| 宝生:あらいたの? | |
| 影山:お嬢さまノックなしで部屋に入ってくるのは失礼でございますよ。 | |
| 宝生:あなただっていつもノックなしで入ってくるでしょ。呼び鈴鳴らしても来ないからよ。 | |
| 影山:はてそうでございましたか。私これに夢中になっておりました故。 | |
| 宝生:何それ。 | |
| 影山:ご覧のとおり漫画『国立ち日記』でございます。 | |
| 宝生:あなた漫画なんて読んでるの? | |
| 影山:漫画なんてとはどういうことでございますかお嬢さま。漫画は日本が世界に誇る文化でございますよ。 | |
| 宝生:そんなことより影山。 | |
| 影山:特にこの漫画『国立ち日記』は国立在住のベジとレベッカ幼なじみの男女がバンドを組み…。 | |
| 宝生:影山? | |
| 影山:世界の頂点を目指す青春物語。多くの読者の涙を誘ってきた名作中の名作。文学的にも…。 | |
| 宝生:影山。 | |
| 影山:はい? | |
| 宝生:もういいから。早朝から風祭警部に呼び出されたの。殺人事件よ。リムジンを回してちょうだい。 | |
| 影山:かしこまりました。 | |
| 宝生:漫画は置いていきなさい。 |
| bao sheng:? | |
| ying shan: niang bu wu ru shi li. | |
| bao sheng: ru. hu ling ming lai. | |
| ying shan:. si meng zhong gu. | |
| bao sheng: he. | |
| ying shan: lan man hua guo li ri ji. | |
| bao sheng: man hua du? | |
| ying shan: man hua niang. man hua ri ben shi jie kua wen hua. | |
| bao sheng: ying shan. | |
| ying shan: te man hua guo li ri ji guo li zai zhu you nan nv zu. | |
| bao sheng: ying shan? | |
| ying shan: shi jie ding dian mu zhi qing chun wu yu. duo du zhe lei you ming zuo zhong ming zuo. wen xue de. | |
| bao sheng: ying shan. | |
| ying shan:? | |
| bao sheng:. zao chao feng ji jing bu hu chu. sha ren shi jian. hui. | |
| ying shan:. | |
| bao sheng: man hua zhi. |
| bǎo shēng:? | |
| yǐng shān: niáng bù wū rù shī lǐ. | |
| bǎo shēng: rù. hū líng míng lái. | |
| yǐng shān:. sī mèng zhōng gù. | |
| bǎo shēng: hé. | |
| yǐng shān: lǎn màn huà guó lì rì jì. | |
| bǎo shēng: màn huà dú? | |
| yǐng shān: màn huà niáng. màn huà rì běn shì jiè kuā wén huà. | |
| bǎo shēng: yǐng shān. | |
| yǐng shān: tè màn huà guó lì rì jì guó lì zài zhù yòu nán nǚ zǔ. | |
| bǎo shēng: yǐng shān? | |
| yǐng shān: shì jiè dǐng diǎn mù zhǐ qīng chūn wù yǔ. duō dú zhě lèi yòu míng zuò zhōng míng zuò. wén xué de. | |
| bǎo shēng: yǐng shān. | |
| yǐng shān:? | |
| bǎo shēng:. zǎo cháo fēng jì jǐng bù hū chū. shā rén shì jiàn. huí. | |
| yǐng shān:. | |
| bǎo shēng: màn huà zhì. |