| 你说我像拳头般坚韧,那曾是生活赐予我的毅力。 | |
| 你曾抱怨苟且般活着,那便是命运玩弄你的手段。 | |
| 我说你该沉着的坚持,要面对上苍赐予你的权利。 | |
| 别在做个堕落的白痴,要勇敢铸造重生的魄力。 | |
| 面对挫折进行较量,别再让我看扁你的胆识。 | |
| 遭受侮辱立即反驳,别再让我践踏你的尊严。 | |
| 面对疯狂不要踟蹰,别再让我提起你的矜持。 | |
| 遭受困败永不妥协,别再让我想起你的过去。 | |
| 改变 我自己 | |
| 迷茫 在盘旋 | |
| 到处 有黑夜 | |
| 我想要改变这一切 |
| ni shuo wo xiang quan tou ban jian ren, na ceng shi sheng huo ci yu wo de yi li. | |
| ni ceng bao yuan gou qie ban huo zhe, na bian shi ming yun wan nong ni de shou duan. | |
| wo shuo ni gai chen zhuo de jian chi, yao mian dui shang cang ci yu ni de quan li. | |
| bie zai zuo ge duo luo de bai chi, yao yong gan zhu zao zhong sheng de po li. | |
| mian dui cuo zhe jin xing jiao liang, bie zai rang wo kan bian ni de dan shi. | |
| zao shou wu ru li ji fan bo, bie zai rang wo jian ta ni de zun yan. | |
| mian dui feng kuang bu yao chi chu, bie zai rang wo ti qi ni de jin chi. | |
| zao shou kun bai yong bu tuo xie, bie zai rang wo xiang qi ni de guo qu. | |
| gai bian wo zi ji | |
| mi mang zai pan xuan | |
| dao chu you hei ye | |
| wo xiang yao gai bian zhe yi qie |
| nǐ shuō wǒ xiàng quán tou bān jiān rèn, nà céng shì shēng huó cì yǔ wǒ de yì lì. | |
| nǐ céng bào yuàn gǒu qiě bān huó zhe, nà biàn shì mìng yùn wán nòng nǐ de shǒu duàn. | |
| wǒ shuō nǐ gāi chén zhuó de jiān chí, yào miàn duì shàng cāng cì yǔ nǐ de quán lì. | |
| bié zài zuò gè duò luò de bái chī, yào yǒng gǎn zhù zào zhòng shēng de pò lì. | |
| miàn duì cuò zhé jìn xíng jiào liàng, bié zài ràng wǒ kàn biǎn nǐ de dǎn shí. | |
| zāo shòu wǔ rǔ lì jí fǎn bó, bié zài ràng wǒ jiàn tà nǐ de zūn yán. | |
| miàn duì fēng kuáng bú yào chí chú, bié zài ràng wǒ tí qǐ nǐ de jīn chí. | |
| zāo shòu kùn bài yǒng bù tuǒ xié, bié zài ràng wǒ xiǎng qǐ nǐ de guò qù. | |
| gǎi biàn wǒ zì jǐ | |
| mí máng zài pán xuán | |
| dào chù yǒu hēi yè | |
| wǒ xiǎng yào gǎi biàn zhè yī qiè |