| | |
| つまらない言叶を喉に诘まらせた仆 | |
| 葬92119丧6741岳 | |
| 呆气なく确定した仆の死亡证明书 | |
| 南无南无南无南无南无南无南无南无南无南无南无南无南无 | |
| お迎えの电车が来たけれど | |
| もしかしたら仆はそれには乘れないかもしれない | |
| 世界は平和になって行く 仆が电车の前で瘦せていく间に | |
| 轧むレールの音 | |
| ガタンゴトンガタンゴトンガタンゴトン | |
| 走り出していく | |
| 仆の空席が | |
| 逝かないで | |
| 仆の席 | |
| 穴埋め少女 | |
| 窗の外 | |
| 教わりたての绝望等 | |
| 仆の目は泳ぐ |
| yan ye hou ji pu | |
| zang 92119 sang 6741 yue | |
| dai qi que ding pu si wang zheng ming shu | |
| na mo na mo na mo na mo na mo na mo na mo na mo na mo na mo na mo na mo na mo | |
| ying dian che lai | |
| pu cheng | |
| shi jie ping he xing pu dian che qian shou jian | |
| ya yin | |
| zou chu | |
| pu kong xi | |
| shi | |
| pu xi | |
| xue mai shao nv | |
| chuang wai | |
| jiao jue wang deng | |
| pu mu yong |
| yán yè hóu jí pū | |
| zàng 92119 sàng 6741 yuè | |
| dāi qì què dìng pū sǐ wáng zhèng míng shū | |
| nā mó nā mó nā mó nā mó nā mó nā mó nā mó nā mó nā mó nā mó nā mó nā mó nā mó | |
| yíng diàn chē lái | |
| pū chéng | |
| shì jiè píng hé xíng pū diàn chē qián shòu jiān | |
| yà yīn | |
| zǒu chū | |
| pū kōng xí | |
| shì | |
| pū xí | |
| xué mái shào nǚ | |
| chuāng wài | |
| jiào jué wàng děng | |
| pū mù yǒng |