liao kuo cao yuan 18

辽阔草原 18
liao kuo cao yuan 18 Lyrics

Song 辽阔草原 18
Artist 英语听力
Album BBC地球脉动
Download Image LRC TXT
Elephants are in immediate danger. They must drink almost daily. Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains. Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. This one still has water but they must share what remains with desperately thirsty animals of all kinds. These are tense times. The elephants dominate the water hole but as night falls the balance of power will shift. Thirsty herds continue to arrive throughout the night. It's a cooler time to travel.
大象正处于危机之中。因为必须每天喝水,它们每天不得不在干旱的草原里走几百公里去寻找饮水。母象可以凭着记忆带着一家大小来到以前它们曾经喝过水的水坑,但是也有很多其他的动物。仅有的水源使气氛变得有些紧张。现在大象控制了水坑,但当夜晚降临时,控制权是会发生改变的。干渴的动物不断向这里聚集,因为凉爽的夜晚便于行走。
Elephants are in immediate danger. They must drink almost daily. Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains. Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. This one still has water but they must share what remains with desperately thirsty animals of all kinds. These are tense times. The elephants dominate the water hole but as night falls the balance of power will shift. Thirsty herds continue to arrive throughout the night. It' s a cooler time to travel.
da xiang zheng chu yu wei ji zhi zhong. yin wei bi xu mei tian he shui, ta men mei tian bu de bu zai gan han de cao yuan li zou ji bai gong li qu xun zhao yin shui. mu xiang ke yi ping zhe ji yi dai zhe yi jia da xiao lai dao yi qian ta men ceng jing he guo shui de shui keng, dan shi ye you hen duo qi ta de dong wu. jin you de shui yuan shi qi fen bian de you xie jin zhang. xian zai da xiang kong zhi le shui keng, dan dang ye wan jiang lin shi, kong zhi quan shi hui fa sheng gai bian de. gan ke de dong wu bu duan xiang zhe li ju ji, yin wei liang shuang de ye wan bian yu xing zou.
Elephants are in immediate danger. They must drink almost daily. Driven on by thirst, they march hundreds of miles across the parched plains. Relying on memory, the matriarchs lead their families to those special water holes that saved them in previous years. This one still has water but they must share what remains with desperately thirsty animals of all kinds. These are tense times. The elephants dominate the water hole but as night falls the balance of power will shift. Thirsty herds continue to arrive throughout the night. It' s a cooler time to travel.
dà xiàng zhèng chǔ yú wēi jī zhī zhōng. yīn wèi bì xū měi tiān hē shuǐ, tā men měi tiān bù dé bù zài gān hàn de cǎo yuán lǐ zǒu jǐ bǎi gōng lǐ qù xún zhǎo yǐn shuǐ. mǔ xiàng kě yǐ píng zhe jì yì dài zhe yī jiā dà xiǎo lái dào yǐ qián tā men céng jīng hē guò shuǐ de shuǐ kēng, dàn shì yě yǒu hěn duō qí tā de dòng wù. jǐn yǒu de shuǐ yuán shǐ qì fēn biàn de yǒu xiē jǐn zhāng. xiàn zài dà xiàng kòng zhì le shuǐ kēng, dàn dàng yè wǎn jiàng lín shí, kòng zhì quán shì huì fā shēng gǎi biàn de. gān kě de dòng wù bù duàn xiàng zhè lǐ jù jí, yīn wèi liáng shuǎng de yè wǎn biàn yú xíng zǒu.
辽阔草原 18 liao kuo cao yuan 18 Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)