| [00:06.70] | 《mujilen i tala》 |
| [00:09.66] | 《朋友的心》 |
| [00:12.91] | 作词:阿克善 |
| [00:16.08] | 作曲:阿克善 |
| [00:20.15] | 编曲:阿克善 |
| [00:31.32] | udu goro juguun be yabuha manggi, |
| [00:34.32] | 走了多远的路啊 |
| [00:35.34] | suwembe arkan ucaraha, |
| [00:37.69] | 终于才遇到了你们 |
| [00:38.44] | mini mujilen de bisire tondo sain andasa. |
| [00:41.55] | 我心中忠实的好朋友 |
| [00:45.68] | udu mudan kurdun be yabuha manggi, |
| [00:48.73] | 走了多少次轮回啊 |
| [00:49.65] | muse arkan falinduha, |
| [00:52.20] | 我们终于才相互结交了 |
| [00:52.71] | muse ere anda i guculen be hairacina. |
| [00:57.14] | 让我们爱惜爱护这份友情吧 |
| [01:00.25] | tarhuun sain ba na orho be ujihe, |
| [01:03.11] | 肥沃的地方养育了小草 |
| [01:03.72] | alin deyere gasha be baktaha, |
| [01:06.22] | 山岭容纳了飞鸟 |
| [01:07.38] | andasa i mujilen tala i adali mimbe sidarbutei, |
| [01:12.22] | 朋友们的心啊象旷野一样让我无比欢畅 |
| [01:14.72] | edulere de muse nukcime yabucaha, |
| [01:17.01] | 迎风的时候我们一起奋勇向前了 |
| [01:17.57] | eten i forgon de urgulecehe, |
| [01:20.08] | 胜利的时候我们一起欢乐了 |
| [01:22.02] | jalan de suwe akuuci ergen de jurgan akuu ni. |
| [01:27.48] | 世上如果没有你们生命就没了意义 |
| [01:56.85] | udu goro juguun be yabuha manggi, |
| [01:59.49] | 走了多远的路啊 |
| [02:00.92] | suwembe arkan ucaraha, |
| [02:02.85] | 终于才遇到了你们 |
| [02:04.03] | mini mujilen de bisire tondo sain andasa. |
| [02:08.46] | 我心中忠实的好朋友 |
| [02:11.27] | udu mudan kurdun be yabuha manggi, |
| [02:14.52] | 走了多少次轮回啊 |
| [02:15.04] | muse arkan falinduha, |
| [02:17.18] | 我们终于才相互结交了 |
| [02:18.35] | muse ere anda i guculen be hairacina. |
| [02:22.53] | 让我们爱惜爱护这份友情吧 |
| [02:25.34] | tarhuun sain ba na orho be ujihe, |
| [02:28.40] | 肥沃的地方养育了小草 |
| [02:29.31] | alin deyere gasha be baktaha, |
| [02:31.51] | 山岭容纳了飞鸟 |
| [02:32.84] | andasa i mujilen tala i adali mimbe sidarbutei, |
| [02:36.76] | 朋友们的心啊象旷野一样让我无比欢畅 |
| [02:40.17] | edulere de muse nukcime yabucaha, |
| [02:43.08] | 迎风的时候我们一起奋勇向前了 |
| [02:43.97] | eten i forgon de urgulecehe, |
| [02:46.21] | 胜利的时候我们一起欢乐了 |
| [02:48.35] | jalan de suwe akuuci ergen de jurgan akuu ni. |
| [02:53.66] | 世上如果没有你们生命就没了意义 |
| [02:55.08] | tarhuun sain ba na orho be ujihe, |
| [02:57.15] | 肥沃的地方养育了小草 |
| [02:58.58] | alin deyere gasha be baktaha, |
| [03:00.82] | 山岭容纳了飞鸟 |
| [03:01.96] | andasa i mujilen tala i adali mimbe sidarbutei, |
| [03:06.17] | 朋友们的心啊象旷野一样让我无比欢畅 |
| [03:09.14] | edulere de muse nukcime yabucaha, |
| [03:11.92] | 迎风的时候我们一起奋勇向前了 |
| [03:12.41] | eten i forgon de urgulecehe, |
| [03:15.08] | 胜利的时候我们一起欢乐了 |
| [03:16.67] | jalan de suwe akuuci ergen de jurgan akuu ni. |
| [03:21.12] | 世上如果没有你们生命就没了意义 |
| [03:34.81] | 微信公众号@阿克善的海洋 |
| [00:06.70] | mujilen i tala |
| [00:09.66] | peng you de xin |
| [00:12.91] | zuo ci: a ke shan |
| [00:16.08] | zuo qu: a ke shan |
| [00:20.15] | bian qu: a ke shan |
| [00:31.32] | udu goro juguun be yabuha manggi, |
| [00:34.32] | zou le duo yuan de lu a |
| [00:35.34] | suwembe arkan ucaraha, |
| [00:37.69] | zhong yu cai yu dao le ni men |
| [00:38.44] | mini mujilen de bisire tondo sain andasa. |
| [00:41.55] | wo xin zhong zhong shi de hao peng you |
| [00:45.68] | udu mudan kurdun be yabuha manggi, |
| [00:48.73] | zou le duo shao ci lun hui a |
| [00:49.65] | muse arkan falinduha, |
| [00:52.20] | wo men zhong yu cai xiang hu jie jiao le |
| [00:52.71] | muse ere anda i guculen be hairacina. |
| [00:57.14] | rang wo men ai xi ai hu zhe fen you qing ba |
| [01:00.25] | tarhuun sain ba na orho be ujihe, |
| [01:03.11] | fei wo de di fang yang yu le xiao cao |
| [01:03.72] | alin deyere gasha be baktaha, |
| [01:06.22] | shan ling rong na le fei niao |
| [01:07.38] | andasa i mujilen tala i adali mimbe sidarbutei, |
| [01:12.22] | peng you men de xin a xiang kuang ye yi yang rang wo wu bi huan chang |
| [01:14.72] | edulere de muse nukcime yabucaha, |
| [01:17.01] | ying feng de shi hou wo men yi qi fen yong xiang qian le |
| [01:17.57] | eten i forgon de urgulecehe, |
| [01:20.08] | sheng li de shi hou wo men yi qi huan le le |
| [01:22.02] | jalan de suwe akuuci ergen de jurgan akuu ni. |
| [01:27.48] | shi shang ru guo mei you ni men sheng ming jiu mei le yi yi |
| [01:56.85] | udu goro juguun be yabuha manggi, |
| [01:59.49] | zou le duo yuan de lu a |
| [02:00.92] | suwembe arkan ucaraha, |
| [02:02.85] | zhong yu cai yu dao le ni men |
| [02:04.03] | mini mujilen de bisire tondo sain andasa. |
| [02:08.46] | wo xin zhong zhong shi de hao peng you |
| [02:11.27] | udu mudan kurdun be yabuha manggi, |
| [02:14.52] | zou le duo shao ci lun hui a |
| [02:15.04] | muse arkan falinduha, |
| [02:17.18] | wo men zhong yu cai xiang hu jie jiao le |
| [02:18.35] | muse ere anda i guculen be hairacina. |
| [02:22.53] | rang wo men ai xi ai hu zhe fen you qing ba |
| [02:25.34] | tarhuun sain ba na orho be ujihe, |
| [02:28.40] | fei wo de di fang yang yu le xiao cao |
| [02:29.31] | alin deyere gasha be baktaha, |
| [02:31.51] | shan ling rong na le fei niao |
| [02:32.84] | andasa i mujilen tala i adali mimbe sidarbutei, |
| [02:36.76] | peng you men de xin a xiang kuang ye yi yang rang wo wu bi huan chang |
| [02:40.17] | edulere de muse nukcime yabucaha, |
| [02:43.08] | ying feng de shi hou wo men yi qi fen yong xiang qian le |
| [02:43.97] | eten i forgon de urgulecehe, |
| [02:46.21] | sheng li de shi hou wo men yi qi huan le le |
| [02:48.35] | jalan de suwe akuuci ergen de jurgan akuu ni. |
| [02:53.66] | shi shang ru guo mei you ni men sheng ming jiu mei le yi yi |
| [02:55.08] | tarhuun sain ba na orho be ujihe, |
| [02:57.15] | fei wo de di fang yang yu le xiao cao |
| [02:58.58] | alin deyere gasha be baktaha, |
| [03:00.82] | shan ling rong na le fei niao |
| [03:01.96] | andasa i mujilen tala i adali mimbe sidarbutei, |
| [03:06.17] | peng you men de xin a xiang kuang ye yi yang rang wo wu bi huan chang |
| [03:09.14] | edulere de muse nukcime yabucaha, |
| [03:11.92] | ying feng de shi hou wo men yi qi fen yong xiang qian le |
| [03:12.41] | eten i forgon de urgulecehe, |
| [03:15.08] | sheng li de shi hou wo men yi qi huan le le |
| [03:16.67] | jalan de suwe akuuci ergen de jurgan akuu ni. |
| [03:21.12] | shi shang ru guo mei you ni men sheng ming jiu mei le yi yi |
| [03:34.81] | wei xin gong zhong hao a ke shan de hai yang |
| [00:06.70] | mujilen i tala |
| [00:09.66] | péng yǒu de xīn |
| [00:12.91] | zuò cí: ā kè shàn |
| [00:16.08] | zuò qǔ: ā kè shàn |
| [00:20.15] | biān qǔ: ā kè shàn |
| [00:31.32] | udu goro juguun be yabuha manggi, |
| [00:34.32] | zǒu le duō yuǎn de lù a |
| [00:35.34] | suwembe arkan ucaraha, |
| [00:37.69] | zhōng yú cái yù dào le nǐ men |
| [00:38.44] | mini mujilen de bisire tondo sain andasa. |
| [00:41.55] | wǒ xīn zhōng zhōng shí de hǎo péng you |
| [00:45.68] | udu mudan kurdun be yabuha manggi, |
| [00:48.73] | zǒu le duō shǎo cì lún huí a |
| [00:49.65] | muse arkan falinduha, |
| [00:52.20] | wǒ men zhōng yú cái xiāng hù jié jiāo le |
| [00:52.71] | muse ere anda i guculen be hairacina. |
| [00:57.14] | ràng wǒ men ài xī ài hù zhè fèn yǒu qíng ba |
| [01:00.25] | tarhuun sain ba na orho be ujihe, |
| [01:03.11] | féi wò de dì fāng yǎng yù le xiǎo cǎo |
| [01:03.72] | alin deyere gasha be baktaha, |
| [01:06.22] | shān lǐng róng nà le fēi niǎo |
| [01:07.38] | andasa i mujilen tala i adali mimbe sidarbutei, |
| [01:12.22] | péng yǒu men de xīn a xiàng kuàng yě yí yàng ràng wǒ wú bǐ huān chàng |
| [01:14.72] | edulere de muse nukcime yabucaha, |
| [01:17.01] | yíng fēng de shí hòu wǒ men yì qǐ fèn yǒng xiàng qián le |
| [01:17.57] | eten i forgon de urgulecehe, |
| [01:20.08] | shèng lì de shí hòu wǒ men yì qǐ huān lè le |
| [01:22.02] | jalan de suwe akuuci ergen de jurgan akuu ni. |
| [01:27.48] | shì shàng rú guǒ méi yǒu nǐ men shēng mìng jiù méi le yì yì |
| [01:56.85] | udu goro juguun be yabuha manggi, |
| [01:59.49] | zǒu le duō yuǎn de lù a |
| [02:00.92] | suwembe arkan ucaraha, |
| [02:02.85] | zhōng yú cái yù dào le nǐ men |
| [02:04.03] | mini mujilen de bisire tondo sain andasa. |
| [02:08.46] | wǒ xīn zhōng zhōng shí de hǎo péng you |
| [02:11.27] | udu mudan kurdun be yabuha manggi, |
| [02:14.52] | zǒu le duō shǎo cì lún huí a |
| [02:15.04] | muse arkan falinduha, |
| [02:17.18] | wǒ men zhōng yú cái xiāng hù jié jiāo le |
| [02:18.35] | muse ere anda i guculen be hairacina. |
| [02:22.53] | ràng wǒ men ài xī ài hù zhè fèn yǒu qíng ba |
| [02:25.34] | tarhuun sain ba na orho be ujihe, |
| [02:28.40] | féi wò de dì fāng yǎng yù le xiǎo cǎo |
| [02:29.31] | alin deyere gasha be baktaha, |
| [02:31.51] | shān lǐng róng nà le fēi niǎo |
| [02:32.84] | andasa i mujilen tala i adali mimbe sidarbutei, |
| [02:36.76] | péng yǒu men de xīn a xiàng kuàng yě yí yàng ràng wǒ wú bǐ huān chàng |
| [02:40.17] | edulere de muse nukcime yabucaha, |
| [02:43.08] | yíng fēng de shí hòu wǒ men yì qǐ fèn yǒng xiàng qián le |
| [02:43.97] | eten i forgon de urgulecehe, |
| [02:46.21] | shèng lì de shí hòu wǒ men yì qǐ huān lè le |
| [02:48.35] | jalan de suwe akuuci ergen de jurgan akuu ni. |
| [02:53.66] | shì shàng rú guǒ méi yǒu nǐ men shēng mìng jiù méi le yì yì |
| [02:55.08] | tarhuun sain ba na orho be ujihe, |
| [02:57.15] | féi wò de dì fāng yǎng yù le xiǎo cǎo |
| [02:58.58] | alin deyere gasha be baktaha, |
| [03:00.82] | shān lǐng róng nà le fēi niǎo |
| [03:01.96] | andasa i mujilen tala i adali mimbe sidarbutei, |
| [03:06.17] | péng yǒu men de xīn a xiàng kuàng yě yí yàng ràng wǒ wú bǐ huān chàng |
| [03:09.14] | edulere de muse nukcime yabucaha, |
| [03:11.92] | yíng fēng de shí hòu wǒ men yì qǐ fèn yǒng xiàng qián le |
| [03:12.41] | eten i forgon de urgulecehe, |
| [03:15.08] | shèng lì de shí hòu wǒ men yì qǐ huān lè le |
| [03:16.67] | jalan de suwe akuuci ergen de jurgan akuu ni. |
| [03:21.12] | shì shàng rú guǒ méi yǒu nǐ men shēng mìng jiù méi le yì yì |
| [03:34.81] | wēi xìn gōng zhòng hào ā kè shàn de hǎi yáng |