| [00:18.42] | Back in the days, I was a teenage いつも途方も無い 夢をイメージ |
| [00:22.24] | 思い巡らし 歩いた家路 下書きせずに 未来をスケッチ |
| [00:26.41] | 何がしたいって アレもしたいコレもしたい もっとしたい もっともっと……って |
| [00:31.25] | いつだって 僕 ほっておくと どっか行っちゃうよ ホント |
| [00:35.20] | まるで糸の切れた風船みたいに 漂う空想船 探し求めた 自分だけの水平線 |
| [00:41.16] | ただがむしゃらに 日々浮いていて 羅針盤は クルクル目まぐるしく |
| [00:45.41] | その都度 狂うから あぁ、ブルー それでも 全ては意味があったと思えるから |
| [00:50.21] | 今日も船を漕ぎ出す |
| [00:51.56] | あの頃の自分にとっては 手に余るほど大きな夢を抱え |
| [00:55.47] | 数え切れない迷いがあって 闇雲に走りゴールはなくて |
| [00:59.35] | I remember I remember 全部は今を作るための大切な要素だった |
| [01:04.48] | そう育った 何一つ無駄な事はなかった |
| [01:08.22] | There's no perfect in this world |
| [01:12.37] | 特別気にならない君の特性 |
| [01:14.51] | 取り越し苦労が多いんだコンプレックス |
| [01:16.59] | You can change minus to plus |
| [01:20.71] | 期待のホープです Don't be so hopeless |
| [01:22.86] | 逆転の発想さ Use your コンプレックス |
| [01:25.00] | マイナスはプラスに |
| [01:29.30] | フレキシブル とらえろ自分のコンプレックス |
| [01:31.39] | 気後れするより アピった方が得です |
| [01:33.32] | 君はそのままで |
| [01:37.29] | そう 見た目の通りです 言うことないです |
| [01:39.58] | これでパーフェクト ちっちゃいコンプレックス |
| [01:45.86] | Back in the days when I was a little 習い始めたピアノ |
| [01:50.20] | 三日坊主の練習 いつも行きたくなかったレッスン |
| [01:53.81] | Once a week うけるおしかり やんなり 辞めたくたって |
| [01:57.97] | 辞められずに Everytime 激怒する母親のペースに |
| [02:02.20] | その延長線上 待っていた自分への挑戦状 |
| [02:06.60] | ピアノ発表会 もう心臓 止まりそうなくらい 超緊張 |
| [02:10.27] | So many mistakes 悔しい思い 引きずったまんま勢揃い |
| [02:14.93] | ドレス姿のお嬢様に囲まれ写った集合写真 |
| [02:19.20] | あの頃の自分にとっては 良い事もあんまりなくて |
| [02:22.93] | 数え切れない恥もかいて 不満と不安 両手に抱えて |
| [02:27.11] | I remember 苦い思い出ばっか詰まったピアノ |
| [02:31.36] | それが今の自分に夢をくれた かけがえのないモノ |
| [02:35.72] | There's no perfect in this world |
| [02:40.00] | 特別気にならない君の特性 |
| [02:42.19] | 取り越し苦労が多いんだコンプレックス |
| [02:44.21] | You can change minus to plus |
| [02:48.32] | 期待のホープです Don't be so hopeless |
| [02:50.51] | 逆転の発想さ Use your コンプレックス |
| [02:52.59] | マイナスはプラスに |
| [02:56.74] | フレキシブル とらえろ自分のコンプレックス |
| [02:58.88] | 気後れするより アピった方が得です |
| [03:00.91] | 君はそのままで |
| [03:04.98] | そう 見た目の通りです 言うことないです |
| [03:07.23] | これでパーフェクト ちっちゃいコンプレックス |
| [03:25.89] | 正解なんてどこにもないしさ 人それぞれに好みのタイプがあるなら |
| [03:30.46] | 自分だけのオリジナル主義の鬼になる |
| [03:34.37] | 勘違いが生む自信だって あるんだ すべてに意味があって |
| [03:38.46] | もともと俺も照れ屋 それに見てみな ちっこくても素敵な |
| [03:42.85] | ラッパーミクロがいるさ 何かが変わる日が来るはず |
| [03:46.87] | There's no perfect in this world |
| [03:50.95] | 問題ない 使わなきゃもったいない |
| [03:55.13] | You can change minus to plus |
| [03:59.27] | それがきっと いつか武器になる |
| [04:03.52] | There's no perfect in this world |
| [04:07.70] | 特別気にならない君の特性 |
| [04:09.81] | 取り越し苦労が多いんだコンプレックス |
| [04:11.99] | You can change minus to plus |
| [04:16.80] | 期待のホープです Don't be so hopeless |
| [04:18.19] | 逆転の発想さ Use your コンプレックス |
| [04:20.22] | マイナスはプラスに |
| [04:24.38] | フレキシブル とらえろ自分のコンプレックス |
| [04:26.61] | 気後れするより アピった方が得です |
| [04:28.62] | 君はそのままで |
| [04:32.61] | そう 見た目の通りです 言うことないです |
| [04:34.80] | これでパーフェクト ちっちゃいコンプレックス |
| [00:18.42] | Back in the days, I was a teenage tu fang wu meng |
| [00:22.24] | si xun bu jia lu xia shu wei lai |
| [00:26.41] | he |
| [00:31.25] | pu xing |
| [00:35.20] | mi qie feng chuan piao kong xiang chuan tan qiu zi fen shui ping xian |
| [00:41.16] | ri fu luo zhen pan mu |
| [00:45.41] | dou du kuang quan yi wei si |
| [00:50.21] | jin ri chuan cao chu |
| [00:51.56] | qing zi fen shou yu da meng bao |
| [00:55.47] | shu qie mi an yun zou |
| [00:59.35] | I remember I remember quan bu jin zuo da qie yao su |
| [01:04.48] | yu he yi wu tuo shi |
| [01:08.22] | There' s no perfect in this world |
| [01:12.37] | te bie qi jun te xing |
| [01:14.51] | qu yue ku lao duo |
| [01:16.59] | You can change minus to plus |
| [01:20.71] | qi dai Don' t be so hopeless |
| [01:22.86] | ni zhuan fa xiang Use your |
| [01:25.00] | |
| [01:29.30] | zi fen |
| [01:31.39] | qi hou fang de |
| [01:33.32] | jun |
| [01:37.29] | jian mu tong yan |
| [01:39.58] | |
| [01:45.86] | Back in the days when I was a little xi shi |
| [01:50.20] | san ri fang zhu lian xi xing |
| [01:53.81] | Once a week ci |
| [01:57.97] | ci Everytime ji nu mu qin |
| [02:02.20] | yan zhang xian shang dai zi fen tiao zhan zhuang |
| [02:06.60] | fa biao hui xin zang zhi chao jin zhang |
| [02:10.27] | So many mistakes hui si yin shi jian |
| [02:14.93] | zi niang yang tong xie ji he xie zhen |
| [02:19.20] | qing zi fen liang shi |
| [02:22.93] | shu qie chi bu man bu an liang shou bao |
| [02:27.11] | I remember ku si chu jie |
| [02:31.36] | jin zi fen meng |
| [02:35.72] | There' s no perfect in this world |
| [02:40.00] | te bie qi jun te xing |
| [02:42.19] | qu yue ku lao duo |
| [02:44.21] | You can change minus to plus |
| [02:48.32] | qi dai Don' t be so hopeless |
| [02:50.51] | ni zhuan fa xiang Use your |
| [02:52.59] | |
| [02:56.74] | zi fen |
| [02:58.88] | qi hou fang de |
| [03:00.91] | jun |
| [03:04.98] | jian mu tong yan |
| [03:07.23] | |
| [03:25.89] | zheng jie ren hao |
| [03:30.46] | zi fen zhu yi gui |
| [03:34.37] | kan wei sheng zi xin yi wei |
| [03:38.46] | an zhao wu jian su di |
| [03:42.85] | he bian ri lai |
| [03:46.87] | There' s no perfect in this world |
| [03:50.95] | wen ti shi |
| [03:55.13] | You can change minus to plus |
| [03:59.27] | wu qi |
| [04:03.52] | There' s no perfect in this world |
| [04:07.70] | te bie qi jun te xing |
| [04:09.81] | qu yue ku lao duo |
| [04:11.99] | You can change minus to plus |
| [04:16.80] | qi dai Don' t be so hopeless |
| [04:18.19] | ni zhuan fa xiang Use your |
| [04:20.22] | |
| [04:24.38] | zi fen |
| [04:26.61] | qi hou fang de |
| [04:28.62] | jun |
| [04:32.61] | jian mu tong yan |
| [04:34.80] |
| [00:18.42] | Back in the days, I was a teenage tú fāng wú mèng |
| [00:22.24] | sī xún bù jiā lù xià shū wèi lái |
| [00:26.41] | hé |
| [00:31.25] | pú xíng |
| [00:35.20] | mì qiè fēng chuán piào kōng xiǎng chuán tàn qiú zì fēn shuǐ píng xiàn |
| [00:41.16] | rì fú luó zhēn pán mù |
| [00:45.41] | dōu dù kuáng quán yì wèi sī |
| [00:50.21] | jīn rì chuán cáo chū |
| [00:51.56] | qǐng zì fēn shǒu yú dà mèng bào |
| [00:55.47] | shù qiè mí àn yún zǒu |
| [00:59.35] | I remember I remember quán bù jīn zuò dà qiè yào sù |
| [01:04.48] | yù hé yī wú tuó shì |
| [01:08.22] | There' s no perfect in this world |
| [01:12.37] | tè bié qì jūn tè xìng |
| [01:14.51] | qǔ yuè kǔ láo duō |
| [01:16.59] | You can change minus to plus |
| [01:20.71] | qī dài Don' t be so hopeless |
| [01:22.86] | nì zhuǎn fā xiǎng Use your |
| [01:25.00] | |
| [01:29.30] | zì fēn |
| [01:31.39] | qì hòu fāng dé |
| [01:33.32] | jūn |
| [01:37.29] | jiàn mù tōng yán |
| [01:39.58] | |
| [01:45.86] | Back in the days when I was a little xí shǐ |
| [01:50.20] | sān rì fāng zhǔ liàn xí xíng |
| [01:53.81] | Once a week cí |
| [01:57.97] | cí Everytime jī nù mǔ qīn |
| [02:02.20] | yán zhǎng xiàn shàng dài zì fēn tiāo zhàn zhuàng |
| [02:06.60] | fā biǎo huì xīn zàng zhǐ chāo jǐn zhāng |
| [02:10.27] | So many mistakes huǐ sī yǐn shì jiǎn |
| [02:14.93] | zī niáng yàng tōng xiě jí hé xiě zhēn |
| [02:19.20] | qǐng zì fēn liáng shì |
| [02:22.93] | shù qiè chǐ bù mǎn bù ān liǎng shǒu bào |
| [02:27.11] | I remember kǔ sī chū jié |
| [02:31.36] | jīn zì fēn mèng |
| [02:35.72] | There' s no perfect in this world |
| [02:40.00] | tè bié qì jūn tè xìng |
| [02:42.19] | qǔ yuè kǔ láo duō |
| [02:44.21] | You can change minus to plus |
| [02:48.32] | qī dài Don' t be so hopeless |
| [02:50.51] | nì zhuǎn fā xiǎng Use your |
| [02:52.59] | |
| [02:56.74] | zì fēn |
| [02:58.88] | qì hòu fāng dé |
| [03:00.91] | jūn |
| [03:04.98] | jiàn mù tōng yán |
| [03:07.23] | |
| [03:25.89] | zhèng jiě rén hǎo |
| [03:30.46] | zì fēn zhǔ yì guǐ |
| [03:34.37] | kān wéi shēng zì xìn yì wèi |
| [03:38.46] | ǎn zhào wū jiàn sù dí |
| [03:42.85] | hé biàn rì lái |
| [03:46.87] | There' s no perfect in this world |
| [03:50.95] | wèn tí shǐ |
| [03:55.13] | You can change minus to plus |
| [03:59.27] | wǔ qì |
| [04:03.52] | There' s no perfect in this world |
| [04:07.70] | tè bié qì jūn tè xìng |
| [04:09.81] | qǔ yuè kǔ láo duō |
| [04:11.99] | You can change minus to plus |
| [04:16.80] | qī dài Don' t be so hopeless |
| [04:18.19] | nì zhuǎn fā xiǎng Use your |
| [04:20.22] | |
| [04:24.38] | zì fēn |
| [04:26.61] | qì hòu fāng dé |
| [04:28.62] | jūn |
| [04:32.61] | jiàn mù tōng yán |
| [04:34.80] |