| Song | This Year's Girl |
| Artist | Pizzicato Five |
| Album | 5 By 5 |
| Download | Image LRC TXT |
| (nomiya/konishi) | |
| Translator:andrei cunha | |
| Maki (angry):hazushitero tte shô ga nai | |
| Janai desu ka sukina mono wo. | |
| Kore wa futsû no hontô no | |
| Watashi no sugata. | |
| Nanka gokai sareteru mitai. | |
| Keitaro: iya gokai to iu ka. | |
| Konishi: gokai narubeku | |
| Toita hô ga ii desu ne. | |
| Keitaro: gokai | |
| Sareteru hô ga ii toka. | |
| Maki (unconvinced): sô? | |
| Keitaro: nichijô teki ni kiiteru | |
| Record wa donna kanji desu ka? | |
| Maki: kiitenain desu. | |
| Ongaku kikanai. | |
| Zenzen kikanai. | |
| Chotto mae san nen | |
| Mae gurai wa kekkô | |
| Hard rock toka wo | |
| Kiiteta kedo. | |
| Keitaro: mmm. hard rock tte | |
| Dono hen desu ka? | |
| Maki: la metal toka. | |
| Dakara, nani? | |
| Aerosmith toka suki de... | |
| Mukashi. | |
| Kôkôsei no toki. | |
| Suki nan desu yo ne. | |
| Ano looks toka. | |
| Keitaro: mmm. | |
| Maki: chôhatsu kimpatsu. | |
| Demo yappari ichi nichi jû | |
| Sô iu ongaku no koto wo | |
| Kangaete rock na seikatsu | |
| Shitai naa to omotteta no. | |
| Konishi: rock na seikatsu? | |
| Maki: de gambatte yatte | |
| Kitan desukeredomo. | |
| Konishi: sex, drug and rock'n'roll | |
| Desu ka? | |
| Maki: sô desu yo ne. | |
| Kihon desu yo. | |
| Konishi: naruhodo ne. | |
| Maki: tada yappari saa, | |
| Ichi nichi jû ne, | |
| Ongaku no shigoto to iu desu ka | |
| Hade na kakkô shitari sa. | |
| (okashi) | |
| Jaa... mmm... ja coffee. | |
| Keitaro: nomiya san wa | |
| Punk toka kiitemashita? | |
| Maki: punk? mmm... | |
| Anmari kiite nai kedo. | |
| Kakkô dake shittete. | |
| Maki (to keitaro): long boot toka motte nakatta? | |
| Keitaro: motte nai motte nai. | |
| Maki (wistfully): so iu hito nan da yo ne. | |
| Kitto. taitei sa kiku to saa long boot | |
| Haitteta nanka sô iu | |
| Arunjanai desu ka. | |
| Kami nobashite toka. | |
| Kami nobashitenai? | |
| Keitaro: nobashitenai. | |
| Maki: sô iu hito nan da yo ne. | |
| Konishi-kun mo kitto | |
| Long boot motte nai? | |
| ,------------------------------------------ | |
| Maki (angry): no, i'm not taking it | |
| Off. i like this very much. this is me, | |
| You know, the real, normal me | |
| Wearing my real, normal clothes. | |
| I think you misunderstood me. | |
| Keitaro: i didn't mean to... | |
| Konishi: we'd better get all the | |
| Misunderstandings out of the way. | |
| Keitaro: but maybe it's better if | |
| People misunderstand you. | |
| Maki (unconvinced): really. | |
| Keitaro: what sort of records do you | |
| Listen to every day? | |
| Maki: i don't. | |
| I don't listen to music. | |
| At all. | |
| Three years ago | |
| I used to listen to | |
| Hard rock and | |
| Things like that. | |
| Keitaro: mmm. what do you | |
| Mean by hard rock? | |
| Maki: la metal, like. | |
| What else? i used to | |
| Like aerosmith too. | |
| A long time ago. | |
| When i was in | |
| Highschool. | |
| I like the hard rock look. | |
| Keitaro: mmm. | |
| Maki: bleached hair. | |
| Since that time | |
| I've always wanted to | |
| Live a rock life (*). | |
| I've always wanted that. | |
| Konishi: a rock life? | |
| Maki: so that's what | |
| I've been doing. | |
| Konishi: like, sex, drugs and | |
| Rock'n'roll? | |
| Maki: that's right. | |
| That's the basics. | |
| Konishi: i see. | |
| Maki: just like, | |
| Every day, | |
| Work with music, | |
| Wear loud clothes... | |
| (that's funny) | |
| Mmm... i'll have... coffee. | |
| Keitaro: did you use to | |
| Listen to punk music? | |
| Maki: punk? mmm... | |
| Not much. | |
| I know what they dress like. | |
| Maki (to keitaro): did you have a pair of long boots? | |
| Keitaro: no. | |
| Maki (wistfully): oh, so you are | |
| *that* sort of guy.i mean like you know | |
| People who listen to this kind of music | |
| Generally have a pair, right? | |
| Or they have long hair | |
| Or something. have you ever had long hair? | |
| Keitaro: no. | |
| Maki: so you are *that* | |
| Kind of guy. i bet konishi-kun | |
| Also has never had long boots. |
| nomiya konishi | |
| Translator: andrei cunha | |
| Maki angry: hazushitero tte sh ga nai | |
| Janai desu ka sukina mono wo. | |
| Kore wa futs no hont no | |
| Watashi no sugata. | |
| Nanka gokai sareteru mitai. | |
| Keitaro: iya gokai to iu ka. | |
| Konishi: gokai narubeku | |
| Toita h ga ii desu ne. | |
| Keitaro: gokai | |
| Sareteru h ga ii toka. | |
| Maki unconvinced: s? | |
| Keitaro: nichij teki ni kiiteru | |
| Record wa donna kanji desu ka? | |
| Maki: kiitenain desu. | |
| Ongaku kikanai. | |
| Zenzen kikanai. | |
| Chotto mae san nen | |
| Mae gurai wa kekk | |
| Hard rock toka wo | |
| Kiiteta kedo. | |
| Keitaro: mmm. hard rock tte | |
| Dono hen desu ka? | |
| Maki: la metal toka. | |
| Dakara, nani? | |
| Aerosmith toka suki de... | |
| Mukashi. | |
| K k sei no toki. | |
| Suki nan desu yo ne. | |
| Ano looks toka. | |
| Keitaro: mmm. | |
| Maki: ch hatsu kimpatsu. | |
| Demo yappari ichi nichi j | |
| S iu ongaku no koto wo | |
| Kangaete rock na seikatsu | |
| Shitai naa to omotteta no. | |
| Konishi: rock na seikatsu? | |
| Maki: de gambatte yatte | |
| Kitan desukeredomo. | |
| Konishi: sex, drug and rock' n' roll | |
| Desu ka? | |
| Maki: s desu yo ne. | |
| Kihon desu yo. | |
| Konishi: naruhodo ne. | |
| Maki: tada yappari saa, | |
| Ichi nichi j ne, | |
| Ongaku no shigoto to iu desu ka | |
| Hade na kakk shitari sa. | |
| okashi | |
| Jaa... mmm... ja coffee. | |
| Keitaro: nomiya san wa | |
| Punk toka kiitemashita? | |
| Maki: punk? mmm... | |
| Anmari kiite nai kedo. | |
| Kakk dake shittete. | |
| Maki to keitaro: long boot toka motte nakatta? | |
| Keitaro: motte nai motte nai. | |
| Maki wistfully: so iu hito nan da yo ne. | |
| Kitto. taitei sa kiku to saa long boot | |
| Haitteta nanka s iu | |
| Arunjanai desu ka. | |
| Kami nobashite toka. | |
| Kami nobashitenai? | |
| Keitaro: nobashitenai. | |
| Maki: s iu hito nan da yo ne. | |
| Konishikun mo kitto | |
| Long boot motte nai? | |
| , | |
| Maki angry: no, i' m not taking it | |
| Off. i like this very much. this is me, | |
| You know, the real, normal me | |
| Wearing my real, normal clothes. | |
| I think you misunderstood me. | |
| Keitaro: i didn' t mean to... | |
| Konishi: we' d better get all the | |
| Misunderstandings out of the way. | |
| Keitaro: but maybe it' s better if | |
| People misunderstand you. | |
| Maki unconvinced: really. | |
| Keitaro: what sort of records do you | |
| Listen to every day? | |
| Maki: i don' t. | |
| I don' t listen to music. | |
| At all. | |
| Three years ago | |
| I used to listen to | |
| Hard rock and | |
| Things like that. | |
| Keitaro: mmm. what do you | |
| Mean by hard rock? | |
| Maki: la metal, like. | |
| What else? i used to | |
| Like aerosmith too. | |
| A long time ago. | |
| When i was in | |
| Highschool. | |
| I like the hard rock look. | |
| Keitaro: mmm. | |
| Maki: bleached hair. | |
| Since that time | |
| I' ve always wanted to | |
| Live a rock life . | |
| I' ve always wanted that. | |
| Konishi: a rock life? | |
| Maki: so that' s what | |
| I' ve been doing. | |
| Konishi: like, sex, drugs and | |
| Rock' n' roll? | |
| Maki: that' s right. | |
| That' s the basics. | |
| Konishi: i see. | |
| Maki: just like, | |
| Every day, | |
| Work with music, | |
| Wear loud clothes... | |
| that' s funny | |
| Mmm... i' ll have... coffee. | |
| Keitaro: did you use to | |
| Listen to punk music? | |
| Maki: punk? mmm... | |
| Not much. | |
| I know what they dress like. | |
| Maki to keitaro: did you have a pair of long boots? | |
| Keitaro: no. | |
| Maki wistfully: oh, so you are | |
| that sort of guy. i mean like you know | |
| People who listen to this kind of music | |
| Generally have a pair, right? | |
| Or they have long hair | |
| Or something. have you ever had long hair? | |
| Keitaro: no. | |
| Maki: so you are that | |
| Kind of guy. i bet konishikun | |
| Also has never had long boots. |
| nomiya konishi | |
| Translator: andrei cunha | |
| Maki angry: hazushitero tte sh ga nai | |
| Janai desu ka sukina mono wo. | |
| Kore wa futs no hont no | |
| Watashi no sugata. | |
| Nanka gokai sareteru mitai. | |
| Keitaro: iya gokai to iu ka. | |
| Konishi: gokai narubeku | |
| Toita h ga ii desu ne. | |
| Keitaro: gokai | |
| Sareteru h ga ii toka. | |
| Maki unconvinced: s? | |
| Keitaro: nichij teki ni kiiteru | |
| Record wa donna kanji desu ka? | |
| Maki: kiitenain desu. | |
| Ongaku kikanai. | |
| Zenzen kikanai. | |
| Chotto mae san nen | |
| Mae gurai wa kekk | |
| Hard rock toka wo | |
| Kiiteta kedo. | |
| Keitaro: mmm. hard rock tte | |
| Dono hen desu ka? | |
| Maki: la metal toka. | |
| Dakara, nani? | |
| Aerosmith toka suki de... | |
| Mukashi. | |
| K k sei no toki. | |
| Suki nan desu yo ne. | |
| Ano looks toka. | |
| Keitaro: mmm. | |
| Maki: ch hatsu kimpatsu. | |
| Demo yappari ichi nichi j | |
| S iu ongaku no koto wo | |
| Kangaete rock na seikatsu | |
| Shitai naa to omotteta no. | |
| Konishi: rock na seikatsu? | |
| Maki: de gambatte yatte | |
| Kitan desukeredomo. | |
| Konishi: sex, drug and rock' n' roll | |
| Desu ka? | |
| Maki: s desu yo ne. | |
| Kihon desu yo. | |
| Konishi: naruhodo ne. | |
| Maki: tada yappari saa, | |
| Ichi nichi j ne, | |
| Ongaku no shigoto to iu desu ka | |
| Hade na kakk shitari sa. | |
| okashi | |
| Jaa... mmm... ja coffee. | |
| Keitaro: nomiya san wa | |
| Punk toka kiitemashita? | |
| Maki: punk? mmm... | |
| Anmari kiite nai kedo. | |
| Kakk dake shittete. | |
| Maki to keitaro: long boot toka motte nakatta? | |
| Keitaro: motte nai motte nai. | |
| Maki wistfully: so iu hito nan da yo ne. | |
| Kitto. taitei sa kiku to saa long boot | |
| Haitteta nanka s iu | |
| Arunjanai desu ka. | |
| Kami nobashite toka. | |
| Kami nobashitenai? | |
| Keitaro: nobashitenai. | |
| Maki: s iu hito nan da yo ne. | |
| Konishikun mo kitto | |
| Long boot motte nai? | |
| , | |
| Maki angry: no, i' m not taking it | |
| Off. i like this very much. this is me, | |
| You know, the real, normal me | |
| Wearing my real, normal clothes. | |
| I think you misunderstood me. | |
| Keitaro: i didn' t mean to... | |
| Konishi: we' d better get all the | |
| Misunderstandings out of the way. | |
| Keitaro: but maybe it' s better if | |
| People misunderstand you. | |
| Maki unconvinced: really. | |
| Keitaro: what sort of records do you | |
| Listen to every day? | |
| Maki: i don' t. | |
| I don' t listen to music. | |
| At all. | |
| Three years ago | |
| I used to listen to | |
| Hard rock and | |
| Things like that. | |
| Keitaro: mmm. what do you | |
| Mean by hard rock? | |
| Maki: la metal, like. | |
| What else? i used to | |
| Like aerosmith too. | |
| A long time ago. | |
| When i was in | |
| Highschool. | |
| I like the hard rock look. | |
| Keitaro: mmm. | |
| Maki: bleached hair. | |
| Since that time | |
| I' ve always wanted to | |
| Live a rock life . | |
| I' ve always wanted that. | |
| Konishi: a rock life? | |
| Maki: so that' s what | |
| I' ve been doing. | |
| Konishi: like, sex, drugs and | |
| Rock' n' roll? | |
| Maki: that' s right. | |
| That' s the basics. | |
| Konishi: i see. | |
| Maki: just like, | |
| Every day, | |
| Work with music, | |
| Wear loud clothes... | |
| that' s funny | |
| Mmm... i' ll have... coffee. | |
| Keitaro: did you use to | |
| Listen to punk music? | |
| Maki: punk? mmm... | |
| Not much. | |
| I know what they dress like. | |
| Maki to keitaro: did you have a pair of long boots? | |
| Keitaro: no. | |
| Maki wistfully: oh, so you are | |
| that sort of guy. i mean like you know | |
| People who listen to this kind of music | |
| Generally have a pair, right? | |
| Or they have long hair | |
| Or something. have you ever had long hair? | |
| Keitaro: no. | |
| Maki: so you are that | |
| Kind of guy. i bet konishikun | |
| Also has never had long boots. |