| Song | LAI LAI HEI (Ensiferum cover) |
| Artist | Fferyllt |
| Album | Dance of Druids |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:00.211] | Lai Lai Hei (Ensiferum)-Fferyllt |
| [02:06.105] | H n katsoi maan reunalta t hte putoavaa |
| [02:11.615] | Nyt kanuiit kasvot neitosen peitt karu maa |
| [02:17.735] | Jokaisen t ytyy katsoa silmiin totuuden |
| [02:23.415] | Sill aika ompi voittoisa mut t m maa on ikuinen |
| [02:29.225] | H n katsoi maan reunalta t hte putoavaa |
| [02:35.75] | Nyt kanuiit kasvot neitosen peitt karu maa |
| [02:41.45] | Jokaisen t ytyy katsoa silmiin totuuden |
| [02:46.735] | Sill aika ompi voittoisa mut t m maa on ikuinen |
| [03:39.396] | There's a place in the north far far away |
| [03:42.606] | Home of the wandering man |
| [03:45.426] | Dreaming fells with skies so pale |
| [03:48.376] | Calm is the glorious land |
| [03:51.286] | Flames will send the sign to the sky |
| [03:54.196] | That we have come to feast tonight |
| [03:57.146] | The lakes are echoing with our song |
| [04:00.54] | Enchantment of the fire and moon |
| [04:04.34] | Enchantment of the fire and moon |
| [04:17.822] | Enchantment of the fire and moon |
| [04:20.451] | Lost in the whispering night |
| [04:23.450] | The raven's magic enthralls the woods |
| [04:26.430] | Crawling in the sweet starlight |
| [04:29.350] | We have gathered in this distant land |
| [04:32.350] | Full of wisdom secrets and tales |
| [04:35.340] | The morning will never rise again |
| [04:38.80] | Roaming wolves are howling for the dead |
| [05:17.967] | Lai lai hei |
| [05:42.797] | H n katsoi maan reunalta t hte putoavaa |
| [05:48.377] | Nyt kanuiit kasvot neitosen peitt karu maa |
| [05:54.487] | Jokaisen t ytyy katsoa silmiin totuuden |
| [05:59.966] | Sill aika ompi voittoisa mut t m maa on ikuinen |
| [06:45.806] | Lai lai hei |
| [06:57.319] | Lai lai hei |
| [00:00.211] | Lai Lai Hei Ensiferum Fferyllt |
| [02:06.105] | H n katsoi maan reunalta t hte putoavaa |
| [02:11.615] | Nyt kanuiit kasvot neitosen peitt karu maa |
| [02:17.735] | Jokaisen t ytyy katsoa silmiin totuuden |
| [02:23.415] | Sill aika ompi voittoisa mut t m maa on ikuinen |
| [02:29.225] | H n katsoi maan reunalta t hte putoavaa |
| [02:35.75] | Nyt kanuiit kasvot neitosen peitt karu maa |
| [02:41.45] | Jokaisen t ytyy katsoa silmiin totuuden |
| [02:46.735] | Sill aika ompi voittoisa mut t m maa on ikuinen |
| [03:39.396] | There' s a place in the north far far away |
| [03:42.606] | Home of the wandering man |
| [03:45.426] | Dreaming fells with skies so pale |
| [03:48.376] | Calm is the glorious land |
| [03:51.286] | Flames will send the sign to the sky |
| [03:54.196] | That we have come to feast tonight |
| [03:57.146] | The lakes are echoing with our song |
| [04:00.54] | Enchantment of the fire and moon |
| [04:04.34] | Enchantment of the fire and moon |
| [04:17.822] | Enchantment of the fire and moon |
| [04:20.451] | Lost in the whispering night |
| [04:23.450] | The raven' s magic enthralls the woods |
| [04:26.430] | Crawling in the sweet starlight |
| [04:29.350] | We have gathered in this distant land |
| [04:32.350] | Full of wisdom secrets and tales |
| [04:35.340] | The morning will never rise again |
| [04:38.80] | Roaming wolves are howling for the dead |
| [05:17.967] | Lai lai hei |
| [05:42.797] | H n katsoi maan reunalta t hte putoavaa |
| [05:48.377] | Nyt kanuiit kasvot neitosen peitt karu maa |
| [05:54.487] | Jokaisen t ytyy katsoa silmiin totuuden |
| [05:59.966] | Sill aika ompi voittoisa mut t m maa on ikuinen |
| [06:45.806] | Lai lai hei |
| [06:57.319] | Lai lai hei |
| [00:00.211] | Lai Lai Hei Ensiferum Fferyllt |
| [02:06.105] | H n katsoi maan reunalta t hte putoavaa |
| [02:11.615] | Nyt kanuiit kasvot neitosen peitt karu maa |
| [02:17.735] | Jokaisen t ytyy katsoa silmiin totuuden |
| [02:23.415] | Sill aika ompi voittoisa mut t m maa on ikuinen |
| [02:29.225] | H n katsoi maan reunalta t hte putoavaa |
| [02:35.75] | Nyt kanuiit kasvot neitosen peitt karu maa |
| [02:41.45] | Jokaisen t ytyy katsoa silmiin totuuden |
| [02:46.735] | Sill aika ompi voittoisa mut t m maa on ikuinen |
| [03:39.396] | There' s a place in the north far far away |
| [03:42.606] | Home of the wandering man |
| [03:45.426] | Dreaming fells with skies so pale |
| [03:48.376] | Calm is the glorious land |
| [03:51.286] | Flames will send the sign to the sky |
| [03:54.196] | That we have come to feast tonight |
| [03:57.146] | The lakes are echoing with our song |
| [04:00.54] | Enchantment of the fire and moon |
| [04:04.34] | Enchantment of the fire and moon |
| [04:17.822] | Enchantment of the fire and moon |
| [04:20.451] | Lost in the whispering night |
| [04:23.450] | The raven' s magic enthralls the woods |
| [04:26.430] | Crawling in the sweet starlight |
| [04:29.350] | We have gathered in this distant land |
| [04:32.350] | Full of wisdom secrets and tales |
| [04:35.340] | The morning will never rise again |
| [04:38.80] | Roaming wolves are howling for the dead |
| [05:17.967] | Lai lai hei |
| [05:42.797] | H n katsoi maan reunalta t hte putoavaa |
| [05:48.377] | Nyt kanuiit kasvot neitosen peitt karu maa |
| [05:54.487] | Jokaisen t ytyy katsoa silmiin totuuden |
| [05:59.966] | Sill aika ompi voittoisa mut t m maa on ikuinen |
| [06:45.806] | Lai lai hei |
| [06:57.319] | Lai lai hei |