| Ik ben al dagen betoverd, ging naar Italië toe. | |
| Kwam daar terecht in een dorpje aan zee, | |
| maar weet alleen niet meer hoe. | |
| Ik zat ineens aan een tafel, overal wijn om me heen. | |
| Plots kwam een dame angstvallig dichtbij, | |
| en was ik niet meer alleen. | |
| Iets met amore, was wat ze zei. | |
| Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
| Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
| Loop nu al dagen te kijken. | |
| Haastig op zoek naar die schat. | |
| Heb na die avond haar niet meer gezien, | |
| wou dat ik haar nimmer had. | |
| Dus ging terug naar die tafel, | |
| waar ik haar toen heb ontmoet. | |
| Hoop maar dat zij haar betoog tegen mij, | |
| niet tegen elke man doet. | |
| Iets met amore, was wat ze zei. | |
| Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
| Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
| Zal ik haar vinden of blijft het hierbij, mijn Italiaans signora. | |
| Ik vergeet nooit het moment dat ze zei: | |
| Jij bent amore voor mij. | |
| Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
| Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. |
| Ik ben al dagen betoverd, ging naar Itali toe. | |
| Kwam daar terecht in een dorpje aan zee, | |
| maar weet alleen niet meer hoe. | |
| Ik zat ineens aan een tafel, overal wijn om me heen. | |
| Plots kwam een dame angstvallig dichtbij, | |
| en was ik niet meer alleen. | |
| Iets met amore, was wat ze zei. | |
| Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
| Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
| Loop nu al dagen te kijken. | |
| Haastig op zoek naar die schat. | |
| Heb na die avond haar niet meer gezien, | |
| wou dat ik haar nimmer had. | |
| Dus ging terug naar die tafel, | |
| waar ik haar toen heb ontmoet. | |
| Hoop maar dat zij haar betoog tegen mij, | |
| niet tegen elke man doet. | |
| Iets met amore, was wat ze zei. | |
| Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
| Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
| Zal ik haar vinden of blijft het hierbij, mijn Italiaans signora. | |
| Ik vergeet nooit het moment dat ze zei: | |
| Jij bent amore voor mij. | |
| Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
| Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. |
| Ik ben al dagen betoverd, ging naar Itali toe. | |
| Kwam daar terecht in een dorpje aan zee, | |
| maar weet alleen niet meer hoe. | |
| Ik zat ineens aan een tafel, overal wijn om me heen. | |
| Plots kwam een dame angstvallig dichtbij, | |
| en was ik niet meer alleen. | |
| Iets met amore, was wat ze zei. | |
| Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
| Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
| Loop nu al dagen te kijken. | |
| Haastig op zoek naar die schat. | |
| Heb na die avond haar niet meer gezien, | |
| wou dat ik haar nimmer had. | |
| Dus ging terug naar die tafel, | |
| waar ik haar toen heb ontmoet. | |
| Hoop maar dat zij haar betoog tegen mij, | |
| niet tegen elke man doet. | |
| Iets met amore, was wat ze zei. | |
| Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
| Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. | |
| Zal ik haar vinden of blijft het hierbij, mijn Italiaans signora. | |
| Ik vergeet nooit het moment dat ze zei: | |
| Jij bent amore voor mij. | |
| Mijn bloed, gaat sneller stromen. | |
| Zat ik te dromen, of is dit liefde voor mij. |