[ti:未来的果实] | |
[ar:SNH48] | |
[al:我的太阳] | |
[00:00.92] | 唱:SNH48 N II |
[00:05.70] | 《我的太阳》公演曲 |
[00:07.33] | Boys and girls |
[00:09.05] | 在我们启程的地方 |
[00:11.68] | 遥远的地平线散发着光芒 |
[00:14.42] | Boys and girls |
[00:16.60] | 迷失在沙漠的梦想 |
[00:19.35] | 终究会找到方向 |
[00:22.16] | Boys and girls |
[00:24.30] | 在我们启程的地方 |
[00:26.87] | 能感受到绿洲微笑般的模样 |
[00:29.72] | Boys and girls |
[00:31.69] | 未来的种子在飞扬 |
[00:34.33] | 在风中慢慢成长 |
[00:52.98] | 知道吗,青春已经开始发芽 |
[00:56.26] | 却发现,没人去认真地对待它 |
[01:00.36] | 抬头看,蔚蓝天空开满了花 |
[01:03.76] | 为何你,还没有变化 |
[01:07.79] | 知道吗,仅一次的青春无瑕 |
[01:11.38] | 害怕你,就这样平淡地浪费它 |
[01:15.32] | 这一次,而你鼓足勇气了吗 |
[01:19.02] | 别等了,向着未来出发 |
[01:23.08] | 起跳吧,让这一幕暂停时差 |
[01:27.21] | 关于那传说中的魔法 |
[01:30.60] | 相信它 |
[01:31.47] | 就能让一切美丽如画 |
[01:39.92] | Boys and girls |
[01:41.89] | 在我们启程的地方 |
[01:44.71] | 遥远的地平线散发着光芒 |
[01:47.41] | Boys and girls |
[01:49.48] | 迷失在沙漠的梦想 |
[01:52.06] | 终究会找到方向 |
[01:55.09] | Boys and girls |
[01:57.04] | 在我们启程的地方 |
[01:59.72] | 能感受到绿洲微笑般的模样 |
[02:02.67] | Boys and girls |
[02:04.95] | 未来的种子在飞扬 |
[02:07.33] | 在风中慢慢成长 |
[02:25.78] | 有时候,命运就像轻盈的沙 |
[02:29.19] | 有一天,也许会掉落在你的脸颊 |
[02:32.99] | 抓住它,未来就在你的脚下 |
[02:36.68] | 开始在,逆境中开花 |
[02:40.70] | 就算是,梦想被吹到了悬崖 |
[02:44.30] | 别害怕,受过伤的梦想更潇洒 |
[02:48.00] | 明明就,经不起等待的晚霞 |
[02:51.99] | 此刻你,已经拥有它 |
[02:56.13] | 起跳吧,让这一幕暂停时差 |
[03:00.15] | 关于那传说中的魔法 |
[03:03.34] | 相信它 |
[03:04.96] | 就能让一切美丽如画 |
[03:12.93] | Boys and girls |
[03:14.97] | 在我们启程的地方 |
[03:17.57] | 遥远的地平线散发着光芒 |
[03:20.38] | Boys and girls |
[03:22.45] | 迷失在沙漠的梦想 |
[03:25.00] | 终究会找到方向 |
[03:28.15] | Boys and girls |
[03:29.97] | 在我们启程的地方 |
[03:32.61] | 能感受到绿洲微笑般的模样 |
[03:35.48] | Boys and girls |
[03:37.60] | 未来的种子在飞扬 |
[03:40.28] | 在风中慢慢成长 |
[03:44.69] | 承诺过的话,温暖着我长大 |
[03:47.86] | 收获幸福吧 |
[03:51.24] | 会醒来的童话 |
[03:52.92] | 一起守护它 |
[03:55.16] | 只有一次的年华 |
[04:02.33] | Boys and girls |
[04:05.96] | 在我们启程的地方 |
[04:08.59] | 遥远的地平线散发着光芒 |
[04:11.56] | Boys and girls |
[04:13.70] | 迷失在沙漠的梦想 |
[04:16.32] | 终究会找到方向 |
[04:19.46] | Boys and girls |
[04:21.23] | 在我们启程的地方 |
[04:23.95] | 能感受到绿洲微笑般的模样 |
[04:26.75] | Boys and girls |
[04:28.86] | 未来的种子在飞扬 |
[04:31.40] | 在风中慢慢成长 |
ti: wei lai de guo shi | |
ar: SNH48 | |
al: wo de tai yang | |
[00:00.92] | chang: SNH48 N II |
[00:05.70] | wo de tai yang gong yan qu |
[00:07.33] | Boys and girls |
[00:09.05] | zai wo men qi cheng de di fang |
[00:11.68] | yao yuan de di ping xian san fa zhe guang mang |
[00:14.42] | Boys and girls |
[00:16.60] | mi shi zai sha mo de meng xiang |
[00:19.35] | zhong jiu hui zhao dao fang xiang |
[00:22.16] | Boys and girls |
[00:24.30] | zai wo men qi cheng de di fang |
[00:26.87] | neng gan shou dao lv zhou wei xiao ban de mu yang |
[00:29.72] | Boys and girls |
[00:31.69] | wei lai de zhong zi zai fei yang |
[00:34.33] | zai feng zhong man man cheng zhang |
[00:52.98] | zhi dao ma, qing chun yi jing kai shi fa ya |
[00:56.26] | que fa xian, mei ren qu ren zhen di dui dai ta |
[01:00.36] | tai tou kan, wei lan tian kong kai man le hua |
[01:03.76] | wei he ni, hai mei you bian hua |
[01:07.79] | zhi dao ma, jin yi ci de qing chun wu xia |
[01:11.38] | hai pa ni, jiu zhe yang ping dan di lang fei ta |
[01:15.32] | zhe yi ci, er ni gu zu yong qi le ma |
[01:19.02] | bie deng le, xiang zhe wei lai chu fa |
[01:23.08] | qi tiao ba, rang zhe yi mu zan ting shi cha |
[01:27.21] | guan yu na chuan shuo zhong de mo fa |
[01:30.60] | xiang xin ta |
[01:31.47] | jiu neng rang yi qie mei li ru hua |
[01:39.92] | Boys and girls |
[01:41.89] | zai wo men qi cheng de di fang |
[01:44.71] | yao yuan de di ping xian san fa zhe guang mang |
[01:47.41] | Boys and girls |
[01:49.48] | mi shi zai sha mo de meng xiang |
[01:52.06] | zhong jiu hui zhao dao fang xiang |
[01:55.09] | Boys and girls |
[01:57.04] | zai wo men qi cheng de di fang |
[01:59.72] | neng gan shou dao lv zhou wei xiao ban de mu yang |
[02:02.67] | Boys and girls |
[02:04.95] | wei lai de zhong zi zai fei yang |
[02:07.33] | zai feng zhong man man cheng zhang |
[02:25.78] | you shi hou, ming yun jiu xiang qing ying de sha |
[02:29.19] | you yi tian, ye xu hui diao luo zai ni de lian jia |
[02:32.99] | zhua zhu ta, wei lai jiu zai ni de jiao xia |
[02:36.68] | kai shi zai, ni jing zhong kai hua |
[02:40.70] | jiu suan shi, meng xiang bei chui dao le xuan ya |
[02:44.30] | bie hai pa, shou guo shang de meng xiang geng xiao sa |
[02:48.00] | ming ming jiu, jing bu qi deng dai de wan xia |
[02:51.99] | ci ke ni, yi jing yong you ta |
[02:56.13] | qi tiao ba, rang zhe yi mu zan ting shi cha |
[03:00.15] | guan yu na chuan shuo zhong de mo fa |
[03:03.34] | xiang xin ta |
[03:04.96] | jiu neng rang yi qie mei li ru hua |
[03:12.93] | Boys and girls |
[03:14.97] | zai wo men qi cheng de di fang |
[03:17.57] | yao yuan de di ping xian san fa zhe guang mang |
[03:20.38] | Boys and girls |
[03:22.45] | mi shi zai sha mo de meng xiang |
[03:25.00] | zhong jiu hui zhao dao fang xiang |
[03:28.15] | Boys and girls |
[03:29.97] | zai wo men qi cheng de di fang |
[03:32.61] | neng gan shou dao lv zhou wei xiao ban de mu yang |
[03:35.48] | Boys and girls |
[03:37.60] | wei lai de zhong zi zai fei yang |
[03:40.28] | zai feng zhong man man cheng zhang |
[03:44.69] | cheng nuo guo de hua, wen nuan zhe wo zhang da |
[03:47.86] | shou huo xing fu ba |
[03:51.24] | hui xing lai de tong hua |
[03:52.92] | yi qi shou hu ta |
[03:55.16] | zhi you yi ci de nian hua |
[04:02.33] | Boys and girls |
[04:05.96] | zai wo men qi cheng de di fang |
[04:08.59] | yao yuan de di ping xian san fa zhe guang mang |
[04:11.56] | Boys and girls |
[04:13.70] | mi shi zai sha mo de meng xiang |
[04:16.32] | zhong jiu hui zhao dao fang xiang |
[04:19.46] | Boys and girls |
[04:21.23] | zai wo men qi cheng de di fang |
[04:23.95] | neng gan shou dao lv zhou wei xiao ban de mu yang |
[04:26.75] | Boys and girls |
[04:28.86] | wei lai de zhong zi zai fei yang |
[04:31.40] | zai feng zhong man man cheng zhang |
ti: wèi lái de guǒ shí | |
ar: SNH48 | |
al: wǒ de tài yáng | |
[00:00.92] | chàng: SNH48 N II |
[00:05.70] | wǒ de tài yáng gōng yǎn qū |
[00:07.33] | Boys and girls |
[00:09.05] | zài wǒ men qǐ chéng de dì fāng |
[00:11.68] | yáo yuǎn de dì píng xiàn sàn fà zhe guāng máng |
[00:14.42] | Boys and girls |
[00:16.60] | mí shī zài shā mò de mèng xiǎng |
[00:19.35] | zhōng jiū huì zhǎo dào fāng xiàng |
[00:22.16] | Boys and girls |
[00:24.30] | zài wǒ men qǐ chéng de dì fāng |
[00:26.87] | néng gǎn shòu dào lǜ zhōu wēi xiào bān de mú yàng |
[00:29.72] | Boys and girls |
[00:31.69] | wèi lái de zhǒng zi zài fēi yáng |
[00:34.33] | zài fēng zhōng màn màn chéng zhǎng |
[00:52.98] | zhī dào ma, qīng chūn yǐ jīng kāi shǐ fā yá |
[00:56.26] | què fā xiàn, méi rén qù rèn zhēn dì duì dài tā |
[01:00.36] | tái tóu kàn, wèi lán tiān kōng kāi mǎn le huā |
[01:03.76] | wèi hé nǐ, hái méi yǒu biàn huà |
[01:07.79] | zhī dào ma, jǐn yī cì de qīng chūn wú xiá |
[01:11.38] | hài pà nǐ, jiù zhè yàng píng dàn dì làng fèi tā |
[01:15.32] | zhè yī cì, ér nǐ gǔ zú yǒng qì le ma |
[01:19.02] | bié děng le, xiàng zhe wèi lái chū fā |
[01:23.08] | qǐ tiào ba, ràng zhè yī mù zàn tíng shí chà |
[01:27.21] | guān yú nà chuán shuō zhōng de mó fǎ |
[01:30.60] | xiāng xìn tā |
[01:31.47] | jiù néng ràng yī qiè měi lì rú huà |
[01:39.92] | Boys and girls |
[01:41.89] | zài wǒ men qǐ chéng de dì fāng |
[01:44.71] | yáo yuǎn de dì píng xiàn sàn fà zhe guāng máng |
[01:47.41] | Boys and girls |
[01:49.48] | mí shī zài shā mò de mèng xiǎng |
[01:52.06] | zhōng jiū huì zhǎo dào fāng xiàng |
[01:55.09] | Boys and girls |
[01:57.04] | zài wǒ men qǐ chéng de dì fāng |
[01:59.72] | néng gǎn shòu dào lǜ zhōu wēi xiào bān de mú yàng |
[02:02.67] | Boys and girls |
[02:04.95] | wèi lái de zhǒng zi zài fēi yáng |
[02:07.33] | zài fēng zhōng màn màn chéng zhǎng |
[02:25.78] | yǒu shí hou, mìng yùn jiù xiàng qīng yíng de shā |
[02:29.19] | yǒu yì tiān, yě xǔ huì diào luò zài nǐ de liǎn jiá |
[02:32.99] | zhuā zhù tā, wèi lái jiù zài nǐ de jiǎo xià |
[02:36.68] | kāi shǐ zài, nì jìng zhōng kāi huā |
[02:40.70] | jiù suàn shì, mèng xiǎng bèi chuī dào le xuán yá |
[02:44.30] | bié hài pà, shòu guò shāng de mèng xiǎng gèng xiāo sǎ |
[02:48.00] | míng míng jiù, jīng bù qǐ děng dài de wǎn xiá |
[02:51.99] | cǐ kè nǐ, yǐ jīng yōng yǒu tā |
[02:56.13] | qǐ tiào ba, ràng zhè yī mù zàn tíng shí chà |
[03:00.15] | guān yú nà chuán shuō zhōng de mó fǎ |
[03:03.34] | xiāng xìn tā |
[03:04.96] | jiù néng ràng yī qiè měi lì rú huà |
[03:12.93] | Boys and girls |
[03:14.97] | zài wǒ men qǐ chéng de dì fāng |
[03:17.57] | yáo yuǎn de dì píng xiàn sàn fà zhe guāng máng |
[03:20.38] | Boys and girls |
[03:22.45] | mí shī zài shā mò de mèng xiǎng |
[03:25.00] | zhōng jiū huì zhǎo dào fāng xiàng |
[03:28.15] | Boys and girls |
[03:29.97] | zài wǒ men qǐ chéng de dì fāng |
[03:32.61] | néng gǎn shòu dào lǜ zhōu wēi xiào bān de mú yàng |
[03:35.48] | Boys and girls |
[03:37.60] | wèi lái de zhǒng zi zài fēi yáng |
[03:40.28] | zài fēng zhōng màn màn chéng zhǎng |
[03:44.69] | chéng nuò guò de huà, wēn nuǎn zhe wǒ zhǎng dà |
[03:47.86] | shōu huò xìng fú ba |
[03:51.24] | huì xǐng lái de tóng huà |
[03:52.92] | yì qǐ shǒu hù tā |
[03:55.16] | zhǐ yǒu yī cì de nián huá |
[04:02.33] | Boys and girls |
[04:05.96] | zài wǒ men qǐ chéng de dì fāng |
[04:08.59] | yáo yuǎn de dì píng xiàn sàn fà zhe guāng máng |
[04:11.56] | Boys and girls |
[04:13.70] | mí shī zài shā mò de mèng xiǎng |
[04:16.32] | zhōng jiū huì zhǎo dào fāng xiàng |
[04:19.46] | Boys and girls |
[04:21.23] | zài wǒ men qǐ chéng de dì fāng |
[04:23.95] | néng gǎn shòu dào lǜ zhōu wēi xiào bān de mú yàng |
[04:26.75] | Boys and girls |
[04:28.86] | wèi lái de zhǒng zi zài fēi yáng |
[04:31.40] | zài fēng zhōng màn màn chéng zhǎng |