| 骚ぎを拔け出せば | |
| 辺りはすぐに明日の朝だ | |
| 行き交うマフラーやコート | |
| 人それぞれの街が目觉める | |
| 目映いひととき | |
| フェイバリット 步こう | |
| 灯した爱を抱いて | |
| 梦语りの热が冷めるまで | |
| あの空へ高く 摩天楼の彼方に | |
| 白い息を弹ませ そうさ | |
| 白い息を弹ませ 仆らは | |
| いつかのように | |
| 君は襟を立てて | |
| ブーツでメロディを奏でるさ | |
| 冻てつく朝の散步道 | |
| 卑わいな落书きでさえ | |
| 染めあげる 光りを浴びたら | |
| フェイバリット 步こう | |
| 惜しみない赞辞で | |
| ささくれた心が寝つくまで | |
| あの空の柔らかい 太阳の产毛に | |
| 目を闭じれば何かが そうさ | |
| 目を闭じれば何かが そうさ | |
| 安らかになる | |
| 火伤のように疼く | |
| 人それぞれの愿い | |
| 饮み迂んで この街は膨らむ | |
| フェイバリット 步こう | |
| 枯れない爱を抱いて | |
| 物语织り成す 每日 | |
| あの空を分かち合う 摩天楼の子供さ | |
| 胸を焦がす何かに ベイビィ | |
| 胸を焦がす何かに 仆らは | |
| 息を切らす |
| sao ba chu | |
| bian ming ri chao | |
| xing jiao | |
| ren jie mu jue | |
| mu ying | |
| bu | |
| deng ai bao | |
| meng yu re leng | |
| kong gao mo tian lou bi fang | |
| bai xi dan | |
| bai xi dan pu | |
| jun jin li | |
| zou | |
| dong chao san bu dao | |
| bei luo shu | |
| ran guang yu | |
| bu | |
| xi zan ci | |
| xin qin | |
| kong rou tai yang chan mao | |
| mu bi he | |
| mu bi he | |
| an | |
| huo shang teng | |
| ren yuan | |
| yin yu jie peng | |
| bu | |
| ku ai bao | |
| wu yu zhi cheng mei ri | |
| kong fen he mo tian lou zi gong | |
| xiong jiao he | |
| xiong jiao he pu | |
| xi qie |
| sāo bá chū | |
| biān míng rì cháo | |
| xíng jiāo | |
| rén jiē mù jué | |
| mù yìng | |
| bù | |
| dēng ài bào | |
| mèng yǔ rè lěng | |
| kōng gāo mó tiān lóu bǐ fāng | |
| bái xī dàn | |
| bái xī dàn pū | |
| jūn jīn lì | |
| zòu | |
| dòng cháo sàn bù dào | |
| bēi luò shū | |
| rǎn guāng yù | |
| bù | |
| xī zàn cí | |
| xīn qǐn | |
| kōng róu tài yáng chǎn máo | |
| mù bì hé | |
| mù bì hé | |
| ān | |
| huǒ shāng téng | |
| rén yuàn | |
| yǐn yū jiē péng | |
| bù | |
| kū ài bào | |
| wù yǔ zhī chéng měi rì | |
| kōng fēn hé mó tiān lóu zi gōng | |
| xiōng jiāo hé | |
| xiōng jiāo hé pū | |
| xī qiè |