| 歌词大意:春天来了,蝉儿叫,燕子归来,人们也该开始劳动了。 | |
| 正月砍柴在山坡, | |
| 二月开田挖地种禾苗, | |
| 三月挑粪去施肥, | |
| 四月耕田赶牛羊, | |
| 五月插秧不能歇, | |
| 六月出草助秧长, | |
| 七月割草喂牛羊, | |
| 八月稻谷要收割, | |
| 九月收谷进粮仓, | |
| 十月无事闲在家, | |
| 十一月霜冻难出门, | |
| 十二月扛锄去开荒。 |
| ge ci da yi: chun tian lai le, chan er jiao, yan zi gui lai, ren men ye gai kai shi lao dong le. | |
| zheng yue kan chai zai shan po, | |
| er yue kai tian wa di zhong he miao, | |
| san yue tiao fen qu shi fei, | |
| si yue geng tian gan niu yang, | |
| wu yue cha yang bu neng xie, | |
| liu yue chu cao zhu yang zhang, | |
| qi yue ge cao wei niu yang, | |
| ba yue dao gu yao shou ge, | |
| jiu yue shou gu jin liang cang, | |
| shi yue wu shi xian zai jia, | |
| shi yi yue shuang dong nan chu men, | |
| shi er yue kang chu qu kai huang. |
| gē cí dà yì: chūn tiān lái le, chán ér jiào, yàn zi guī lái, rén men yě gāi kāi shǐ láo dòng le. | |
| zhēng yuè kǎn chái zài shān pō, | |
| èr yuè kāi tián wā dì zhǒng hé miáo, | |
| sān yuè tiāo fèn qù shī féi, | |
| sì yuè gēng tián gǎn niú yáng, | |
| wǔ yuè chā yāng bù néng xiē, | |
| liù yuè chū cǎo zhù yāng zhǎng, | |
| qī yuè gē cǎo wèi niú yáng, | |
| bā yuè dào gǔ yào shōu gē, | |
| jiǔ yuè shōu gǔ jìn liáng cāng, | |
| shí yuè wú shì xián zài jiā, | |
| shí yī yuè shuāng dòng nán chū mén, | |
| shí èr yuè káng chú qù kāi huāng. |