1 nv zi li xiang?

オリジナルミニドラマ~その1~「女の子の理想とは?」
1 nv zi li xiang? Lyrics

Song オリジナルミニドラマ~その1~「女の子の理想とは?」
Artist V.A.
Album sweet treasure
Download Image LRC TXT
[00:05.05] オカルト研究部は、魔女の部活である
[00:09.37] 魔女は人の悩みを解決させる、心の欠片ハンターである
[00:15.39] 未知の悩みを解決させる部活動ー
[00:18.33]
[00:19.04] これは、そんな魔女たちの、壮大な物語である
[00:24.67] ぅ、あれっ?
[00:27.27] そ、そんな壮大な物語でしたっけ?
[00:33.03] とにかく、これから始まる物語は、あくまで日常の一部で
[00:38.96] ゲーム本編とは一切関係のないものですので、よろしくお願いします
[00:45.60] サノバウィッチ
[00:46.63]
[00:47.34] 女の子の理想とは?
[00:53.42] 寧々先輩ー!
[00:55.10] あ、因幡さん どうかしましたか?
[00:58.52] 今から部活ですよね、一緒に行きましょうよ
[01:02.11] 勿論構いませんよ
[01:03.84] やったー!あっ、その前に、紅茶を買ってもいいですか
[01:08.30] 紅茶でしたら、よければ部室で私が淹れましょうか
[01:12.92] 本当ですか?飲みます飲みます!
[01:15.62] ぜひ、寧々先輩が淹れてくれたお茶を飲ませてください!
[01:19.52] 別に特殊な茶葉ではありませんから
[01:22.24]
[01:22.49] そんなに期待されると困るんですが
[01:25.22] いえいえ、自分もそんな大層な舌じゃありませんってば
[01:29.55] 寧々先輩が淹れてくれるだけで十分ですよ
[01:33.13] それじゃ、部室に行きましょうか
[01:35.46] はい!
[01:39.02] こんにちは
[01:40.17] あ、綾地さん こんにちは
[01:42.95] 紬先輩、もう来てたんですね
[01:46.18] チャロー|Ciallo
[01:47.05] チャロー、二人は一緒だったの?
[01:50.40] はい、さっきそこで偶然
[01:52.95] 戸隠先輩は…まだなんですか?
[01:56.55] うん、今日は私が最初だったよ
[02:00.01] そうですか
[02:01.77] でも、特に休むという連絡はもらってないですから
[02:05.96] 休みではないと思いますし
[02:08.96] 戸隠先輩のお茶も淹れちゃいましょう
[02:11.92] 椎葉さんも飲みますよね
[02:13.75] ん?いいの?
[02:16.55] いただこうかな
[02:18.32] って、なんかごめんね、最初に来た私がすればよかったのに
[02:23.72] いえ、気にしないでください
[02:26.45] それじゃあ、
[02:30.10] ごめんごめん、遅くなっちゃったよー
[02:33.27] いえ、待ったなんていうほどじゃありませんから
[02:36.82] 大丈夫ですよ
[02:38.42] 戸隠先輩も紅茶を飲みますよね
[02:41.30] 今、寧々先輩が淹れてくれてるんですよ
[02:44.18] そうなの?ごめんね綾地さん、何だか気を遣わせちゃって
[02:49.75] いえ、これくらいは大したことじゃありませんし
[02:53.52] 私も飲みたかったので
[02:55.64] 寧々先輩の淹れてくれる紅茶、楽しみだなー
[03:00.05] にしても、まるでお茶飲んでお喋りするための部活みたいだね
[03:05.98] 文化系の部活にはたまにあるよ、そういうこと
[03:10.46] ここって、オカルト研究部なんですよね
[03:14.15] そうですよ
[03:15.40] でも、今のこの部活の活動って
[03:19.05] 基本的には、人助けですよね
[03:22.05] 困ってる人から相談を受けて、解決させる
[03:26.02] でもきっと
[03:27.30] 普通のオカルト研究部って、もっと違う活動をしてますよね
[03:31.82] 確かにそうなんですが
[03:34.75] 相談はあくまで、タロットカード占いの延長線上にあるという名目なので
[03:40.44] 全くの無関係じゃありませんよ
[03:43.13] 綾地さんが入部する前は、部員は誰もいなかったんですよね
[03:48.44] いなかったというか…卒業しちゃってね
[03:53.52] 新入部員がいなかったら、休部になるはずだったんだけど
[03:57.87] そこに綾地さんが入部したんだよ
[04:00.56] その頃のオカ研って、なにをしてたんですか
[04:04.65] 戸隠先輩は知ってますか
[04:06.84] んー、私も詳しくは知らないけど
[04:11.38] 確か、黒魔術とか、魔法とかについて研究をしてたんじゃないかな
[04:17.80] 文化祭でも、そういう怪しげな発表をしてた記憶があるから
[04:22.86] 黒魔術や魔法ですか、なるほど…
[04:26.90] 部室の小物はほとんどオカ研に残されていたものなんですよ
[04:32.06] はい、因幡さん、紅茶入りましたよ
[04:35.21] うおー、ありがとうございます!
[04:38.00] 椎葉さん、戸隠先輩も、どうぞ
[04:41.52] ありがとう
[04:42.54] ありがとうー綾地さん
[04:44.97] 年長者としてこういうことは私が率先してやるべきなのよね
[04:50.10] そんなことはありませんよ、私は家事をするのも好きですから
[04:55.62] すうう…あぁぁー美味しい…
[05:01.70] 寧々先輩が淹れてくれた紅茶だから
[05:04.33] 一層美味しく感じますね
[05:06.83] そんな、大げさですよ
[05:09.30] こういうのも、魔法の一種かもしれないね
[05:13.24] それ、何だか素敵ですね
[05:17.08] 魔法ですか…自分も魔法とか使いたいなー
[05:23.20] どんな願い事でも叶えられるような、そんなすごい魔法使ってみたいです
[05:30.44] なっ、なんですか、二人してそんな真剣な顔で
[05:34.60] なんでも願いが叶うとしても
[05:37.00] そこに辿り着くまでは大変なんです
[05:39.81] 変な契約を結ばされたりするかもしれないんですよ
[05:43.02] そうだよ!例えば、可愛い女の子の服を着られなくされたり
[05:48.46] 自分の意思に反して、発情して
[05:52.75] オ…オナニーするようなことになったりっ!
[05:56.15] そうな目には遭いたくないよね!?
[05:58.54] た、確かにそうですけど…
[06:03.09] どうして寧々先輩と紬先輩はそんなに必死なんですか
[06:07.27] いいえ、別に…
[06:09.33] ん?変なお二人ですね
[06:12.65] でも確かに、変な契約を結ばされたりする昔話はよくあるもんね
[06:19.57] あんまりそういう不思議な力に頼るのは良くないかも
[06:24.82] 特に、人の相談に乗って解決させる部活なんだから
[06:29.62] 自分たちで頑張らないと
[06:31.67] なるほど
[06:33.55] そういえば、ちなみになんですが
[06:36.72] 今まで受けた相談で、忘れられない、印象的な相談ってありますか
[06:42.27] 印象的な?
[06:43.78] たくさんの相談を受けてるなら
[06:46.05] たまには突拍子もないことがあったんじゃないかなって思って
[06:49.80] 確かに、私も気になる
[06:53.05] そうですね、うん…
[06:56.86] 何もない?
[06:58.95] あまり具体的なことは言えませんが
[07:02.85] やっぱり、恋愛に関する相談が多いですね
[07:06.75] 恋愛ですか!やっぱりみんな、そういうことに興味があるんですね
[07:13.05] そうみたいです
[07:14.91] 中でも一番困ったと言いますか
[07:18.62] 印象に残っているのは…
[07:22.57] あ、そうです
[07:25.15] 「同時に四人と付き合っていることがバレて困っているので、助けて欲しいです」
[07:32.20] という、男の子からの依頼でしょうか…
[07:36.05] あの時は本当に困りました
[07:38.42] えっ!?そんな人本当にいるんですかっ!?
[07:41.55] 信じられないね
[07:43.50] しかも、それを女子である綾地さんに相談しに来るなんて
[07:48.49] でも確かに、そういうことあるよね〜
[07:52.81] 学生会でも本当、たまーに問題になることがあるよ
[07:57.35] 学生会でもですか
[07:59.53] 学内で喧嘩とか、そういう騒動は起きたりしてね
[08:04.52] 当事者に話を確認してみると
[08:07.68] 浮気だったり、二股三股だったりって
[08:12.30] そういうものなんですか
[08:15.17] その男の子も「俺はみんなを愛しているんだ、何が悪いんだ」
[08:20.80] と言った感じでして
[08:22.77] で、結局それって、どうやって解決したの?
[08:27.02] 解決というにはやや微妙なのですが…
[08:32.33] その男の子がお付き合いしていた女の子たちと、いろいろ話っと言いますか
[08:38.15] 愚痴などを聞きまして
[08:40.64] 結局話し合う中で
[08:42.82] 「どこが好きなんですか」という質問に対して全員が
[08:47.45] 「どこだろう」とういう結論に…
[08:49.95] な、何ですかそれ
[08:52.85] 多分だけど、その男の子が好き云々よりも
[08:58.33] 他の女の子に負けたことになるのが嫌で
[09:01.53] 意地になっちゃてたんじゃないかな?
[09:03.83] あ…結構負けず嫌いというか
[09:07.62] ヒートアップして引きに引けない状況になる女の子っていますよね
[09:12.80] そういう感じでした
[09:14.78] なので、一旦冷静になってもらって
[09:18.24] こんこんと話し合いを続けました
[09:20.99] で、その結果はどうなったの?
[09:24.13] 女の子全員でその相手にビンタして
[09:27.70] 「最低」「死ね」と言った暴言をプレゼントしていましたね
[09:32.50] それがいいですよね、んん!
[09:35.53] そんな男の子と付き合っても、幸せになれる気がしないもんね
[09:40.65] 綾地さんも苦労してるんだねー
[09:43.65] でも、そういう相談ばかりではありませんよ
[09:47.30] もっと普通の相談も多いです
[09:50.44] 例えば、「好きな人がいるんですが、どうやって告白すればいいですか」
[09:56.87] あと、「告白する時はなんて告白すればいいでしょうか」
[10:02.19] やっぱりそう言った相談が一番多い気がします
[10:06.23] 告白の方法か…確かに悩んちゃうよねー
[10:11.87] あれ?その言い方だと…
[10:16.77] もしかして戸隠先輩って
[10:20.28] 恋に悩んでいたりするんですか!?
[10:23.00] そうなんですか!?やっぱりあ相手はかっこいいんですか
[10:27.92] ううん、残念ながら私じゃないよ
[10:32.15] でも学生会長だったから、綾地さんみたいに相談を持ちかけられることが多くて
[10:38.91] その手の悩みを抱えた子はたくさんいたからね
[10:42.18] なんだ、そういうことですか
[10:45.67] 残念、戸隠先輩の好きな人って興味あったんですけど
[10:51.18] んふふ、そういう因幡さんはどうなのかな?好きな人がいないのかな
[10:58.20] じ、自分ですか?自分はそういう相手はいませんね
[11:04.03] 最近ようやくクラスに馴染めてきたところなので、そんな余裕がありませんでしたから
[11:10.53] なんだか理由が切ないよ~
[11:13.90] じゃあ椎葉さんは?
[11:16.14] 私も最近編入してきたところですから、そう言った相手は…
[11:22.00] 前のところではこの服装なので、ちょっと避けられたりしてましたし
[11:28.41] こっちも理由が切ないね
[11:31.92] でも椎葉さんが可愛いんだから
[11:34.87] その服装でも人気があると思うけどな
[11:38.14] むしろその服装だからこその人気がありそう
[11:42.15] そ、そんなことありませんよ!
[11:44.56] か、可愛いとか、そんな…
[11:48.72] え、えへへー
[11:51.35] と、とにかく!今は別に好きな人なんていませんから!
[11:56.64] となると、最後は綾地さんなんだけど、この様子だと…
[12:02.77] 私も特定な人に恋愛感情を抱いていませんね
[12:07.82] なんだなんだ?花も恥じらう乙女が皆暮れちゃってもう
[12:13.32] それを言うなら、戸隠先輩も同じじゃないですか
[12:17.42] ん?まぁそうなんだよね、あははっ
[12:21.78] でも皆、別に恋愛に興味がないってわけじゃないよね
[12:26.95] それは…そうですね、自分も興味は当然あります
[12:35.25] めぐるちゃんは、もし好きな人ができたとしたら
[12:39.79] 一体どんな風に告白する?
[12:42.20] こ、告白っすか!?
[12:44.10] それは、そうですね…
[12:47.92] そういうのはやっぱり、実際に好きな人ができてみないとわからないと言いますか
[12:55.05] むしろ自分は相手に告白して欲しいです
[12:59.90] 勇気が出ないとかそういうことじゃなくて
[13:02.78] あーいや、確かに勇気が出ない気もしますが
[13:07.29] やっぱり女の子としては、相手から告白をして欲しいっと言いますか
[13:13.17] うんうん、わかるよ、その気持ち
[13:17.10] あるよね、女の子の夢っというか、憧れっというか
[13:22.77] 具体的に因幡さんはどんな告白をして欲しいんですか
[13:26.92] ええ!?そ、そこまで食い込んできます!?
[13:30.25] 今後、その手の相談受けた時に参考になるかもしれませんから
[13:34.79] 良ければ是非!
[13:36.42] お姉さんも興味あるなあ~そういうの
[13:40.07] えへへ、そんなこと言われましても
[13:44.55] う…凄く恥ずかしいんですけど
[13:49.67] 自分は、まぁ、普通がいいです
[13:54.80] 普通って、例えばどんなのですか
[13:58.97] そうですね
[14:01.14] だから、デートに行って
[14:03.97] その帰りに、自然な感じで
[14:07.00] 「一緒にいると楽しいから、付き合おうよ」とか
[14:11.39] あと、どちらかと言うと、手紙とか電話じゃなく
[14:14.84] ちゃんと顔を見て言って欲しいかな
[14:17.66] あはーっ!こんな恥ずかしいこと言わせないでくださいってば!
[14:22.58] 恥ずかしがることありませんよ、とてもいいと思いますよ
[14:26.87] うんうん、そうだね、いい感じだと思うよ
[14:31.32] 自分の話はこれでいいです
[14:33.94] それよりも紬先輩は?して欲しいん告白方法とかないんですか?
[14:38.74] ん?!わ、私はいいよ。
[14:42.40] 自分だって言ったんですから、紬先輩も教えてくださいよ~
[14:47.37] ええー?ええええーは、恥ずかしなあ…
[14:55.20] 私はその…ロマンティックな感じがいいかな
[15:01.93] ほほう~
[15:03.34] ロマンティック?
[15:04.81] あの、ロマンティックって、いまいちイメージできないんですが
[15:11.02] 具体的には、どんな感じがいいんでしょうか
[15:14.55] そ、そうだねぇ、うん…例えば星空が綺麗に見る丘で
[15:22.84] 二人静かに夜景を眺めながら~
[15:27.72] 「君はこの満天の星空よりも綺麗だよ」
[15:32.14] なんちゃってなんちゃって!|⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄
[15:35.02] うん…他にもお店でシャンパンなんかを注文したら
[15:40.20] コップの中に指輪が入っていて
[15:43.27] 「君の瞳に乾杯」みたいな?
[15:46.73] 「君の瞳に乾杯」はちょっと違うかもしれませんが
[15:50.95] まぁ、そういう感じです
[15:53.83] なるほど
[15:55.69] つまり舞台を利用ながらしながらやや臭いセリフを言われるのが
[16:01.02] 椎葉さんは好きなんですね
[16:03.02] く、臭い?いや、自分でも分かってはいるんだけど
[16:10.41] 改めて言われると恥ずかしい…
[16:13.41] 戸隠先輩はどういう告白がっ…
[16:16.87] というか、戸隠先輩って今までに男の人にたくさん告白されてきたんじゃないですか~
[16:25.37] うん?私?確かに、まぁ…少しなら
[16:35.07] おー
[16:36.67] じゃあ、その中に心を動かされたような告白はありませんでしたか
[16:42.40] 正直に言ってしまうと…なかったかな
[16:49.80] 皆、手紙とかで私を呼び出して、普通に「好きです」って言ってくれたけど
[16:56.60] ストレートな感じは、戸隠先輩の好みではないってことですか
[17:02.70] そういうことじゃないと思うんだけど
[17:05.57] 心にグッと来なかったんだよね
[17:09.22] 告白してくれた相手を、よく知らなかったことも原因の一つかもね
[17:14.47] じゃあ、具体的には、どんな告白が?
[17:18.80] うん…そうだねぇー
[17:22.31] 私の場合は…
[17:24.75] 思わず、「うん!」って返事をしちゃうようなのが好きかも
[17:29.12] ちょいSで、上から目線で、命令されるような?
[17:33.82] そうかも
[17:36.38] こう…人気のない所で、私が壁際から逃げられなくするように
[17:42.80] 進行方向を腕で塞いで壁ドンしながら
[17:47.47] 「お前、俺のものになるよ」っていうような
[17:52.89] 漫画とかで見たことあって、一度されてみたいかも
[17:57.35] 壁ドンですか!なるほど
[18:00.87] やっぱり十人十色、人それぞれなんですね
[18:05.82] そういう綾地さんは?どんな告白が好き?
[18:10.30] 実際にしてほしい?
[18:12.41] 私ですか?私は、そうですね…
[18:19.10] 告白は普通でいいです
[18:23.07] 突然オナニーしたりしても引かない人がいいです
[18:29.65] えっ!?オ、オナニー?
[18:33.61] ど、どいう意味ですかそれ?何かの隠語?
[18:38.35] はぁぁぁ、べ、別に何でもないですよ!気にしないでください!
[18:43.50] とにかく告白は普通が一番いいです
[18:48.04] 遠回しや比喩で言われるよりも、「好き」ってはっきりと言われたいですから
[18:54.30] それはそうかも…
[18:56.90] 好きって言われたら、ドッキンってしますもんね
[19:02.22] それに憧れはするけど、実際にそれを行動に起こされると引いちゃうことってあるもんね
[19:11.29] 壁ドンとか目の前にしたら、笑っちゃうかもしれないしね
[19:15.97] 確かに、「漫画で見たことある」っとか思っちゃいそう
[19:21.62] イケメンでも許されないことってあるものなんですね
[19:25.33] 「本当にこんなことする人いるんだー」って、告白よりもそっちの方が気になりそう
[19:32.72] やっぱり、こういうことは変に頑張り過ぎず
[19:36.85] 普通に気持ちを込めて伝えるのが一番なのかもしれませんね
[19:41.65] 今後恋愛相談に来た人にはそう答えるようにします
[19:45.95] うん、それがいいかも
[19:49.72] あっ、お客さん
[19:51.75] 今日はどんな相談なんだろう、恋愛事かな?
[19:55.62] それじゃあ、綾地さん
[19:57.48] はい
[19:59.59] どうぞー 鍵は開いていますから、入ってください
[20:06.44] オカルト研究部にようこそ
[20:08.88]
[00:05.05] yan jiu bu mo nv bu huo
[00:09.37] mo nv ren nao jie jue xin qian pian
[00:15.39] wei zhi nao jie jue bu huo dong
[00:18.33]
[00:19.04] mo nv zhuang da wu yu
[00:24.67] ?
[00:27.27] zhuang da wu yu?
[00:33.03] shi wu yu ri chang yi bu
[00:38.96] ben bian yi qie guan xi yuan
[00:45.60]
[00:46.63]
[00:47.34] nv zi li xiang?
[00:53.42] ning xian bei!
[00:55.10] yin fan ?
[00:58.52] jin bu huo yi xu xing
[01:02.11] wu lun gou
[01:03.84] ! qian hong cha mai
[01:08.30] hong cha bu shi si yan
[01:12.92] ben dang? yin yin!
[01:15.62] ning xian bei yan cha yin!
[01:19.52] bie te shu cha ye
[01:22.24]
[01:22.49] qi dai kun
[01:25.22] zi fen da ceng she
[01:29.55] ning xian bei yan shi fen
[01:33.13] bu shi xing
[01:35.46] !
[01:39.02]
[01:40.17] ling di 
[01:42.95] chou xian bei lai
[01:46.18] Ciallo
[01:47.05] er ren yi xu?
[01:50.40] ou ran
[01:52.95] hu yin xian bei?
[01:56.55] jin ri si zui chu
[02:00.01]
[02:01.77] te xiu lian luo
[02:05.96] xiu si
[02:08.96] hu yin xian bei cha yan
[02:11.92] chui ye yin
[02:13.75] ??
[02:16.55]
[02:18.32] zui chu lai si
[02:23.72] qi
[02:26.45]
[02:30.10] chi
[02:33.27] dai
[02:36.82] da zhang fu
[02:38.42] hu yin xian bei hong cha yin
[02:41.30] jin ning xian bei yan
[02:44.18] ? ling di he qi qian
[02:49.75] da
[02:53.52] si yin
[02:55.64] ning xian bei yan hong cha le
[03:00.05] cha yin die bu huo
[03:05.98] wen hua xi bu huo
[03:10.46] yan jiu bu
[03:14.15]
[03:15.40] jin bu huo huo dong
[03:19.05] ji ben de ren zhu
[03:22.05] kun ren xiang tan shou jie jue
[03:26.02]
[03:27.30] pu tong yan jiu bu wei huo dong
[03:31.82] que
[03:34.75] xiang tan zhan yan zhang xian shang ming mu
[03:40.44] quan wu guan xi
[03:43.13] ling di ru bu qian bu yuan shui
[03:48.44] zu ye
[03:53.52] xin ru bu yuan xiu bu
[03:57.87] ling di ru bu
[04:00.56] qing yan
[04:04.65] hu yin xian bei zhi
[04:06.84] si xiang zhi
[04:11.38] que hei mo shu mo fa yan jiu
[04:17.80] wen hua ji guai fa biao ji yi
[04:22.86] hei mo shu mo fa
[04:26.90] bu shi xiao wu yan can
[04:32.06] yin fan hong cha ru
[04:35.21] !
[04:38.00] chui ye hu yin xian bei
[04:41.52]
[04:42.54] ling di
[04:44.97] nian zhang zhe si shuai xian
[04:50.10] si jia shi hao
[04:55.62] mei wei
[05:01.70] ning xian bei yan hong cha
[05:04.33] yi ceng mei wei gan
[05:06.83] da
[05:09.30] mo fa yi zhong
[05:13.24] he su di
[05:17.08] mo fa zi fen mo fa shi
[05:23.20] yuan shi ye mo fa shi
[05:30.44] er ren zhen jian yan
[05:34.60] yuan ye
[05:37.00] chan zhe da bian
[05:39.81] bian qi yue jie
[05:43.02] ! li ke ai nv zi fu zhe
[05:48.46] zi fen yi si fan fa qing
[05:52.75] !
[05:56.15] mu zao!?
[05:58.54] que
[06:03.09] ning xian bei chou xian bei bi si
[06:07.27] bie
[06:09.33] ? bian er ren
[06:12.65] que bian qi yue jie xi hua
[06:19.57] bu si yi li lai liang
[06:24.82] te ren xiang tan cheng jie jue bu huo
[06:29.62] zi fen wan zhang
[06:31.67]
[06:33.55]
[06:36.72] jin shou xiang tan wang yin xiang de xiang tan
[06:42.27] yin xiang de?
[06:43.78] xiang tan shou
[06:46.05] tu pai zi si
[06:49.80] que si qi
[06:53.05]
[06:56.86] he?
[06:58.95] ju ti de yan
[07:02.85] lian ai guan xiang tan duo
[07:06.75] lian ai! xing wei
[07:13.05]
[07:14.91] zhong yi fan kun yan
[07:18.62] yin xiang can
[07:22.57]
[07:25.15] tong shi si ren fu he kun zhu yu
[07:32.20] nan zi yi lai
[07:36.05] shi ben dang kun
[07:38.42] !? ren ben dang!?
[07:41.55] xin
[07:43.50] nv zi ling di xiang tan lai
[07:48.49] que
[07:52.81] xue sheng hui ben dang wen ti
[07:57.35] xue sheng hui
[07:59.53] xue nei xuan hua sao dong qi
[08:04.52] dang shi zhe hua que ren
[08:07.68] fu qi er gu san gu
[08:12.30]
[08:15.17] nan zi an ai he e
[08:20.80] yan gan
[08:22.77] jie ju jie jue?
[08:27.02] jie jue wei miao
[08:32.33] nan zi fu he nv zi hua yan
[08:38.15] yu chi wen
[08:40.64] jie ju hua he zhong
[08:42.82] hao zhi wen dui quan yuan
[08:47.45] jie lun
[08:49.95] he
[08:52.85] duo fen nan zi hao yun
[08:58.33] ta nv zi fu xian
[09:01.53] yi di?
[09:03.83] jie gou fu xian
[09:07.62] yin yin zhuang kuang nv zi
[09:12.80] gan
[09:14.78] yi dan leng jing
[09:18.24] hua he xu
[09:20.99] jie guo?
[09:24.13] nv zi quan yuan xiang shou
[09:27.70] zui di si yan bao yan
[09:32.50] !
[09:35.53] nan zi fu he xing qi
[09:40.65] ling di ku lao
[09:43.65] xiang tan
[09:47.30] pu tong xiang tan duo
[09:50.44] li hao ren gao bai
[09:56.87] gao bai shi gao bai
[10:02.19] yan xiang tan yi fan duo qi
[10:06.23] gao bai fang fa que nao
[10:11.87] ? yan fang
[10:16.77] hu yin xian bei
[10:20.28] lian nao!?
[10:23.00] !? xiang shou
[10:27.92] can nian si
[10:32.15] xue sheng hui zhang ling di xiang tan chi duo
[10:38.91] shou nao bao zi
[10:42.18]
[10:45.67] can nian hu yin xian bei hao ren xing wei
[10:51.18] yin fan? hao ren
[10:58.20] zi fen? zi fen xiang shou
[11:04.03] zui jin xun ran yu yu
[11:10.53] li you qie
[11:13.90] chui ye?
[11:16.14] si zui jin bian ru yan xiang shou
[11:22.00] qian fu zhuang bi
[11:28.41] li you qie
[11:31.92] chui ye ke ai
[11:34.87] fu zhuang ren qi si
[11:38.14] fu zhuang ren qi
[11:42.15] !
[11:44.56] ke ai
[11:48.72]
[11:51.35] ! jin bie hao ren!
[11:56.64] zui hou ling di yang zi
[12:02.77] si te ding ren lian ai gan qing bao
[12:07.82] ? hua chi yi nv jie mu
[12:13.32] yan hu yin xian bei tong
[12:17.42] ?
[12:21.78] jie bie lian ai xing wei
[12:26.95] zi fen xing wei dang ran
[12:35.25] hao ren
[12:39.79] yi ti feng gao bai?
[12:42.20] gao bai!?
[12:44.10]
[12:47.92] shi ji hao ren yan
[12:55.05] zi fen xiang shou gao bai yu
[12:59.90] yong qi chu
[13:02.78] que yong qi chu qi
[13:07.29] nv zi xiang shou gao bai yu yan
[13:13.17] qi chi
[13:17.10] nv zi meng chong
[13:22.77] ju ti de yin fan gao bai yu
[13:26.92] !? shi ru!?
[13:30.25] jin hou shou xiang tan shou shi can kao
[13:34.79] liang shi fei!
[13:36.42] zi xing wei
[13:40.07] yan
[13:44.55] qi chi
[13:49.67] zi fen pu tong
[13:54.80] pu tong li
[13:58.97]
[14:01.14] xing
[14:03.97] gui zi ran gan
[14:07.00] yi xu le fu he
[14:11.39] yan shou zhi dian hua
[14:14.84] yan jian yan yu
[14:17.66] ! chi yan!
[14:22.58] chi si
[14:26.87] gan si
[14:31.32] zi fen hua
[14:33.94] chou xian bei? yu gao bai fang fa?
[14:38.74] ?! si.
[14:42.40] zi fen yan chou xian bei jiao
[14:47.37] ? chi
[14:55.20] si gan
[15:01.93]
[15:03.34] ?
[15:04.81]
[15:11.02] ju ti de gan
[15:14.55] li xing kong qi li jian qiu
[15:22.84] er ren jing ye jing tiao
[15:27.72] jun man tian xing kong qi li
[15:32.14] !
[15:35.02] ta dian zhu wen
[15:40.20] zhong zhi lun ru
[15:43.27] jun tong gan bei?
[15:46.73] jun tong gan bei wei
[15:50.95] gan
[15:53.83]
[15:55.69] wu tai li yong chou yan
[16:01.02] chui ye hao
[16:03.02] chou? zi fen fen
[16:10.41] gai yan chi
[16:13.41] hu yin xian bei gao bai
[16:16.87] hu yin xian bei jin nan ren gao bai
[16:25.37] ? si? que shao
[16:35.07]
[16:36.67] zhong xin dong gao bai
[16:42.40] zheng zhi yan
[16:49.80] jie shou zhi si hu chu pu tong hao yan
[16:56.60] gan hu yin xian bei hao
[17:02.70] si
[17:05.57] xin lai
[17:09.22] gao bai xiang shou zhi yuan yin yi
[17:14.47] ju ti de gao bai?
[17:18.80]
[17:22.31] si chang he
[17:24.75] si! fan shi hao
[17:29.12] shang mu xian ming ling?
[17:33.82]
[17:36.38] ren qi suo si bi ji tao
[17:42.80] jin xing fang xiang wan sai bi
[17:47.47] qian an
[17:52.89] man hua jian yi du
[17:57.35] bi!
[18:00.87] shi ren shi se ren
[18:05.82] ling di? gao bai hao?
[18:10.30] shi ji?
[18:12.41] si? si
[18:19.10] gao bai pu tong
[18:23.07] tu ran yin ren
[18:29.65] !??
[18:33.61] yi wei? he yin yu?
[18:38.35] bie he! qi!
[18:43.50] gao bai pu tong yi fan
[18:48.04] yuan hui bi yu yan hao yan
[18:54.30]
[18:56.90] hao yan
[19:02.22] chong shi ji xing dong qi yin
[19:11.29] bi mu qian xiao
[19:15.97] que man hua jian si
[19:21.62] xu
[19:25.33] ben dang ren gao bai fang qi
[19:32.72] bian wan zhang guo
[19:36.85] pu tong qi chi ru chuan yi fan
[19:41.65] jin hou lian ai xiang tan lai ren da
[19:45.95]
[19:49.72] ke
[19:51.75] jin ri xiang tan lian ai shi?
[19:55.62] ling di
[19:57.48]
[19:59.59]   jian kai ru
[20:06.44] yan jiu bu
[20:08.88]
[00:05.05] yán jiū bù mó nǚ bù huó
[00:09.37] mó nǚ rén nǎo jiě jué xīn qiàn piàn
[00:15.39] wèi zhī nǎo jiě jué bù huó dòng
[00:18.33]
[00:19.04] mó nǚ zhuàng dà wù yǔ
[00:24.67] ?
[00:27.27] zhuàng dà wù yǔ?
[00:33.03] shǐ wù yǔ rì cháng yī bù
[00:38.96] běn biān yī qiè guān xì yuàn
[00:45.60]
[00:46.63]
[00:47.34] nǚ zi lǐ xiǎng?
[00:53.42] níng xiān bèi!
[00:55.10] yīn fān ?
[00:58.52] jīn bù huó yī xù xíng
[01:02.11] wù lùn gòu
[01:03.84] ! qián hóng chá mǎi
[01:08.30] hóng chá bù shì sī yān
[01:12.92] běn dāng? yǐn yǐn!
[01:15.62] níng xiān bèi yān chá yǐn!
[01:19.52] bié tè shū chá yè
[01:22.24]
[01:22.49] qī dài kùn
[01:25.22] zì fēn dà céng shé
[01:29.55] níng xiān bèi yān shí fēn
[01:33.13] bù shì xíng
[01:35.46] !
[01:39.02]
[01:40.17] líng dì 
[01:42.95] chóu xiān bèi lái
[01:46.18] Ciallo
[01:47.05] èr rén yī xù?
[01:50.40] ǒu rán
[01:52.95] hù yǐn xiān bèi?
[01:56.55] jīn rì sī zuì chū
[02:00.01]
[02:01.77] tè xiū lián luò
[02:05.96] xiū sī
[02:08.96] hù yǐn xiān bèi chá yān
[02:11.92] chuí yè yǐn
[02:13.75] ??
[02:16.55]
[02:18.32] zuì chū lái sī
[02:23.72]
[02:26.45]
[02:30.10] chí
[02:33.27] dài
[02:36.82] dà zhàng fū
[02:38.42] hù yǐn xiān bèi hóng chá yǐn
[02:41.30] jīn níng xiān bèi yān
[02:44.18] ? líng dì hé qì qiǎn
[02:49.75]
[02:53.52] sī yǐn
[02:55.64] níng xiān bèi yān hóng chá lè
[03:00.05] chá yǐn dié bù huó
[03:05.98] wén huà xì bù huó
[03:10.46] yán jiū bù
[03:14.15]
[03:15.40] jīn bù huó huó dòng
[03:19.05] jī běn de rén zhù
[03:22.05] kùn rén xiāng tán shòu jiě jué
[03:26.02]
[03:27.30] pǔ tōng yán jiū bù wéi huó dòng
[03:31.82] què
[03:34.75] xiāng tán zhàn yán zhǎng xiàn shàng míng mù
[03:40.44] quán wú guān xì
[03:43.13] líng dì rù bù qián bù yuán shuí
[03:48.44] zú yè
[03:53.52] xīn rù bù yuán xiū bù
[03:57.87] líng dì rù bù
[04:00.56] qǐng yán
[04:04.65] hù yǐn xiān bèi zhī
[04:06.84] sī xiáng zhī
[04:11.38] què hēi mó shù mó fǎ yán jiū
[04:17.80] wén huà jì guài fā biǎo jì yì
[04:22.86] hēi mó shù mó fǎ
[04:26.90] bù shì xiǎo wù yán cán
[04:32.06] yīn fān hóng chá rù
[04:35.21] !
[04:38.00] chuí yè hù yǐn xiān bèi
[04:41.52]
[04:42.54] líng dì
[04:44.97] nián zhǎng zhě sī shuài xiān
[04:50.10] sī jiā shì hǎo
[04:55.62] měi wèi
[05:01.70] níng xiān bèi yān hóng chá
[05:04.33] yī céng měi wèi gǎn
[05:06.83]
[05:09.30] mó fǎ yī zhǒng
[05:13.24] hé sù dí
[05:17.08] mó fǎ zì fēn mó fǎ shǐ
[05:23.20] yuàn shì yè mó fǎ shǐ
[05:30.44] èr rén zhēn jiàn yán
[05:34.60] yuàn yè
[05:37.00] chān zhe dà biàn
[05:39.81] biàn qì yuē jié
[05:43.02] ! lì kě ài nǚ zi fú zhe
[05:48.46] zì fēn yì sī fǎn fā qíng
[05:52.75] !
[05:56.15] mù zāo!?
[05:58.54] què
[06:03.09] níng xiān bèi chóu xiān bèi bì sǐ
[06:07.27] bié
[06:09.33] ? biàn èr rén
[06:12.65] què biàn qì yuē jié xī huà
[06:19.57] bù sī yì lì lài liáng
[06:24.82] tè rén xiāng tán chéng jiě jué bù huó
[06:29.62] zì fēn wán zhāng
[06:31.67]
[06:33.55]
[06:36.72] jīn shòu xiāng tán wàng yìn xiàng de xiāng tán
[06:42.27] yìn xiàng de?
[06:43.78] xiāng tán shòu
[06:46.05] tū pāi zi sī
[06:49.80] què sī qì
[06:53.05]
[06:56.86] hé?
[06:58.95] jù tǐ de yán
[07:02.85] liàn ài guān xiāng tán duō
[07:06.75] liàn ài! xìng wèi
[07:13.05]
[07:14.91] zhōng yī fān kùn yán
[07:18.62] yìn xiàng cán
[07:22.57]
[07:25.15] tóng shí sì rén fù hé kùn zhù yù
[07:32.20] nán zi yī lài
[07:36.05] shí běn dāng kùn
[07:38.42] !? rén běn dāng!?
[07:41.55] xìn
[07:43.50] nǚ zǐ líng dì xiāng tán lái
[07:48.49] què
[07:52.81] xué shēng huì běn dāng wèn tí
[07:57.35] xué shēng huì
[07:59.53] xué nèi xuān huā sāo dòng qǐ
[08:04.52] dāng shì zhě huà què rèn
[08:07.68] fú qì èr gǔ sān gǔ
[08:12.30]
[08:15.17] nán zi ǎn ài hé è
[08:20.80] yán gǎn
[08:22.77] jié jú jiě jué?
[08:27.02] jiě jué wēi miào
[08:32.33] nán zi fù hé nǚ zi huà yán
[08:38.15] yú chī wén
[08:40.64] jié jú huà hé zhōng
[08:42.82] hǎo zhì wèn duì quán yuán
[08:47.45] jié lùn
[08:49.95]
[08:52.85] duō fēn nán zi hǎo yún
[08:58.33] tā nǚ zi fù xián
[09:01.53] yì dì?
[09:03.83] jié gòu fù xián
[09:07.62] yǐn yǐn zhuàng kuàng nǚ zi
[09:12.80] gǎn
[09:14.78] yī dàn lěng jìng
[09:18.24] huà hé xu
[09:20.99] jié guǒ?
[09:24.13] nǚ zi quán yuán xiāng shǒu
[09:27.70] zuì dī sǐ yán bào yán
[09:32.50] !
[09:35.53] nán zi fù hé xìng qì
[09:40.65] líng dì kǔ láo
[09:43.65] xiāng tán
[09:47.30] pǔ tōng xiāng tán duō
[09:50.44] lì hǎo rén gào bái
[09:56.87] gào bái shí gào bái
[10:02.19] yán xiāng tán yī fān duō qì
[10:06.23] gào bái fāng fǎ què nǎo
[10:11.87] ? yán fāng
[10:16.77] hù yǐn xiān bèi
[10:20.28] liàn nǎo!?
[10:23.00] !? xiāng shǒu
[10:27.92] cán niàn sī
[10:32.15] xué shēng huì zhǎng líng dì xiāng tán chí duō
[10:38.91] shǒu nǎo bào zi
[10:42.18]
[10:45.67] cán niàn hù yǐn xiān bèi hǎo rén xìng wèi
[10:51.18] yīn fān? hǎo rén
[10:58.20] zì fēn? zì fēn xiāng shǒu
[11:04.03] zuì jìn xún rǎn yú yù
[11:10.53] lǐ yóu qiè
[11:13.90] chuí yè?
[11:16.14] sī zuì jìn biān rù yán xiāng shǒu
[11:22.00] qián fú zhuāng bì
[11:28.41] lǐ yóu qiè
[11:31.92] chuí yè kě ài
[11:34.87] fú zhuāng rén qì sī
[11:38.14] fú zhuāng rén qì
[11:42.15] !
[11:44.56] kě ài
[11:48.72]
[11:51.35] ! jīn bié hǎo rén!
[11:56.64] zuì hòu líng dì yàng zi
[12:02.77] sī tè dìng rén liàn ài gǎn qíng bào
[12:07.82] ? huā chǐ yǐ nǚ jiē mù
[12:13.32] yán hù yǐn xiān bèi tóng
[12:17.42] ?
[12:21.78] jiē bié liàn ài xìng wèi
[12:26.95] zì fēn xìng wèi dāng rán
[12:35.25] hǎo rén
[12:39.79] yī tǐ fēng gào bái?
[12:42.20] gào bái!?
[12:44.10]
[12:47.92] shí jì hǎo rén yán
[12:55.05] zì fēn xiāng shǒu gào bái yù
[12:59.90] yǒng qì chū
[13:02.78] què yǒng qì chū qì
[13:07.29] nǚ zi xiāng shǒu gào bái yù yán
[13:13.17] qì chí
[13:17.10] nǚ zi mèng chōng
[13:22.77] jù tǐ de yīn fān gào bái yù
[13:26.92] !? shí ru!?
[13:30.25] jīn hòu shǒu xiāng tán shòu shí cān kǎo
[13:34.79] liáng shì fēi!
[13:36.42] zǐ xìng wèi
[13:40.07] yán
[13:44.55] qī chǐ
[13:49.67] zì fēn pǔ tōng
[13:54.80] pǔ tōng lì
[13:58.97]
[14:01.14] xíng
[14:03.97] guī zì rán gǎn
[14:07.00] yī xù lè fù hé
[14:11.39] yán shǒu zhǐ diàn huà
[14:14.84] yán jiàn yán yù
[14:17.66] ! chǐ yán!
[14:22.58] chǐ sī
[14:26.87] gǎn sī
[14:31.32] zì fēn huà
[14:33.94] chóu xiān bèi? yù gào bái fāng fǎ?
[14:38.74] ?! sī.
[14:42.40] zì fēn yán chóu xiān bèi jiào
[14:47.37] ? chǐ
[14:55.20] sī gǎn
[15:01.93]
[15:03.34] ?
[15:04.81]
[15:11.02] jù tǐ de gǎn
[15:14.55] lì xīng kōng qǐ lì jiàn qiū
[15:22.84] èr rén jìng yè jǐng tiào
[15:27.72] jūn mǎn tiān xīng kōng qǐ lì
[15:32.14] !
[15:35.02] tā diàn zhù wén
[15:40.20] zhōng zhǐ lún rù
[15:43.27] jūn tóng gān bēi?
[15:46.73] jūn tóng gān bēi wéi
[15:50.95] gǎn
[15:53.83]
[15:55.69] wǔ tái lì yòng chòu yán
[16:01.02] chuí yè hǎo
[16:03.02] chòu? zì fēn fēn
[16:10.41] gǎi yán chǐ
[16:13.41] hù yǐn xiān bèi gào bái
[16:16.87] hù yǐn xiān bèi jīn nán rén gào bái
[16:25.37] ? sī? què shǎo
[16:35.07]
[16:36.67] zhōng xīn dòng gào bái
[16:42.40] zhèng zhí yán
[16:49.80] jiē shǒu zhǐ sī hū chū pǔ tōng hǎo yán
[16:56.60] gǎn hù yǐn xiān bèi hǎo
[17:02.70]
[17:05.57] xīn lái
[17:09.22] gào bái xiāng shǒu zhī yuán yīn yī
[17:14.47] jù tǐ de gào bái?
[17:18.80]
[17:22.31] sī chǎng hé
[17:24.75] sī! fǎn shì hǎo
[17:29.12] shàng mù xiàn mìng lìng?
[17:33.82]
[17:36.38] rén qì suǒ sī bì jì táo
[17:42.80] jìn xíng fāng xiàng wàn sāi bì
[17:47.47] qián ǎn
[17:52.89] màn huà jiàn yí dù
[17:57.35] bì!
[18:00.87] shí rén shí sè rén
[18:05.82] líng dì? gào bái hǎo?
[18:10.30] shí jì?
[18:12.41] sī? sī
[18:19.10] gào bái pǔ tōng
[18:23.07] tū rán yǐn rén
[18:29.65] !??
[18:33.61] yì wèi? hé yǐn yǔ?
[18:38.35] bié hé! qì!
[18:43.50] gào bái pǔ tōng yī fān
[18:48.04] yuǎn huí bǐ yù yán hǎo yán
[18:54.30]
[18:56.90] hǎo yán
[19:02.22] chōng shí jì xíng dòng qǐ yǐn
[19:11.29] bì mù qián xiào
[19:15.97] què màn huà jiàn sī
[19:21.62]
[19:25.33] běn dāng rén gào bái fāng qì
[19:32.72] biàn wán zhāng guò
[19:36.85] pǔ tōng qì chí ru chuán yī fān
[19:41.65] jīn hòu liàn ài xiāng tán lái rén dá
[19:45.95]
[19:49.72]
[19:51.75] jīn rì xiāng tán liàn ài shì?
[19:55.62] líng dì
[19:57.48]
[19:59.59]   jiàn kāi rù
[20:06.44] yán jiū bù
[20:08.88]
オリジナルミニドラマ~その1~「女の子の理想とは?」 1 nv zi li xiang? Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)