| 风雨台北这些年,年轻人 | |
| 有冤难伸,有试难考 | |
| 有书难念; | |
| 风雨台北这些年,台北人 | |
| 有路难平,有屋谁买 | |
| 有夜谁好眠? | |
| 国家这么穷 | |
| 人民这么苦 | |
| 为什么只有党产还这么富? | |
| 政府不能监督 | |
| 民意难以倾诉 | |
| 亲爱的台北,今天只能这样吗? | |
| 亲爱的台北,明天还得这样吗? | |
| 因为心还跳着,因为眼还睁着, | |
| 因为家一直打算在这, | |
| 早已落地生根。 | |
| 不只是柯文哲,是你、是我、是我们; | |
| 复甦台湾,从台北开始; | |
| 急救台湾,从你我开始。 |
| feng yu tai bei zhei xie nian, nian qing ren | |
| you yuan nan shen, you shi nan kao | |
| you shu nan nian | |
| feng yu tai bei zhei xie nian, tai bei ren | |
| you lu nan ping, you wu shui mai | |
| you ye shui hao mian? | |
| guo jia zhe me qiong | |
| ren min zhe me ku | |
| wei shi me zhi you dang chan hai zhe me fu? | |
| zheng fu bu neng jian du | |
| min yi nan yi qing su | |
| qin ai de tai bei, jin tian zhi neng zhe yang ma? | |
| qin ai de tai bei, ming tian hai de zhe yang ma? | |
| yin wei xin hai tiao zhe, yin wei yan hai zheng zhe, | |
| yin wei jia yi zhi da suan zai zhe, | |
| zao yi luo di sheng gen. | |
| bu zhi shi ke wen zhe, shi ni shi wo shi wo men | |
| fu su tai wan, cong tai bei kai shi | |
| ji jiu tai wan, cong ni wo kai shi. |
| fēng yǔ tái běi zhèi xiē nián, nián qīng rén | |
| yǒu yuān nán shēn, yǒu shì nán kǎo | |
| yǒu shū nán niàn | |
| fēng yǔ tái běi zhèi xiē nián, tái běi rén | |
| yǒu lù nán píng, yǒu wū shuí mǎi | |
| yǒu yè shuí hǎo mián? | |
| guó jiā zhè me qióng | |
| rén mín zhè me kǔ | |
| wèi shí me zhǐ yǒu dǎng chǎn hái zhè me fù? | |
| zhèng fǔ bù néng jiān dū | |
| mín yì nán yǐ qīng sù | |
| qīn ài de tái běi, jīn tiān zhǐ néng zhè yàng ma? | |
| qīn ài de tái běi, míng tiān hái de zhè yàng ma? | |
| yīn wèi xīn hái tiào zhe, yīn wèi yǎn hái zhēng zhe, | |
| yīn wèi jiā yī zhí dǎ suàn zài zhè, | |
| zǎo yǐ luò dì shēng gēn. | |
| bù zhǐ shì kē wén zhé, shì nǐ shì wǒ shì wǒ men | |
| fù sū tái wān, cóng tái běi kāi shǐ | |
| jí jiù tái wān, cóng nǐ wǒ kāi shǐ. |