| Song | Curtis: Non ti scordar di me |
| Artist | Luciano Pavarotti |
| Album | For the Children of Liberia |
| Download | Image LRC TXT |
| Non ti scordar di me的歌詞如下:(義_英_中) | |
| Partirono le rondini dal mio paese freddo e senza sole | |
| (The swallows flew away from my cold and sunless land.) | |
| 燕群們飛離我寒冷又無暖陽的國家 | |
| cercando primavere di viole,nidi d'amore e di felicita. | |
| (in search of spring and violets,nests of love and happiness .) | |
| 去尋覓春天及紫羅蘭,愛與幸福的家(巢) | |
| La mia piccola rondine parti senza lasciarmi un bacio,senza un addio parti. | |
| (My littie swallow flew away without a kiss with no farewell she left.) | |
| 我的小燕子飛走了 沒留下一吻 也沒道別 她離開了 | |
| Non ti scordar di me: | |
| Do not forget me; | |
| 勿忘我 | |
| la vita mia legata e a te. | |
| my life is bound up in you. | |
| 我的生命追隨著妳 | |
| Io t'amo sempre piu, | |
| I love more and more. | |
| 我是多麼多麼地愛妳 | |
| nel sogno mio rimani tu. | |
| my dreams are always of you. | |
| 我的夢想永遠都是妳 | |
| Non ti scordar di me: | |
| Do not forget me; | |
| 勿忘我 | |
| la vita mia legata e a te. | |
| my life is bound up in you. | |
| 我的生命追隨著妳 | |
| C'e sempre un nido nel mio cor per te. | |
| There will always be a nest in my heart for you. | |
| 在我的內心永遠都有個家(巢)是為妳的 | |
| Non ti scordar di me! | |
| Do not forget me ! | |
| 勿忘我 | |
| Non ti scordar di me! ecc. | |
| Do not forget me ! etc. | |
| 勿忘我 |
| Non ti scordar di me de ge ci ru xia: yi ying zhong | |
| Partirono le rondini dal mio paese freddo e senza sole | |
| The swallows flew away from my cold and sunless land. | |
| yan qun men fei li wo han leng you wu nuan yang de guo jia | |
| cercando primavere di viole, nidi d' amore e di felicita. | |
| in search of spring and violets, nests of love and happiness . | |
| qu xun mi chun tian ji zi luo lan, ai yu xing fu de jia chao | |
| La mia piccola rondine parti senza lasciarmi un bacio, senza un addio parti. | |
| My littie swallow flew away without a kiss with no farewell she left. | |
| wo de xiao yan zi fei zou le mei liu xia yi wen ye mei dao bie ta li kai le | |
| Non ti scordar di me: | |
| Do not forget me | |
| wu wang wo | |
| la vita mia legata e a te. | |
| my life is bound up in you. | |
| wo de sheng ming zhui sui zhe nai | |
| Io t' amo sempre piu, | |
| I love more and more. | |
| wo shi duo me duo me di ai nai | |
| nel sogno mio rimani tu. | |
| my dreams are always of you. | |
| wo de meng xiang yong yuan dou shi nai | |
| Non ti scordar di me: | |
| Do not forget me | |
| wu wang wo | |
| la vita mia legata e a te. | |
| my life is bound up in you. | |
| wo de sheng ming zhui sui zhe nai | |
| C' e sempre un nido nel mio cor per te. | |
| There will always be a nest in my heart for you. | |
| zai wo de nei xin yong yuan dou you ge jia chao shi wei nai de | |
| Non ti scordar di me! | |
| Do not forget me ! | |
| wu wang wo | |
| Non ti scordar di me! ecc. | |
| Do not forget me ! etc. | |
| wu wang wo |
| Non ti scordar di me de gē cí rú xià: yì yīng zhōng | |
| Partirono le rondini dal mio paese freddo e senza sole | |
| The swallows flew away from my cold and sunless land. | |
| yàn qún men fēi lí wǒ hán lěng yòu wú nuǎn yáng de guó jiā | |
| cercando primavere di viole, nidi d' amore e di felicita. | |
| in search of spring and violets, nests of love and happiness . | |
| qù xún mì chūn tiān jí zǐ luó lán, ài yǔ xìng fú de jiā cháo | |
| La mia piccola rondine parti senza lasciarmi un bacio, senza un addio parti. | |
| My littie swallow flew away without a kiss with no farewell she left. | |
| wǒ de xiǎo yàn zi fēi zǒu le méi liú xià yī wěn yě méi dào bié tā lí kāi le | |
| Non ti scordar di me: | |
| Do not forget me | |
| wù wàng wǒ | |
| la vita mia legata e a te. | |
| my life is bound up in you. | |
| wǒ de shēng mìng zhuī suí zhe nǎi | |
| Io t' amo sempre piu, | |
| I love more and more. | |
| wǒ shì duō me duō me dì ài nǎi | |
| nel sogno mio rimani tu. | |
| my dreams are always of you. | |
| wǒ de mèng xiǎng yǒng yuǎn dōu shì nǎi | |
| Non ti scordar di me: | |
| Do not forget me | |
| wù wàng wǒ | |
| la vita mia legata e a te. | |
| my life is bound up in you. | |
| wǒ de shēng mìng zhuī suí zhe nǎi | |
| C' e sempre un nido nel mio cor per te. | |
| There will always be a nest in my heart for you. | |
| zài wǒ de nèi xīn yǒng yuǎn dōu yǒu gè jiā cháo shì wèi nǎi de | |
| Non ti scordar di me! | |
| Do not forget me ! | |
| wù wàng wǒ | |
| Non ti scordar di me! ecc. | |
| Do not forget me ! etc. | |
| wù wàng wǒ |