| 雨呀雨呀!轻轻地下呀! | |
| 洒在树林里。 | |
| 雨呀雨呀!轻轻地下呀! | |
| 洒在山坡上。 雨呀雨呀! | |
| 你滋润了大地,带来了活力。 | |
| 你使云彩更美,阳光更好, | |
| 还能为那天空画上虹。 | |
| 雨呀雨呀!轻轻地下呀! | |
| 洒在田野里。 | |
| 雨呀雨呀!轻轻地下呀! | |
| 洒在花园中。 | |
| 雨呀雨呀!你洗尽了烦闷, | |
| 唤醒了沉睡。 | |
| 你要赶走昏迷,好让我们, | |
| 迎向充满希望的晴天。 |
| yu ya yu ya! qing qing di xia ya! | |
| sa zai shu lin li. | |
| yu ya yu ya! qing qing di xia ya! | |
| sa zai shan po shang. yu ya yu ya! | |
| ni zi run le da di, dai lai le huo li. | |
| ni shi yun cai geng mei, yang guang geng hao, | |
| hai neng wei na tian kong hua shang hong. | |
| yu ya yu ya! qing qing di xia ya! | |
| sa zai tian ye li. | |
| yu ya yu ya! qing qing di xia ya! | |
| sa zai hua yuan zhong. | |
| yu ya yu ya! ni xi jin le fan men, | |
| huan xing le chen shui. | |
| ni yao gan zou hun mi, hao rang wo men, | |
| ying xiang chong man xi wang de qing tian. |
| yǔ ya yǔ ya! qīng qīng dì xià ya! | |
| sǎ zài shù lín lǐ. | |
| yǔ ya yǔ ya! qīng qīng dì xià ya! | |
| sǎ zài shān pō shàng. yǔ ya yǔ ya! | |
| nǐ zī rùn le dà dì, dài lái le huó lì. | |
| nǐ shǐ yún cǎi gèng měi, yáng guāng gèng hǎo, | |
| hái néng wéi nà tiān kōng huà shàng hóng. | |
| yǔ ya yǔ ya! qīng qīng dì xià ya! | |
| sǎ zài tián yě lǐ. | |
| yǔ ya yǔ ya! qīng qīng dì xià ya! | |
| sǎ zài huā yuán zhōng. | |
| yǔ ya yǔ ya! nǐ xǐ jǐn le fán mèn, | |
| huàn xǐng le chén shuì. | |
| nǐ yào gǎn zǒu hūn mí, hǎo ràng wǒ men, | |
| yíng xiàng chōng mǎn xī wàng de qíng tiān. |