| 走过旷野留下的哟,是我思念的泪河。 | |
| 啦啦啦, | |
| 走过旷野留下的哟,是我思念的泪河。 | |
| 啦啦啦, | |
| 啦啦啦, | |
| [00:06.70] | 《我的苏克苏护河》 |
| [00:10.72] | 《mini suksuhu bira》 |
| [00:14.03] | 作词:阿克善 |
| [00:18.14] | 作曲:阿克善 |
| [00:20.94] | 编曲:阿克善 |
| [00:28.31] | abka deri eyeme tucirengge, |
| [00:30.39] | 从天上流过来的哟, |
| [00:31.52] | da gaxan i ferguwecuke bira, |
| [00:33.70] | 是我家乡神奇的河。 |
| [00:34.87] | alin tala be hetu ala hoton de isinjiha suksuhu bira. |
| [00:40.02] | 穿越山川原野哟,流至赫图阿拉的苏克素护河。 |
| [00:41.49] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [00:46.69] | 我亲爱的朋友呀,离开家乡去远方漂泊, |
| [00:48.32] | ya hacin i muke be omiha seme si encu bade ume tutara. |
| [00:53.27] | 纵然饮过各样的水哟,你不要迷路在他乡。 |
| [00:54.90] | da gaxan i baru hvlaha ningge, |
| [00:57.34] | 望着家乡呼唤哟, |
| [00:58.25] | mini dolo kidure bana. |
| [01:00.39] | 我心中思念的地方。 |
| [01:01.60] | tala be duleke manggi werihe ningge da gaxan be kidure yasai muke bira. |
| [01:06.69] | |
| [01:08.22] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [01:13.76] | 我亲爱的朋友啊,离开家乡去远方流浪, |
| [01:14.84] | da gaxan de karulara gvnin be emgeri mujilen de sindaha. |
| [01:20.24] | 报答故乡深恩的心哟,已在心间深藏。 |
| [01:21.67] | la...la...la... |
| [01:23.40] | |
| [01:24.41] | this big river is my home. |
| [01:26.85] | 这条大河是我的家 |
| [01:28.07] | la...la...la... |
| [01:30.56] | 啦啦啦, |
| [01:31.34] | this big river is my dream. |
| [01:33.22] | 这条大河是我的梦 |
| [01:34.50] | 当我再次见到你,就永远的守护你。 |
| [02:08.16] | abka deri eyeme tucirengge, |
| [02:10.60] | 从天上流过来的哟, |
| [02:11.63] | da gaxan i ferguwecuke bira, |
| [02:13.97] | 是我家乡神奇的河。 |
| [02:14.98] | alin tala be hetu ala hoton de isinjiha suksuhu bira. |
| [02:20.17] | 穿越山川原野哟,流至赫图阿拉的苏克素护河。 |
| [02:21.55] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [02:26.99] | 我亲爱的朋友呀,离开家乡去远方漂泊, |
| [02:28.32] | ya hacin i muke be omiha seme si encu bade ume tutara. |
| [02:33.20] | 纵然饮过各样的水哟,你不要迷路在他乡。 |
| [02:34.93] | da gaxan i baru hvlaha ningge, |
| [02:37.38] | 望着家乡呼唤哟, |
| [02:38.24] | mini dolo kidure bana. |
| [02:40.17] | 我心中思念的地方。 |
| [02:41.60] | tala be duleke manggi werihe ningge da gaxan be kidure yasai muke bira. |
| [02:46.48] | |
| [02:48.17] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [02:53.37] | 我亲爱的朋友啊,离开家乡去远方流浪, |
| [02:54.84] | da gaxan de karulara gvnin be emgeri mujilen de sindaha. |
| [02:59.88] | 报答故乡深恩的心哟,已在心间深藏。 |
| [03:01.61] | la...la...la... |
| [03:02.98] | |
| [03:04.41] | this big river is my home. |
| [03:06.65] | 这条大河是我的家 |
| [03:08.13] | la...la...la... |
| [03:10.62] | 啦啦啦, |
| [03:11.08] | this big river is my dream. |
| [03:13.52] | 这条大河是我的梦 |
| [03:15.35] | 当我再次见到你,就永远的守护你。 |
| [03:21.51] | la...la...la... |
| [03:23.90] | |
| [03:24.51] | this big river is my home. |
| [03:26.90] | 这条大河是我的家 |
| [03:28.08] | la...la...la... |
| [03:30.57] | 啦啦啦, |
| [03:31.18] | this big river is my dream. |
| [03:33.87] | 这条大河是我的梦 |
| [03:34.48] | 当我再次见到你,就永远的守护你。 |
| [03:36.12] | ...... |
| [03:46.40] | 当我再次见到你,就永远的守护你。 |
| [03:58.46] | 微信公众号:@阿克善的海洋 |
| zou guo kuang ye liu xia de yo, shi wo si nian de lei he. | |
| la la la, | |
| zou guo kuang ye liu xia de yo, shi wo si nian de lei he. | |
| la la la, | |
| la la la, | |
| [00:06.70] | wo de su ke su hu he |
| [00:10.72] | mini suksuhu bira |
| [00:14.03] | zuo ci: a ke shan |
| [00:18.14] | zuo qu: a ke shan |
| [00:20.94] | bian qu: a ke shan |
| [00:28.31] | abka deri eyeme tucirengge, |
| [00:30.39] | cong tian shang liu guo lai de yo, |
| [00:31.52] | da gaxan i ferguwecuke bira, |
| [00:33.70] | shi wo jia xiang shen qi de he. |
| [00:34.87] | alin tala be hetu ala hoton de isinjiha suksuhu bira. |
| [00:40.02] | chuan yue shan chuan yuan ye yo, liu zhi he tu a la de su ke su hu he. |
| [00:41.49] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [00:46.69] | wo qin ai de peng you ya, li kai jia xiang qu yuan fang piao bo, |
| [00:48.32] | ya hacin i muke be omiha seme si encu bade ume tutara. |
| [00:53.27] | zong ran yin guo ge yang de shui yo, ni bu yao mi lu zai ta xiang. |
| [00:54.90] | da gaxan i baru hvlaha ningge, |
| [00:57.34] | wang zhe jia xiang hu huan yo, |
| [00:58.25] | mini dolo kidure bana. |
| [01:00.39] | wo xin zhong si nian de di fang. |
| [01:01.60] | tala be duleke manggi werihe ningge da gaxan be kidure yasai muke bira. |
| [01:06.69] | |
| [01:08.22] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [01:13.76] | wo qin ai de peng you a, li kai jia xiang qu yuan fang liu lang, |
| [01:14.84] | da gaxan de karulara gvnin be emgeri mujilen de sindaha. |
| [01:20.24] | bao da gu xiang shen en de xin yo, yi zai xin jian shen cang. |
| [01:21.67] | la... la... la... |
| [01:23.40] | |
| [01:24.41] | this big river is my home. |
| [01:26.85] | zhe tiao da he shi wo de jia |
| [01:28.07] | la... la... la... |
| [01:30.56] | la la la, |
| [01:31.34] | this big river is my dream. |
| [01:33.22] | zhe tiao da he shi wo de meng |
| [01:34.50] | dang wo zai ci jian dao ni, jiu yong yuan de shou hu ni. |
| [02:08.16] | abka deri eyeme tucirengge, |
| [02:10.60] | cong tian shang liu guo lai de yo, |
| [02:11.63] | da gaxan i ferguwecuke bira, |
| [02:13.97] | shi wo jia xiang shen qi de he. |
| [02:14.98] | alin tala be hetu ala hoton de isinjiha suksuhu bira. |
| [02:20.17] | chuan yue shan chuan yuan ye yo, liu zhi he tu a la de su ke su hu he. |
| [02:21.55] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [02:26.99] | wo qin ai de peng you ya, li kai jia xiang qu yuan fang piao bo, |
| [02:28.32] | ya hacin i muke be omiha seme si encu bade ume tutara. |
| [02:33.20] | zong ran yin guo ge yang de shui yo, ni bu yao mi lu zai ta xiang. |
| [02:34.93] | da gaxan i baru hvlaha ningge, |
| [02:37.38] | wang zhe jia xiang hu huan yo, |
| [02:38.24] | mini dolo kidure bana. |
| [02:40.17] | wo xin zhong si nian de di fang. |
| [02:41.60] | tala be duleke manggi werihe ningge da gaxan be kidure yasai muke bira. |
| [02:46.48] | |
| [02:48.17] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [02:53.37] | wo qin ai de peng you a, li kai jia xiang qu yuan fang liu lang, |
| [02:54.84] | da gaxan de karulara gvnin be emgeri mujilen de sindaha. |
| [02:59.88] | bao da gu xiang shen en de xin yo, yi zai xin jian shen cang. |
| [03:01.61] | la... la... la... |
| [03:02.98] | |
| [03:04.41] | this big river is my home. |
| [03:06.65] | zhe tiao da he shi wo de jia |
| [03:08.13] | la... la... la... |
| [03:10.62] | la la la, |
| [03:11.08] | this big river is my dream. |
| [03:13.52] | zhe tiao da he shi wo de meng |
| [03:15.35] | dang wo zai ci jian dao ni, jiu yong yuan de shou hu ni. |
| [03:21.51] | la... la... la... |
| [03:23.90] | |
| [03:24.51] | this big river is my home. |
| [03:26.90] | zhe tiao da he shi wo de jia |
| [03:28.08] | la... la... la... |
| [03:30.57] | la la la, |
| [03:31.18] | this big river is my dream. |
| [03:33.87] | zhe tiao da he shi wo de meng |
| [03:34.48] | dang wo zai ci jian dao ni, jiu yong yuan de shou hu ni. |
| [03:36.12] | ...... |
| [03:46.40] | dang wo zai ci jian dao ni, jiu yong yuan de shou hu ni. |
| [03:58.46] | wei xin gong zhong hao: a ke shan de hai yang |
| zǒu guò kuàng yě liú xià de yō, shì wǒ sī niàn de lèi hé. | |
| la la la, | |
| zǒu guò kuàng yě liú xià de yō, shì wǒ sī niàn de lèi hé. | |
| la la la, | |
| la la la, | |
| [00:06.70] | wǒ de sū kè sū hù hé |
| [00:10.72] | mini suksuhu bira |
| [00:14.03] | zuò cí: ā kè shàn |
| [00:18.14] | zuò qǔ: ā kè shàn |
| [00:20.94] | biān qǔ: ā kè shàn |
| [00:28.31] | abka deri eyeme tucirengge, |
| [00:30.39] | cóng tiān shàng liú guò lái de yō, |
| [00:31.52] | da gaxan i ferguwecuke bira, |
| [00:33.70] | shì wǒ jiā xiāng shén qí de hé. |
| [00:34.87] | alin tala be hetu ala hoton de isinjiha suksuhu bira. |
| [00:40.02] | chuān yuè shān chuān yuán yě yō, liú zhì hè tú ā lā de sū kè sù hù hé. |
| [00:41.49] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [00:46.69] | wǒ qīn ài de péng yǒu ya, lí kāi jiā xiāng qù yuǎn fāng piāo bó, |
| [00:48.32] | ya hacin i muke be omiha seme si encu bade ume tutara. |
| [00:53.27] | zòng rán yǐn guò gè yàng de shuǐ yō, nǐ bú yào mí lù zài tā xiāng. |
| [00:54.90] | da gaxan i baru hvlaha ningge, |
| [00:57.34] | wàng zhe jiā xiāng hū huàn yō, |
| [00:58.25] | mini dolo kidure bana. |
| [01:00.39] | wǒ xīn zhōng sī niàn de dì fāng. |
| [01:01.60] | tala be duleke manggi werihe ningge da gaxan be kidure yasai muke bira. |
| [01:06.69] | |
| [01:08.22] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [01:13.76] | wǒ qīn ài de péng yǒu a, lí kāi jiā xiāng qù yuǎn fāng liú làng, |
| [01:14.84] | da gaxan de karulara gvnin be emgeri mujilen de sindaha. |
| [01:20.24] | bào dá gù xiāng shēn ēn de xīn yō, yǐ zài xīn jiān shēn cáng. |
| [01:21.67] | la... la... la... |
| [01:23.40] | |
| [01:24.41] | this big river is my home. |
| [01:26.85] | zhè tiáo dà hé shì wǒ de jiā |
| [01:28.07] | la... la... la... |
| [01:30.56] | la la la, |
| [01:31.34] | this big river is my dream. |
| [01:33.22] | zhè tiáo dà hé shì wǒ de mèng |
| [01:34.50] | dāng wǒ zài cì jiàn dào nǐ, jiù yǒng yuǎn de shǒu hù nǐ. |
| [02:08.16] | abka deri eyeme tucirengge, |
| [02:10.60] | cóng tiān shàng liú guò lái de yō, |
| [02:11.63] | da gaxan i ferguwecuke bira, |
| [02:13.97] | shì wǒ jiā xiāng shén qí de hé. |
| [02:14.98] | alin tala be hetu ala hoton de isinjiha suksuhu bira. |
| [02:20.17] | chuān yuè shān chuān yuán yě yō, liú zhì hè tú ā lā de sū kè sù hù hé. |
| [02:21.55] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [02:26.99] | wǒ qīn ài de péng yǒu ya, lí kāi jiā xiāng qù yuǎn fāng piāo bó, |
| [02:28.32] | ya hacin i muke be omiha seme si encu bade ume tutara. |
| [02:33.20] | zòng rán yǐn guò gè yàng de shuǐ yō, nǐ bú yào mí lù zài tā xiāng. |
| [02:34.93] | da gaxan i baru hvlaha ningge, |
| [02:37.38] | wàng zhe jiā xiāng hū huàn yō, |
| [02:38.24] | mini dolo kidure bana. |
| [02:40.17] | wǒ xīn zhōng sī niàn de dì fāng. |
| [02:41.60] | tala be duleke manggi werihe ningge da gaxan be kidure yasai muke bira. |
| [02:46.48] | |
| [02:48.17] | haji mini gucuse boo deri fakcafi goro bade torime yabuha. |
| [02:53.37] | wǒ qīn ài de péng yǒu a, lí kāi jiā xiāng qù yuǎn fāng liú làng, |
| [02:54.84] | da gaxan de karulara gvnin be emgeri mujilen de sindaha. |
| [02:59.88] | bào dá gù xiāng shēn ēn de xīn yō, yǐ zài xīn jiān shēn cáng. |
| [03:01.61] | la... la... la... |
| [03:02.98] | |
| [03:04.41] | this big river is my home. |
| [03:06.65] | zhè tiáo dà hé shì wǒ de jiā |
| [03:08.13] | la... la... la... |
| [03:10.62] | la la la, |
| [03:11.08] | this big river is my dream. |
| [03:13.52] | zhè tiáo dà hé shì wǒ de mèng |
| [03:15.35] | dāng wǒ zài cì jiàn dào nǐ, jiù yǒng yuǎn de shǒu hù nǐ. |
| [03:21.51] | la... la... la... |
| [03:23.90] | |
| [03:24.51] | this big river is my home. |
| [03:26.90] | zhè tiáo dà hé shì wǒ de jiā |
| [03:28.08] | la... la... la... |
| [03:30.57] | la la la, |
| [03:31.18] | this big river is my dream. |
| [03:33.87] | zhè tiáo dà hé shì wǒ de mèng |
| [03:34.48] | dāng wǒ zài cì jiàn dào nǐ, jiù yǒng yuǎn de shǒu hù nǐ. |
| [03:36.12] | ...... |
| [03:46.40] | dāng wǒ zài cì jiàn dào nǐ, jiù yǒng yuǎn de shǒu hù nǐ. |
| [03:58.46] | wēi xìn gōng zhòng hào: ā kè shàn de hǎi yáng |