieten | |
| Peut-être je devrais changer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ändere | |
| Ma façon d'aimer | |
| The way I love | |
| Die Art wie ich liebe | |
| Nous sommes allés trop loin | |
| We went too far | |
| Wir gingen zu weit | |
| Mais, c'est où trop loin ? | |
| But hey, what's too far | |
| Aber, was ist schon zu weit ? | |
| On a tout essayé | |
| We had it all | |
| Wir hatten alles was wir wollten | |
| Peut-être je devrais changer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ändere | |
| Ma façon de chanter | |
| The way I sing | |
| Meine Art zu singen | |
| Je nagerai en amer-ica | |
| Before I swim to America | |
| Bevor ich schwimm, nach Amerika |
| zuo ci : Eicher | |
| The sun comes up | |
| Die Sonne geht auf | |
| Feel it on my back | |
| Fü hle sie in meinem Rü cken | |
| Sticks there like a knife | |
| Steckt dort wie ein Messer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndern | |
| The way I sleep | |
| Meine Schlafgewohnheiten | |
| The moon turned off | |
| Der Mond ist ausgeschaltet | |
| The night fades gray | |
| Die Nacht verwelkt im grau | |
| You go to sleep | |
| Du gehst schlafen | |
| While I change | |
| W hrend ich sie ndere | |
| The way I pray | |
| Meine Art zu Beten | |
| I' ll swim to America | |
| Und dann schwimme ich nach Amerika | |
| You' re still in my head | |
| Du bist noch in meinem Kopf | |
| But not in my heart | |
| Aber nicht mehr in meinem Herzen | |
| There' s room to rent | |
| Zimmer zu vermieten | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndere | |
| The way I love | |
| Die Art wie ich liebe | |
| We went too far | |
| Wir gingen zu weit | |
| But hey, what' s too far | |
| Aber, was ist schon zu weit nbsp? | |
| We had it all | |
| Wir hatten alles was wir wollten | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndere | |
| The way I sing | |
| Meine Art zu singen | |
| Before I swim to America | |
| Bevor ich schwimm, nach Amerika | |
| Version fran aise: | |
| Le soleil se le ve | |
| The sun comes up | |
| Die Sonne geht auf | |
| Je le sens dans mon dos | |
| Feel it on my back | |
| Fü hle sie in meinem Rü cken | |
| Plante comme un couteau | |
| Sticks there like a knife | |
| Steckt dort wie ein Messer | |
| Peut tre je devrais changer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndern | |
| Ma fa on de dormir | |
| The way I sleep | |
| Meine Schlafgewohnheiten | |
| La lune s' est e teinte | |
| The moon turned off | |
| Der Mond ist ausgeschaltet | |
| La nuit devient grise | |
| The night fades gray | |
| Die Nacht verwelkt im grau | |
| Tu t' endors | |
| You go to sleep | |
| Du gehst schlafen | |
| Tandis que je change | |
| While I change | |
| W hrend ich sie ndere | |
| Ma fa on de prier | |
| The way I pray | |
| Meine Art zu Beten | |
| Et puis je nagerai en america | |
| I' ll swim to America | |
| Und dann schwimme ich nach Amerika | |
| Tu es toujours dans ma t te | |
| You' re still in my head | |
| Du bist noch in meinem Kopf | |
| Mais plus dans mon c ur | |
| But not in my heart | |
| Aber nicht mehr in meinem Herzen | |
| Chambre a louer | |
| There' s room to rent | |
| Zimmer zu vermieten | |
| Peut tre je devrais changer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndere | |
| Ma fa on d' aimer | |
| The way I love | |
| Die Art wie ich liebe | |
| Nous sommes alle s trop loin | |
| We went too far | |
| Wir gingen zu weit | |
| Mais, c' est ou trop loin nbsp? | |
| But hey, what' s too far | |
| Aber, was ist schon zu weit nbsp? | |
| On a tout essaye | |
| We had it all | |
| Wir hatten alles was wir wollten | |
| Peut tre je devrais changer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndere | |
| Ma fa on de chanter | |
| The way I sing | |
| Meine Art zu singen | |
| Je nagerai en america | |
| Before I swim to America | |
| Bevor ich schwimm, nach Amerika |
| zuò cí : Eicher | |
| The sun comes up | |
| Die Sonne geht auf | |
| Feel it on my back | |
| Fü hle sie in meinem Rü cken | |
| Sticks there like a knife | |
| Steckt dort wie ein Messer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndern | |
| The way I sleep | |
| Meine Schlafgewohnheiten | |
| The moon turned off | |
| Der Mond ist ausgeschaltet | |
| The night fades gray | |
| Die Nacht verwelkt im grau | |
| You go to sleep | |
| Du gehst schlafen | |
| While I change | |
| W hrend ich sie ndere | |
| The way I pray | |
| Meine Art zu Beten | |
| I' ll swim to America | |
| Und dann schwimme ich nach Amerika | |
| You' re still in my head | |
| Du bist noch in meinem Kopf | |
| But not in my heart | |
| Aber nicht mehr in meinem Herzen | |
| There' s room to rent | |
| Zimmer zu vermieten | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndere | |
| The way I love | |
| Die Art wie ich liebe | |
| We went too far | |
| Wir gingen zu weit | |
| But hey, what' s too far | |
| Aber, was ist schon zu weit nbsp? | |
| We had it all | |
| Wir hatten alles was wir wollten | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndere | |
| The way I sing | |
| Meine Art zu singen | |
| Before I swim to America | |
| Bevor ich schwimm, nach Amerika | |
| Version fran aise: | |
| Le soleil se lè ve | |
| The sun comes up | |
| Die Sonne geht auf | |
| Je le sens dans mon dos | |
| Feel it on my back | |
| Fü hle sie in meinem Rü cken | |
| Planté comme un couteau | |
| Sticks there like a knife | |
| Steckt dort wie ein Messer | |
| Peut tre je devrais changer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndern | |
| Ma fa on de dormir | |
| The way I sleep | |
| Meine Schlafgewohnheiten | |
| La lune s' est é teinte | |
| The moon turned off | |
| Der Mond ist ausgeschaltet | |
| La nuit devient grise | |
| The night fades gray | |
| Die Nacht verwelkt im grau | |
| Tu t' endors | |
| You go to sleep | |
| Du gehst schlafen | |
| Tandis que je change | |
| While I change | |
| W hrend ich sie ndere | |
| Ma fa on de prier | |
| The way I pray | |
| Meine Art zu Beten | |
| Et puis je nagerai en america | |
| I' ll swim to America | |
| Und dann schwimme ich nach Amerika | |
| Tu es toujours dans ma t te | |
| You' re still in my head | |
| Du bist noch in meinem Kopf | |
| Mais plus dans mon c ur | |
| But not in my heart | |
| Aber nicht mehr in meinem Herzen | |
| Chambre à louer | |
| There' s room to rent | |
| Zimmer zu vermieten | |
| Peut tre je devrais changer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndere | |
| Ma fa on d' aimer | |
| The way I love | |
| Die Art wie ich liebe | |
| Nous sommes allé s trop loin | |
| We went too far | |
| Wir gingen zu weit | |
| Mais, c' est où trop loin nbsp? | |
| But hey, what' s too far | |
| Aber, was ist schon zu weit nbsp? | |
| On a tout essayé | |
| We had it all | |
| Wir hatten alles was wir wollten | |
| Peut tre je devrais changer | |
| Maybe I should change | |
| Vielleicht sollte ich sie ndere | |
| Ma fa on de chanter | |
| The way I sing | |
| Meine Art zu singen | |
| Je nagerai en america | |
| Before I swim to America | |
| Bevor ich schwimm, nach Amerika |