| Song | Mystique Voyage |
| Artist | Tarja Turunen |
| Album | Colours In The Dark |
| Download | Image LRC TXT |
| [00:19.37] | Welcome to my Mystique Voyage - |
| [00:22.88] | An inner trip to fantasy, freedom and love. |
| [00:27.51] | A conquest of fear, lonesomeness and dislike. |
| [00:32.25] | Welcome to my world! |
| [01:00.56] | Do you see them flying? |
| [01:06.51] | Signs are never lying. |
| [01:11.69] | Journey to the East will show |
| [01:16.90] | What the Seven Wonders know. |
| [01:25.20] | Live without finding, |
| [01:30.60] | Search without learning. |
| [01:35.95] | When I faced the endless sea |
| [01:41.54] | All mysteries revealed. |
| [01:59.92] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
| [02:05.48] | Su alma navega más sin encontrar. |
| [02:11.24] | A la mar espera la tormenta |
| [02:16.64] | Con los fantasmas del coral. |
| [02:35.78] | Where the breeze is welcoming me |
| [02:41.55] | Home will always be. |
| [02:59.93] | (Vocalizing) |
| [03:24.02] | Va la niña, al llamado del mar |
| [03:29.38] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
| [03:35.14] | Mejor deja el puerto, no olviden |
| [03:40.70] | Que no anclarse a morir. |
| [04:15.04] | A new morning dawns |
| [04:20.93] | My Mystique Voyage |
| [04:26.85] | The wind calls the boat |
| [04:32.96] | Dreams carry it far away |
| [04:38.93] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
| [04:44.55] | Su alma navega más sin encontrar. |
| [04:50.17] | A la mar espera la tormenta |
| [04:55.88] | Con los fantasmas del coral. |
| [05:02.80] | Va la niña, al llamado del mar |
| [05:08.36] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
| [05:14.02] | Mejor deja el puerto, no olviden |
| [05:19.84] | Que no anclarse a morir. |
| [05:28.66] | (The sound of the ocean, birds, leaves and all that are beautiful and mystique to us) |
| [00:19.37] | Welcome to my Mystique Voyage |
| [00:22.88] | An inner trip to fantasy, freedom and love. |
| [00:27.51] | A conquest of fear, lonesomeness and dislike. |
| [00:32.25] | Welcome to my world! |
| [01:00.56] | Do you see them flying? |
| [01:06.51] | Signs are never lying. |
| [01:11.69] | Journey to the East will show |
| [01:16.90] | What the Seven Wonders know. |
| [01:25.20] | Live without finding, |
| [01:30.60] | Search without learning. |
| [01:35.95] | When I faced the endless sea |
| [01:41.54] | All mysteries revealed. |
| [01:59.92] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
| [02:05.48] | Su alma navega m s sin encontrar. |
| [02:11.24] | A la mar espera la tormenta |
| [02:16.64] | Con los fantasmas del coral. |
| [02:35.78] | Where the breeze is welcoming me |
| [02:41.55] | Home will always be. |
| [02:59.93] | Vocalizing |
| [03:24.02] | Va la ni a, al llamado del mar |
| [03:29.38] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
| [03:35.14] | Mejor deja el puerto, no olviden |
| [03:40.70] | Que no anclarse a morir. |
| [04:15.04] | A new morning dawns |
| [04:20.93] | My Mystique Voyage |
| [04:26.85] | The wind calls the boat |
| [04:32.96] | Dreams carry it far away |
| [04:38.93] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
| [04:44.55] | Su alma navega m s sin encontrar. |
| [04:50.17] | A la mar espera la tormenta |
| [04:55.88] | Con los fantasmas del coral. |
| [05:02.80] | Va la ni a, al llamado del mar |
| [05:08.36] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
| [05:14.02] | Mejor deja el puerto, no olviden |
| [05:19.84] | Que no anclarse a morir. |
| [05:28.66] | The sound of the ocean, birds, leaves and all that are beautiful and mystique to us |
| [00:19.37] | Welcome to my Mystique Voyage |
| [00:22.88] | An inner trip to fantasy, freedom and love. |
| [00:27.51] | A conquest of fear, lonesomeness and dislike. |
| [00:32.25] | Welcome to my world! |
| [01:00.56] | Do you see them flying? |
| [01:06.51] | Signs are never lying. |
| [01:11.69] | Journey to the East will show |
| [01:16.90] | What the Seven Wonders know. |
| [01:25.20] | Live without finding, |
| [01:30.60] | Search without learning. |
| [01:35.95] | When I faced the endless sea |
| [01:41.54] | All mysteries revealed. |
| [01:59.92] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
| [02:05.48] | Su alma navega m s sin encontrar. |
| [02:11.24] | A la mar espera la tormenta |
| [02:16.64] | Con los fantasmas del coral. |
| [02:35.78] | Where the breeze is welcoming me |
| [02:41.55] | Home will always be. |
| [02:59.93] | Vocalizing |
| [03:24.02] | Va la ni a, al llamado del mar |
| [03:29.38] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
| [03:35.14] | Mejor deja el puerto, no olviden |
| [03:40.70] | Que no anclarse a morir. |
| [04:15.04] | A new morning dawns |
| [04:20.93] | My Mystique Voyage |
| [04:26.85] | The wind calls the boat |
| [04:32.96] | Dreams carry it far away |
| [04:38.93] | Zarpa el barco al llamado del mar. |
| [04:44.55] | Su alma navega m s sin encontrar. |
| [04:50.17] | A la mar espera la tormenta |
| [04:55.88] | Con los fantasmas del coral. |
| [05:02.80] | Va la ni a, al llamado del mar |
| [05:08.36] | Cabellos de agua y piernas de sal. |
| [05:14.02] | Mejor deja el puerto, no olviden |
| [05:19.84] | Que no anclarse a morir. |
| [05:28.66] | The sound of the ocean, birds, leaves and all that are beautiful and mystique to us |