| Song | If you're my destiny, end this fated determination. |
| Artist | YoungStar |
| Album | 现梦 -genmu- |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : ZUN |
| [00:00.346] | 作词 : 矢木師走 |
| [00:01.39] | in 1888... |
| [00:03.83] | At the Metropolis in Britain. It's long years ago. |
| [00:09.92] | The hand of clock tower clad in tog of the revolution, |
| [00:14.38] | that was calling the prologue of bloody drama. |
| [00:40.59] | 宵闇に浮かぶ満月へ手を伸ばして |
| [00:49.72] | 遥か彼方 届かない夢 |
| [00:58.67] | 幼き躯に絡む幾条もの鎖 |
| [01:07.81] | 逃れられぬ無慈悲な運命 |
| [01:17.35] | 自由を求め身じろぐ度に |
| [01:21.42] | 流れる血と |
| [01:26.09] | 嗚呼 全てが支配された未来に 涙 |
| [01:30.35] | 希望なんてあるの |
| [01:33.97] | 「I named was princess of night―――"Vampire".」 “ |
| [01:34.58] | 進むことさえ |
| [01:38.03] | (Please hold me in your arms with despair.) “ |
| [01:39.66] | 戻ることさえ |
| [01:42.71] | (Till the end of your life in this bad world.) “ |
| [01:44.13] | 叶わないまま |
| [01:47.17] | (You'll surely save me from the curse.) “ |
| [01:48.60] | 徒に朽ちる日々 |
| [01:51.85] | ―――So, I have to devastate. “—— |
| [01:53.47] | 祈る心は |
| [01:56.32] | (I'm locked in the scarlet cage of hatred.) “ |
| [01:57.94] | 打ち砕かれて |
| [02:00.78] | (Yes, I'll die for my destiny.) “ |
| [02:02.21] | 千々に散らされ |
| [02:05.26] | (This fated tragedy is my own.) “ |
| [02:06.68] | 二度と一つには還らない |
| [02:14.40] | Glory of the technology, “ |
| [02:15.72] | Criation of the structure society. |
| [02:20.96] | She shoulders only the pain, |
| [02:23.52] | in the shadow of people who forget fear to the dark. |
| [02:29.00] | 深い霧の中 虚ろな意識で彷徨う |
| [02:38.35] | 何処へ行けばいいか分からず |
| [02:47.28] | 舞う蝶のように光に誘われながら |
| [02:56.63] | やがて命焦がす灯 |
| [03:06.18] | 救いを信じすがったものは |
| [03:09.83] | 偽りの偶像 |
| [03:14.70] | ただ現を生きる縁があれば |
| [03:18.97] | それだけでいいのに |
| [03:22.87] | 「I named was heartless ripper―――"Homicide".」 “ |
| [03:23.27] | 何が正しく |
| [03:26.73] | (Please tell me my "raison d'etre".) |
| [03:28.35] | 何が違いか |
| [03:31.40] | (Till the end of life in this vein world.) “ |
| [03:32.82] | 見つからぬまま |
| [03:35.86] | (You'll surely fill my void of heart.) “ |
| [03:37.29] | 渦巻いて行く |
| [03:40.94] | ―――So, I keep on tearing up. “—— |
| [03:42.16] | 答え探して |
| [03:44.80] | (I'm in the reincarnation of crime.) “ |
| [03:46.43] | もがき苦しみ |
| [03:49.47] | (Yes, I'll search for next enemy.) “ |
| [03:50.89] | 空を掴んで |
| [03:53.94] | (This fated instinct is my own.) “ |
| [03:55.57] | 永遠に続いてく輪廻 |
| [04:01.41] | I can't guess. “ |
| [04:03.04] | Why are you crying? And Why does my heartache? |
| [04:07.51] | It's no answer both you and me... |
| [04:10.56] | Because we are like two peas om a pot. |
| [04:14.41] | 静寂に溶ける音 |
| [04:20.10] | モノクロの景色 |
| [04:24.16] | 感覚さえも曖昧で |
| [04:29.44] | 存在の理由など無くて |
| [04:39.82] | この魂を |
| [04:43.27] | (I'm locked in the scarlet cage of hatred.) “ |
| [04:44.89] | 投げ棄てたなら |
| [04:47.94] | (Yes, I'll die for my destiny.) “ |
| [04:49.36] | 赦されるのか |
| [04:52.41] | (I wish you to live yourself.) “ |
| [04:53.84] | 終焉無き煉獄を |
| [04:56.88] | ―――So, I resist the desperation. “—— |
| [04:58.51] | もしも明日が |
| [05:01.55] | (I'm in the reincarnation of crime) “ |
| [05:02.92] | 来ないとしても |
| [05:05.96] | (Yes, I'll search for my enemy.) “ |
| [05:07.58] | 構わないから |
| [05:10.63] | (I wish you to rest in your dream.) “ |
| [05:12.06] | 今は目を瞑らせて |
| [00:00.00] | zuo qu : ZUN |
| [00:00.346] | zuo ci : shi mu shi zou |
| [00:01.39] | in 1888... |
| [00:03.83] | At the Metropolis in Britain. It' s long years ago. |
| [00:09.92] | The hand of clock tower clad in tog of the revolution, |
| [00:14.38] | that was calling the prologue of bloody drama. |
| [00:40.59] | xiao an fu man yue shou shen |
| [00:49.72] | yao bi fang jie meng |
| [00:58.67] | you qu luo ji tiao suo |
| [01:07.81] | tao wu ci bei yun ming |
| [01:17.35] | zi you qiu shen du |
| [01:21.42] | liu xue |
| [01:26.09] | wu hu quan zhi pei wei lai lei |
| [01:30.35] | xi wang |
| [01:33.97] | I named was princess of night" Vampire". " |
| [01:34.58] | jin |
| [01:38.03] | Please hold me in your arms with despair. " |
| [01:39.66] | ti |
| [01:42.71] | Till the end of your life in this bad world. " |
| [01:44.13] | ye |
| [01:47.17] | You' ll surely save me from the curse. " |
| [01:48.60] | tu xiu ri |
| [01:51.85] | So, I have to devastate. " |
| [01:53.47] | qi xin |
| [01:56.32] | I' m locked in the scarlet cage of hatred. " |
| [01:57.94] | da sui |
| [02:00.78] | Yes, I' ll die for my destiny. " |
| [02:02.21] | qian san |
| [02:05.26] | This fated tragedy is my own. " |
| [02:06.68] | er du yi hai |
| [02:14.40] | Glory of the technology, " |
| [02:15.72] | Criation of the structure society. |
| [02:20.96] | She shoulders only the pain, |
| [02:23.52] | in the shadow of people who forget fear to the dark. |
| [02:29.00] | shen wu zhong xu yi shi pang huang |
| [02:38.35] | he chu xing fen |
| [02:47.28] | wu die guang you |
| [02:56.63] | ming jiao deng |
| [03:06.18] | jiu xin |
| [03:09.83] | wei ou xiang |
| [03:14.70] | xian sheng yuan |
| [03:18.97] | |
| [03:22.87] | I named was heartless ripper" Homicide". " |
| [03:23.27] | he zheng |
| [03:26.73] | Please tell me my " raison d' etre". |
| [03:28.35] | he wei |
| [03:31.40] | Till the end of life in this vein world. " |
| [03:32.82] | jian |
| [03:35.86] | You' ll surely fill my void of heart. " |
| [03:37.29] | wo juan xing |
| [03:40.94] | So, I keep on tearing up. " |
| [03:42.16] | da tan |
| [03:44.80] | I' m in the reincarnation of crime. " |
| [03:46.43] | ku |
| [03:49.47] | Yes, I' ll search for next enemy. " |
| [03:50.89] | kong guai |
| [03:53.94] | This fated instinct is my own. " |
| [03:55.57] | yong yuan xu lun hui |
| [04:01.41] | I can' t guess. " |
| [04:03.04] | Why are you crying? And Why does my heartache? |
| [04:07.51] | It' s no answer both you and me... |
| [04:10.56] | Because we are like two peas om a pot. |
| [04:14.41] | jing ji rong yin |
| [04:20.10] | jing se |
| [04:24.16] | gan jue ai mei |
| [04:29.44] | cun zai li you wu |
| [04:39.82] | hun |
| [04:43.27] | I' m locked in the scarlet cage of hatred. " |
| [04:44.89] | tou qi |
| [04:47.94] | Yes, I' ll die for my destiny. " |
| [04:49.36] | she |
| [04:52.41] | I wish you to live yourself. " |
| [04:53.84] | zhong yan wu lian yu |
| [04:56.88] | So, I resist the desperation. " |
| [04:58.51] | ming ri |
| [05:01.55] | I' m in the reincarnation of crime " |
| [05:02.92] | lai |
| [05:05.96] | Yes, I' ll search for my enemy. " |
| [05:07.58] | gou |
| [05:10.63] | I wish you to rest in your dream. " |
| [05:12.06] | jin mu ming |
| [00:00.00] | zuò qǔ : ZUN |
| [00:00.346] | zuò cí : shǐ mù shī zǒu |
| [00:01.39] | in 1888... |
| [00:03.83] | At the Metropolis in Britain. It' s long years ago. |
| [00:09.92] | The hand of clock tower clad in tog of the revolution, |
| [00:14.38] | that was calling the prologue of bloody drama. |
| [00:40.59] | xiāo àn fú mǎn yuè shǒu shēn |
| [00:49.72] | yáo bǐ fāng jiè mèng |
| [00:58.67] | yòu qū luò jǐ tiáo suǒ |
| [01:07.81] | táo wú cí bēi yùn mìng |
| [01:17.35] | zì yóu qiú shēn dù |
| [01:21.42] | liú xuè |
| [01:26.09] | wū hū quán zhī pèi wèi lái lèi |
| [01:30.35] | xī wàng |
| [01:33.97] | I named was princess of night" Vampire". " |
| [01:34.58] | jìn |
| [01:38.03] | Please hold me in your arms with despair. " |
| [01:39.66] | tì |
| [01:42.71] | Till the end of your life in this bad world. " |
| [01:44.13] | yè |
| [01:47.17] | You' ll surely save me from the curse. " |
| [01:48.60] | tú xiǔ rì |
| [01:51.85] | So, I have to devastate. " |
| [01:53.47] | qí xīn |
| [01:56.32] | I' m locked in the scarlet cage of hatred. " |
| [01:57.94] | dǎ suì |
| [02:00.78] | Yes, I' ll die for my destiny. " |
| [02:02.21] | qiān sàn |
| [02:05.26] | This fated tragedy is my own. " |
| [02:06.68] | èr dù yī hái |
| [02:14.40] | Glory of the technology, " |
| [02:15.72] | Criation of the structure society. |
| [02:20.96] | She shoulders only the pain, |
| [02:23.52] | in the shadow of people who forget fear to the dark. |
| [02:29.00] | shēn wù zhōng xū yì shí páng huáng |
| [02:38.35] | hé chǔ xíng fēn |
| [02:47.28] | wǔ dié guāng yòu |
| [02:56.63] | mìng jiāo dēng |
| [03:06.18] | jiù xìn |
| [03:09.83] | wěi ǒu xiàng |
| [03:14.70] | xiàn shēng yuán |
| [03:18.97] | |
| [03:22.87] | I named was heartless ripper" Homicide". " |
| [03:23.27] | hé zhèng |
| [03:26.73] | Please tell me my " raison d' etre". |
| [03:28.35] | hé wéi |
| [03:31.40] | Till the end of life in this vein world. " |
| [03:32.82] | jiàn |
| [03:35.86] | You' ll surely fill my void of heart. " |
| [03:37.29] | wō juàn xíng |
| [03:40.94] | So, I keep on tearing up. " |
| [03:42.16] | dá tàn |
| [03:44.80] | I' m in the reincarnation of crime. " |
| [03:46.43] | kǔ |
| [03:49.47] | Yes, I' ll search for next enemy. " |
| [03:50.89] | kōng guāi |
| [03:53.94] | This fated instinct is my own. " |
| [03:55.57] | yǒng yuǎn xu lún huí |
| [04:01.41] | I can' t guess. " |
| [04:03.04] | Why are you crying? And Why does my heartache? |
| [04:07.51] | It' s no answer both you and me... |
| [04:10.56] | Because we are like two peas om a pot. |
| [04:14.41] | jìng jì róng yīn |
| [04:20.10] | jǐng sè |
| [04:24.16] | gǎn jué ài mèi |
| [04:29.44] | cún zài lǐ yóu wú |
| [04:39.82] | hún |
| [04:43.27] | I' m locked in the scarlet cage of hatred. " |
| [04:44.89] | tóu qì |
| [04:47.94] | Yes, I' ll die for my destiny. " |
| [04:49.36] | shè |
| [04:52.41] | I wish you to live yourself. " |
| [04:53.84] | zhōng yān wú liàn yù |
| [04:56.88] | So, I resist the desperation. " |
| [04:58.51] | míng rì |
| [05:01.55] | I' m in the reincarnation of crime " |
| [05:02.92] | lái |
| [05:05.96] | Yes, I' ll search for my enemy. " |
| [05:07.58] | gòu |
| [05:10.63] | I wish you to rest in your dream. " |
| [05:12.06] | jīn mù míng |