| Song | Dance Of Shadows |
| Artist | Inferi |
| Album | Shores of Sorrow |
| Download | Image LRC TXT |
| A time that once was burning in depths | |
| 某刻焚烧漩涡深处 | |
| a time that withered the mind | |
| 某刻灵魂枯萎无助 | |
| Being venomous, blood | |
| 在纯粹的尘土 | |
| on a purified soil. | |
| 终究血液染毒 | |
| Night on the edge of the day | |
| 天空边缘夜色平铺 | |
| Beholding the rising | |
| 我仰望的日落日出 | |
| beholding these paths | |
| 我在漫无目的的夜路 | |
| A new aeon | |
| 我渴望的不朽国度 | |
| Reaching the way out, away | |
| 我寻找解脱的归途 | |
| without finding it | |
| 我消逝的苍茫亘古 | |
| Beholding the dance of shadows | |
| 我凝视阴翳婆娑起舞 | |
| In the cold nest of plague | |
| 在瘟疫般的巢穴里 | |
| that spreads warmness into me | |
| 温暖终于覆盖我的痛楚 | |
| ——————暗叉浅译 |
| A time that once was burning in depths | |
| mou ke fen shao xuan wo shen chu | |
| a time that withered the mind | |
| mou ke ling hun ku wei wu zhu | |
| Being venomous, blood | |
| zai chun cui de chen tu | |
| on a purified soil. | |
| zhong jiu xue ye ran du | |
| Night on the edge of the day | |
| tian kong bian yuan ye se ping pu | |
| Beholding the rising | |
| wo yang wang de ri luo ri chu | |
| beholding these paths | |
| wo zai man wu mu di de ye lu | |
| A new aeon | |
| wo ke wang de bu xiu guo du | |
| Reaching the way out, away | |
| wo xun zhao jie tuo de gui tu | |
| without finding it | |
| wo xiao shi de cang mang gen gu | |
| Beholding the dance of shadows | |
| wo ning shi yin yi po suo qi wu | |
| In the cold nest of plague | |
| zai wen yi ban de chao xue li | |
| that spreads warmness into me | |
| wen nuan zhong yu fu gai wo de tong chu | |
| an cha qian yi |
| A time that once was burning in depths | |
| mǒu kè fén shāo xuán wō shēn chù | |
| a time that withered the mind | |
| mǒu kè líng hún kū wěi wú zhù | |
| Being venomous, blood | |
| zài chún cuì de chén tǔ | |
| on a purified soil. | |
| zhōng jiū xuè yè rǎn dú | |
| Night on the edge of the day | |
| tiān kōng biān yuán yè sè píng pù | |
| Beholding the rising | |
| wǒ yǎng wàng de rì luò rì chū | |
| beholding these paths | |
| wǒ zài màn wú mù dì de yè lù | |
| A new aeon | |
| wǒ kě wàng de bù xiǔ guó dù | |
| Reaching the way out, away | |
| wǒ xún zhǎo jiě tuō de guī tú | |
| without finding it | |
| wǒ xiāo shì de cāng máng gèn gǔ | |
| Beholding the dance of shadows | |
| wǒ níng shì yīn yì pó suō qǐ wǔ | |
| In the cold nest of plague | |
| zài wēn yì bān de cháo xué lǐ | |
| that spreads warmness into me | |
| wēn nuǎn zhōng yú fù gài wǒ de tòng chǔ | |
| àn chā qiǎn yì |