ao ba ma zhu chi APEC feng hui 2 2

奥巴马主持APEC峰会(2/2)
ao ba ma zhu chi APEC feng hui 2 2 Lyrics

Song 奥巴马主持APEC峰会(2/2)
Artist 英语听力
Album 美音社论
Download Image LRC TXT
One of APEC's main goals is to reduce barriers to trade and commerce, thus improving the flow of goods and services. "We represent close to 3 billion people, from different continents and cultures," said President Obama, "Our citizens have sent us here with a common task: to bring our economies closer together; to cooperate; to create jobs and prosperity that our people deserve so that they can provide for their families." This means creating free-trade zones. A component of that effort is development of the proposed nine-nation Trans-Pacific Partnership, which would unite Australia, Brunei Darussalam, Chile, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore, United States and Vietnam. But it also means that the playing field must be level, and member nations must obey the same rules. They must operate on a market-based currency system, protect intellectual property rights, build up domestic markets instead of concentrating mostly on export, and enforce existing trade laws. "Today, we've got an opportunity to make progress towards our ultimate goal, which is a seamless regional economy," said President Obama, "The economies of this region have a critical role to play in addressing the imbalances and making sure that growth is balanced and sustainable in the future."
亚太经合组织一项主要目标是减少交易和商业的壁垒,从而提高货物和服务的流量。美国总统奥巴马说,我们代表了接近30亿的民众,这些民众来自于不同的大陆和文化。我们的公民促使我们带着一个共同的使命来到这里:整合经济;合作;创造我们的人民应有的工作和财富从而让他们能够供给家庭。这意味着创造一个自由贸易地区。这项努力的一项组成部分是提出此建议的九个横跨太平洋国家伙伴关系的发展,这将会使这些国家团结在一起,这些国家分别是,澳大利亚,文莱,印尼,智利,马来西亚,新西兰,秘鲁,新加坡,美国以及越南。但同时它也意味着比赛场地必须相同,成员国必须遵守相同的规则。成员国必须在以市场为基础的货币制度上运行,必须保护知识产权,建立国内市场而不是大部分专注在出口, 并且要加强执行现存的贸易法律。 “今天,我们获得了一个朝向我们终极目标前进的机会,这是一个一体性的地区经济”“这个地区的经济在处理不平衡,保障增长平衡和未来的可持续方面发挥着巨大的作用”。美国总统奥巴马说道。
One of APEC' s main goals is to reduce barriers to trade and commerce, thus improving the flow of goods and services. " We represent close to 3 billion people, from different continents and cultures," said President Obama, " Our citizens have sent us here with a common task: to bring our economies closer together to cooperate to create jobs and prosperity that our people deserve so that they can provide for their families." This means creating freetrade zones. A component of that effort is development of the proposed ninenation TransPacific Partnership, which would unite Australia, Brunei Darussalam, Chile, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore, United States and Vietnam. But it also means that the playing field must be level, and member nations must obey the same rules. They must operate on a marketbased currency system, protect intellectual property rights, build up domestic markets instead of concentrating mostly on export, and enforce existing trade laws. " Today, we' ve got an opportunity to make progress towards our ultimate goal, which is a seamless regional economy," said President Obama, " The economies of this region have a critical role to play in addressing the imbalances and making sure that growth is balanced and sustainable in the future."
ya tai jing he zu zhi yi xiang zhu yao mu biao shi jian shao jiao yi he shang ye de bi lei, cong er ti gao huo wu he fu wu de liu liang. mei guo zong tong ao ba ma shuo, wo men dai biao le jie jin 30 yi de min zhong, zhei xie min zhong lai zi yu bu tong de da lu he wen hua. wo men de gong min cu shi wo men dai zhe yi ge gong tong de shi ming lai dao zhe li: zheng he jing ji he zuo chuang zao wo men de ren min ying you de gong zuo he cai fu cong er rang ta men neng gou gong ji jia ting. zhe yi wei zhe chuang zao yi ge zi you mao yi di qu. zhe xiang nu li de yi xiang zu cheng bu fen shi ti chu ci jian yi de jiu ge heng kua tai ping yang guo jia huo ban guan xi de fa zhan, zhe jiang hui shi zhei xie guo jia tuan jie zai yi qi, zhei xie guo jia fen bie shi, ao da li ya, wen lai, yin ni, zhi li, ma lai xi ya, xin xi lan, bi lu, xin jia po, mei guo yi ji yue nan. dan tong shi ta ye yi wei zhe bi sai chang di bi xu xiang tong, cheng yuan guo bi xu zun shou xiang tong de gui ze. cheng yuan guo bi xu zai yi shi chang wei ji chu de huo bi zhi du shang yun xing, bi xu bao hu zhi shi chan quan, jian li guo nei shi chang er bu shi da bu fen zhuan zhu zai chu kou, bing qie yao jia qiang zhi xing xian cun de mao yi fa lv. " jin tian, wo men huo de le yi ge chao xiang wo men zhong ji mu biao qian jin de ji hui, zhe shi yi ge yi ti xing de di qu jing ji"" zhe ge di qu de jing ji zai chu li bu ping heng, bao zhang zeng chang ping heng he wei lai de ke chi xu fang mian fa hui zhe ju da de zuo yong". mei guo zong tong ao ba ma shuo dao.
One of APEC' s main goals is to reduce barriers to trade and commerce, thus improving the flow of goods and services. " We represent close to 3 billion people, from different continents and cultures," said President Obama, " Our citizens have sent us here with a common task: to bring our economies closer together to cooperate to create jobs and prosperity that our people deserve so that they can provide for their families." This means creating freetrade zones. A component of that effort is development of the proposed ninenation TransPacific Partnership, which would unite Australia, Brunei Darussalam, Chile, Malaysia, New Zealand, Peru, Singapore, United States and Vietnam. But it also means that the playing field must be level, and member nations must obey the same rules. They must operate on a marketbased currency system, protect intellectual property rights, build up domestic markets instead of concentrating mostly on export, and enforce existing trade laws. " Today, we' ve got an opportunity to make progress towards our ultimate goal, which is a seamless regional economy," said President Obama, " The economies of this region have a critical role to play in addressing the imbalances and making sure that growth is balanced and sustainable in the future."
yà tài jīng hé zǔ zhī yī xiàng zhǔ yào mù biāo shì jiǎn shǎo jiāo yì hé shāng yè de bì lěi, cóng ér tí gāo huò wù hé fú wù de liú liàng. měi guó zǒng tǒng ào bā mǎ shuō, wǒ men dài biǎo le jiē jìn 30 yì de mín zhòng, zhèi xiē mín zhòng lái zì yú bù tóng de dà lù hé wén huà. wǒ men de gōng mín cù shǐ wǒ men dài zhe yí gè gòng tóng de shǐ mìng lái dào zhè lǐ: zhěng hé jīng jì hé zuò chuàng zào wǒ men de rén mín yīng yǒu de gōng zuò hé cái fù cóng ér ràng tā men néng gòu gōng jǐ jiā tíng. zhè yì wèi zhe chuàng zào yí gè zì yóu mào yì dì qū. zhè xiàng nǔ lì de yī xiàng zǔ chéng bù fen shì tí chū cǐ jiàn yì de jiǔ gè héng kuà tài píng yáng guó jiā huo bàn guān xì de fā zhǎn, zhè jiāng huì shǐ zhèi xiē guó jiā tuán jié zài yì qǐ, zhèi xiē guó jiā fēn bié shì, ào dà lì yà, wén lái, yìn ní, zhì lì, mǎ lái xī yà, xīn xī lán, bì lǔ, xīn jiā pō, měi guó yǐ jí yuè nán. dàn tóng shí tā yě yì wèi zhe bǐ sài chǎng dì bì xū xiāng tóng, chéng yuán guó bì xū zūn shǒu xiāng tóng de guī zé. chéng yuán guó bì xū zài yǐ shì chǎng wèi jī chǔ de huò bì zhì dù shàng yùn xíng, bì xū bǎo hù zhī shí chǎn quán, jiàn lì guó nèi shì chǎng ér bú shì dà bù fèn zhuān zhù zài chū kǒu, bìng qiě yào jiā qiáng zhí xíng xiàn cún de mào yì fǎ lǜ. " jīn tiān, wǒ men huò dé le yí gè cháo xiàng wǒ men zhōng jí mù biāo qián jìn de jī huì, zhè shì yí gè yī tǐ xìng de dì qū jīng jì"" zhè gè dì qū de jīng jì zài chǔ lǐ bù píng héng, bǎo zhàng zēng cháng píng héng hé wèi lái de kě chí xù fāng miàn fā huī zhe jù dà de zuò yòng". měi guó zǒng tǒng ào bā mǎ shuō dào.
奥巴马主持APEC峰会(2/2) ao ba ma zhu chi APEC feng hui 2 2 Lyrics
YouTube Results (More on YouTube)