| Song | Vaer Stjernar Vaerdan |
| Artist | Falkenbach |
| Album | Asa |
| Download | Image LRC TXT |
| Vaer dej stjernar vaerdan | |
| laydeat zij mijn ravan | |
| oever helder bergar | |
| en i den guldyn luiht | |
| moragaens skhinn | |
| glantin luiht oevrall | |
| en vej daar voert | |
| i groenen veld | |
| en vej zo ver | |
| en land zo wijd as dej vind | |
| den stilte daal | |
| med waeyend wei | |
| Foraan | |
| Wulfan | |
| vaer dej svertar staan | |
| Herjan | |
| Vanan | |
| trouw en stoalt | |
| bluot fuer bluot | |
| [English translation:] | |
| To where the stars become | |
| guide her, my ravens | |
| over bright mountains | |
| and into the golden light | |
| morning’s shine | |
| shining light everywhere | |
| there goes a way | |
| through green field | |
| a way so wide | |
| a land as far as the wind | |
| the silent valley | |
| with wafting grass | |
| Frontwards | |
| Wolves | |
| in where the swords are standing | |
| Onwards | |
| Vana | |
| faithful and proud | |
| blood for blood |
| Vaer dej stjernar vaerdan | |
| laydeat zij mijn ravan | |
| oever helder bergar | |
| en i den guldyn luiht | |
| moragaens skhinn | |
| glantin luiht oevrall | |
| en vej daar voert | |
| i groenen veld | |
| en vej zo ver | |
| en land zo wijd as dej vind | |
| den stilte daal | |
| med waeyend wei | |
| Foraan | |
| Wulfan | |
| vaer dej svertar staan | |
| Herjan | |
| Vanan | |
| trouw en stoalt | |
| bluot fuer bluot | |
| English translation: | |
| To where the stars become | |
| guide her, my ravens | |
| over bright mountains | |
| and into the golden light | |
| morning' s shine | |
| shining light everywhere | |
| there goes a way | |
| through green field | |
| a way so wide | |
| a land as far as the wind | |
| the silent valley | |
| with wafting grass | |
| Frontwards | |
| Wolves | |
| in where the swords are standing | |
| Onwards | |
| Vana | |
| faithful and proud | |
| blood for blood |
| Vaer dej stjernar vaerdan | |
| laydeat zij mijn ravan | |
| oever helder bergar | |
| en i den guldyn luiht | |
| moragaens skhinn | |
| glantin luiht oevrall | |
| en vej daar voert | |
| i groenen veld | |
| en vej zo ver | |
| en land zo wijd as dej vind | |
| den stilte daal | |
| med waeyend wei | |
| Foraan | |
| Wulfan | |
| vaer dej svertar staan | |
| Herjan | |
| Vanan | |
| trouw en stoalt | |
| bluot fuer bluot | |
| English translation: | |
| To where the stars become | |
| guide her, my ravens | |
| over bright mountains | |
| and into the golden light | |
| morning' s shine | |
| shining light everywhere | |
| there goes a way | |
| through green field | |
| a way so wide | |
| a land as far as the wind | |
| the silent valley | |
| with wafting grass | |
| Frontwards | |
| Wolves | |
| in where the swords are standing | |
| Onwards | |
| Vana | |
| faithful and proud | |
| blood for blood |