| Song | Arigato We Love You |
| Artist | Pizzicato Five |
| Album | Happy End of the World |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Arling, Cameron, Konishi | |
| (cameron/arling/konishi) | |
| R:hello? | |
| M:hello? who's speaking? | |
| R:this is easy tune. | |
| Could i speak to pizzicato five please? | |
| M: oh yes. easy tune amsterdam? | |
| This is pizzicato five. | |
| R: oh, hi! we love your music. | |
| Can we make a song together one day? | |
| M: oh, we'd love to. | |
| Why not do it right away? | |
| R: on the phone? | |
| M: why not? | |
| R: ok, let's do it. | |
| Hello world. this is pizzicato five, coming to you | |
| Directly from readymade records, tokyo. | |
| We thank you for loving us, | |
| And we thank you for loving us today. | |
| We thank you for loving us all the way. | |
| We love you back... | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Hello world. this is easy tune, coming to you | |
| Directly from amsterdam, holland. | |
| We thank you for loving us, | |
| And we thank you for loving us today. | |
| We thank you for loving us all the way. | |
| We love you back... | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| R: thank you very much. | |
| It was a pleasure working with you. | |
| M: yes, we think so too. | |
| Let's do it again sometime. | |
| R: it's a deal! totziens! | |
| M: jaa, ne. |
| zuo ci : Arling, Cameron, Konishi | |
| cameron arling konishi | |
| R: hello? | |
| M: hello? who' s speaking? | |
| R: this is easy tune. | |
| Could i speak to pizzicato five please? | |
| M: oh yes. easy tune amsterdam? | |
| This is pizzicato five. | |
| R: oh, hi! we love your music. | |
| Can we make a song together one day? | |
| M: oh, we' d love to. | |
| Why not do it right away? | |
| R: on the phone? | |
| M: why not? | |
| R: ok, let' s do it. | |
| Hello world. this is pizzicato five, coming to you | |
| Directly from readymade records, tokyo. | |
| We thank you for loving us, | |
| And we thank you for loving us today. | |
| We thank you for loving us all the way. | |
| We love you back... | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Hello world. this is easy tune, coming to you | |
| Directly from amsterdam, holland. | |
| We thank you for loving us, | |
| And we thank you for loving us today. | |
| We thank you for loving us all the way. | |
| We love you back... | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| R: thank you very much. | |
| It was a pleasure working with you. | |
| M: yes, we think so too. | |
| Let' s do it again sometime. | |
| R: it' s a deal! totziens! | |
| M: jaa, ne. |
| zuò cí : Arling, Cameron, Konishi | |
| cameron arling konishi | |
| R: hello? | |
| M: hello? who' s speaking? | |
| R: this is easy tune. | |
| Could i speak to pizzicato five please? | |
| M: oh yes. easy tune amsterdam? | |
| This is pizzicato five. | |
| R: oh, hi! we love your music. | |
| Can we make a song together one day? | |
| M: oh, we' d love to. | |
| Why not do it right away? | |
| R: on the phone? | |
| M: why not? | |
| R: ok, let' s do it. | |
| Hello world. this is pizzicato five, coming to you | |
| Directly from readymade records, tokyo. | |
| We thank you for loving us, | |
| And we thank you for loving us today. | |
| We thank you for loving us all the way. | |
| We love you back... | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Hello world. this is easy tune, coming to you | |
| Directly from amsterdam, holland. | |
| We thank you for loving us, | |
| And we thank you for loving us today. | |
| We thank you for loving us all the way. | |
| We love you back... | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| Arigato we love you | |
| R: thank you very much. | |
| It was a pleasure working with you. | |
| M: yes, we think so too. | |
| Let' s do it again sometime. | |
| R: it' s a deal! totziens! | |
| M: jaa, ne. |