| Song | Ur Själslig Död |
| Artist | Månegarm |
| Album | Vargstenen |
| Download | Image LRC TXT |
| 作曲 : Almqvist, Grawsiö ... | |
| Eldens starka ljus bränner i mina ögon, | |
| likt törnets sting en gång bränt. | |
| Svett täcker en trött och sargad kropp, | |
| tomhet fyller ett skändat sinne … en själ itu. | |
| Likt tusen år i dödens kalla sömn, | |
| vänder jag åter ur … själslig död. | |
| Ett valv av löv ovan trädens stam, | |
| denna plats för mig så bekant. | |
| Likt den pelarsal i norr, | |
| som jag lämnade en gång. | |
| Likt tusen år i dödens kalla sömn, | |
| vänder jag åter ur … själslig död. | |
| Ur själslig död! | |
| Svaga bilder av drömmar, | |
| vindlande djup, dunkla ord. | |
| Vansinnets sömn, | |
| som förgiftad återigen … | |
| "Minns min röst, du son av Norden … | |
| en gång stungen av törnets tand. | |
| Dömt var blodet, dömd var själen; | |
| du kom till mig i vargtörnets namn." | |
| En mörk skepnad bortom eldens sken, | |
| stilla vakande i sin vargahamn. | |
| Efter sin långa hemfärd, | |
| den gamle var åter här igen … | |
| Likt tusen år i dödens kalla sömn, | |
| vänder jag åter ur … själslig död. | |
| (Translate to English:) | |
| The bright light of the fire burns my eyes | |
| Like the sting of the thorn once burned | |
| Sweat covers a lacerated and tired body | |
| Emptiness fills a desecrated mind, a soul torn in two... | |
| Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
| I return from... Soul Death | |
| A vault of leaves above the tree trunks | |
| This place, so well-known to me | |
| Like the pillared hall of the North | |
| That I once left | |
| Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
| I return from... Soul Death | |
| Vague images of dreams | |
| Winding depths, obscure words | |
| The sleep of insanity | |
| As if poisoned once again... | |
| Do you remember my voice, you son of the North... | |
| Once stung by the thorn's tooth | |
| Doomed was the blood, doomed was the soul... | |
| You came to me in the name of the wolf thorn | |
| A dark phantom beyond the light of the fire | |
| Quietly watching in its wolf guise | |
| After his long journey home | |
| The Old One was here once more | |
| Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
| I return from... Soul Death |
| zuo qu : Almqvist, Grawsi ... | |
| Eldens starka ljus br nner i mina gon, | |
| likt t rnets sting en g ng br nt. | |
| Svett t cker en tr tt och sargad kropp, | |
| tomhet fyller ett sk ndat sinne en sj l itu. | |
| Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
| v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
| Ett valv av l v ovan tr dens stam, | |
| denna plats f r mig s bekant. | |
| Likt den pelarsal i norr, | |
| som jag l mnade en g ng. | |
| Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
| v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
| Ur sj lslig d d! | |
| Svaga bilder av dr mmar, | |
| vindlande djup, dunkla ord. | |
| Vansinnets s mn, | |
| som f rgiftad terigen | |
| " Minns min r st, du son av Norden | |
| en g ng stungen av t rnets tand. | |
| D mt var blodet, d md var sj len | |
| du kom till mig i vargt rnets namn." | |
| En m rk skepnad bortom eldens sken, | |
| stilla vakande i sin vargahamn. | |
| Efter sin l nga hemf rd, | |
| den gamle var ter h r igen | |
| Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
| v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
| Translate to English: | |
| The bright light of the fire burns my eyes | |
| Like the sting of the thorn once burned | |
| Sweat covers a lacerated and tired body | |
| Emptiness fills a desecrated mind, a soul torn in two... | |
| Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
| I return from... Soul Death | |
| A vault of leaves above the tree trunks | |
| This place, so wellknown to me | |
| Like the pillared hall of the North | |
| That I once left | |
| Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
| I return from... Soul Death | |
| Vague images of dreams | |
| Winding depths, obscure words | |
| The sleep of insanity | |
| As if poisoned once again... | |
| Do you remember my voice, you son of the North... | |
| Once stung by the thorn' s tooth | |
| Doomed was the blood, doomed was the soul... | |
| You came to me in the name of the wolf thorn | |
| A dark phantom beyond the light of the fire | |
| Quietly watching in its wolf guise | |
| After his long journey home | |
| The Old One was here once more | |
| Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
| I return from... Soul Death |
| zuò qǔ : Almqvist, Grawsi ... | |
| Eldens starka ljus br nner i mina gon, | |
| likt t rnets sting en g ng br nt. | |
| Svett t cker en tr tt och sargad kropp, | |
| tomhet fyller ett sk ndat sinne en sj l itu. | |
| Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
| v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
| Ett valv av l v ovan tr dens stam, | |
| denna plats f r mig s bekant. | |
| Likt den pelarsal i norr, | |
| som jag l mnade en g ng. | |
| Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
| v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
| Ur sj lslig d d! | |
| Svaga bilder av dr mmar, | |
| vindlande djup, dunkla ord. | |
| Vansinnets s mn, | |
| som f rgiftad terigen | |
| " Minns min r st, du son av Norden | |
| en g ng stungen av t rnets tand. | |
| D mt var blodet, d md var sj len | |
| du kom till mig i vargt rnets namn." | |
| En m rk skepnad bortom eldens sken, | |
| stilla vakande i sin vargahamn. | |
| Efter sin l nga hemf rd, | |
| den gamle var ter h r igen | |
| Likt tusen r i d dens kalla s mn, | |
| v nder jag ter ur sj lslig d d. | |
| Translate to English: | |
| The bright light of the fire burns my eyes | |
| Like the sting of the thorn once burned | |
| Sweat covers a lacerated and tired body | |
| Emptiness fills a desecrated mind, a soul torn in two... | |
| Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
| I return from... Soul Death | |
| A vault of leaves above the tree trunks | |
| This place, so wellknown to me | |
| Like the pillared hall of the North | |
| That I once left | |
| Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
| I return from... Soul Death | |
| Vague images of dreams | |
| Winding depths, obscure words | |
| The sleep of insanity | |
| As if poisoned once again... | |
| Do you remember my voice, you son of the North... | |
| Once stung by the thorn' s tooth | |
| Doomed was the blood, doomed was the soul... | |
| You came to me in the name of the wolf thorn | |
| A dark phantom beyond the light of the fire | |
| Quietly watching in its wolf guise | |
| After his long journey home | |
| The Old One was here once more | |
| Like a thousand years, in the cold sleep of death | |
| I return from... Soul Death |