| 深く心の中まで入って行くのが怖いんだよ。 | |
| トンネルみたいに暗くて、何があるかわからない。 | |
| 第一、あなたを大好きになってしまうかもしれない。 | |
| 壊れそうだ私、トゲつきの暧昧なハート、イタズラに恋をして。 | |
| 期待して。不安になって。 | |
| 无理に饮み込むのは、迷わずにあなたへ加速したいからよ。 | |
| 大人ぶって急ぐ、つれない仕草と笑颜が私を困らして。 | |
| 焦らして。割り切れない。 | |
| だけどもう逃げたくない。このまま自分まで真っ直ぐ进もう。 | |
| 常に头のスミの方、あなたっていう人はしつこくて。 | |
| ラジオのヴォリュームあげて、他のこと考えてても、 | |
| いまいち集中力が続かないんだ。きっとすでに。 | |
| 走り出したキモチ2人の真実はどこにある? | |
| 明日を指差して诱い出せ。伪りない空を。 | |
| その时、私はもう胸を张って爱をさけぶ。 | |
| あと少し、あと少し、あなた抱きしめたいの。 | |
| 壊れそうよ私、トゲつきの暧昧なハート、イタズラに恋をして。 | |
| 期待して。不安になって。 | |
| 无理に饮み込むのは、迷わずにあなたへ加速したいからよ。 | |
| 走り出したキモチ2人の真実はココにある。 | |
| 明日を恐れずに进んでく。ゆるぎのない答え。 | |
| その时、私はもう胸を张って爱をさけぶ。 |
| shen xin zhong ru xing bu. | |
| an he. | |
| di yi da hao. | |
| huai si ai mei lian. | |
| qi dai. bu an. | |
| wu li yin ru mi jia su. | |
| da ren ji shi cao xiao yan si kun. | |
| jiao. ge qie. | |
| tao. zi fen zhen zhi jin. | |
| chang tou fang ren. | |
| ta kao | |
| ji zhong li xu.. | |
| zou chu 2 ren zhen shi? | |
| ming ri zhi cha you chu. wei kong. | |
| shi si xiong zhang ai. | |
| shao shao bao. | |
| huai si ai mei lian. | |
| qi dai. bu an. | |
| wu li yin ru mi jia su. | |
| zou chu 2 ren zhen shi. | |
| ming ri kong jin. da. | |
| shi si xiong zhang ai. |
| shēn xīn zhōng rù xíng bù. | |
| àn hé. | |
| dì yī dà hǎo. | |
| huài sī ài mèi liàn. | |
| qī dài. bù ān. | |
| wú lǐ yǐn ru mí jiā sù. | |
| dà rén jí shì cǎo xiào yán sī kùn. | |
| jiāo. gē qiè. | |
| táo. zì fēn zhēn zhí jìn. | |
| cháng tóu fāng rén. | |
| tā kǎo | |
| jí zhōng lì xu.. | |
| zǒu chū 2 rén zhēn shí? | |
| míng rì zhǐ chà yòu chū. wěi kōng. | |
| shí sī xiōng zhāng ài. | |
| shǎo shǎo bào. | |
| huài sī ài mèi liàn. | |
| qī dài. bù ān. | |
| wú lǐ yǐn ru mí jiā sù. | |
| zǒu chū 2 rén zhēn shí. | |
| míng rì kǒng jìn. dá. | |
| shí sī xiōng zhāng ài. |