| Song | Passera, sì passera |
| Artist | Marco Calliari |
| Album | Mi ricordo |
| Download | Image LRC TXT |
| 作词 : Trad/Marie Travers | |
| 作曲 : Trad/Marie Travers | |
| Cari amici vi assicuro che ‘sti tempi sono duri | |
| Non bisogna scoraggiarsi presto ricomincerà | |
| Il lavoro ci sarà per noi tutti questo inverno | |
| Diamo un poco più di tempo a questo nuovo governo | |
| Passerà, sì passerà, | |
| non perdiamo il coraggio | |
| il mio cuore è sempre allegro e continuo a cantar | |
| Ci lagniamo a Montreal, ma non va poi così mal | |
| A Quebec nella provincia noi mangiamo pane e acqua | |
| Il lavoro in Canada manca e pure negli USA | |
| ed in terre più lontane morirete voi di fame | |
| Costa tanto in questi tempi qualcosina sotto i denti | |
| Se il conto è salato, compro solo dei biscotti | |
| Ma non ce la faccio più, solo con Ma P’tite Marie | |
| Ormai ho smesso di mangiare il mio stomaco è distrutto | |
| Ed addosso ho solo stracci, ho dei buchi nelle scarpe | |
| Mi si vedono i talloni, ed ho i piedi di fuori | |
| Il di sopra è distrutto e la fodera scucita | |
| Il ditone è tutto fuori ma è sempre meglio di niente | |
| Il mio padrone di casa, anche lui è messo male | |
| la mia stufa è bruciata le finestre fracassate | |
| Poi la luce è tagliata, pure l’acqua si è fermata | |
| Non verranno a disturbare, io li getto dalle scale |
| zuo ci : Trad Marie Travers | |
| zuo qu : Trad Marie Travers | |
| Cari amici vi assicuro che ' sti tempi sono duri | |
| Non bisogna scoraggiarsi presto ricomincera | |
| Il lavoro ci sara per noi tutti questo inverno | |
| Diamo un poco piu di tempo a questo nuovo governo | |
| Passera, si passera, | |
| non perdiamo il coraggio | |
| il mio cuore e sempre allegro e continuo a cantar | |
| Ci lagniamo a Montreal, ma non va poi cosi mal | |
| A Quebec nella provincia noi mangiamo pane e acqua | |
| Il lavoro in Canada manca e pure negli USA | |
| ed in terre piu lontane morirete voi di fame | |
| Costa tanto in questi tempi qualcosina sotto i denti | |
| Se il conto e salato, compro solo dei biscotti | |
| Ma non ce la faccio piu, solo con Ma P' tite Marie | |
| Ormai ho smesso di mangiare il mio stomaco e distrutto | |
| Ed addosso ho solo stracci, ho dei buchi nelle scarpe | |
| Mi si vedono i talloni, ed ho i piedi di fuori | |
| Il di sopra e distrutto e la fodera scucita | |
| Il ditone e tutto fuori ma e sempre meglio di niente | |
| Il mio padrone di casa, anche lui e messo male | |
| la mia stufa e bruciata le finestre fracassate | |
| Poi la luce e tagliata, pure l' acqua si e fermata | |
| Non verranno a disturbare, io li getto dalle scale |
| zuò cí : Trad Marie Travers | |
| zuò qǔ : Trad Marie Travers | |
| Cari amici vi assicuro che ' sti tempi sono duri | |
| Non bisogna scoraggiarsi presto ricomincerà | |
| Il lavoro ci sarà per noi tutti questo inverno | |
| Diamo un poco più di tempo a questo nuovo governo | |
| Passerà, sì passerà, | |
| non perdiamo il coraggio | |
| il mio cuore è sempre allegro e continuo a cantar | |
| Ci lagniamo a Montreal, ma non va poi così mal | |
| A Quebec nella provincia noi mangiamo pane e acqua | |
| Il lavoro in Canada manca e pure negli USA | |
| ed in terre più lontane morirete voi di fame | |
| Costa tanto in questi tempi qualcosina sotto i denti | |
| Se il conto è salato, compro solo dei biscotti | |
| Ma non ce la faccio più, solo con Ma P' tite Marie | |
| Ormai ho smesso di mangiare il mio stomaco è distrutto | |
| Ed addosso ho solo stracci, ho dei buchi nelle scarpe | |
| Mi si vedono i talloni, ed ho i piedi di fuori | |
| Il di sopra è distrutto e la fodera scucita | |
| Il ditone è tutto fuori ma è sempre meglio di niente | |
| Il mio padrone di casa, anche lui è messo male | |
| la mia stufa è bruciata le finestre fracassate | |
| Poi la luce è tagliata, pure l' acqua si è fermata | |
| Non verranno a disturbare, io li getto dalle scale |