| Song | Les Poissons |
| Artist | Rene Auberjonois |
| Album | Classic Disney Volume III: 60 Years of Musical Magic |
| Download | Image LRC TXT |
| Mm mm mm mm | |
| nou-ou-velle cuisine | |
| les Champs Elysées, Maurice Chevalier! | |
| Les poissons, les poissons | |
| come adore les poissons | |
| farli a pezzi e servirli, che bontà! | |
| Io gli stacco la testa, gli strappo le spine | |
| mais oui, ça c'est toujours joli. | |
| Les poissons, les poissons | |
| ih ih ih ah ah ah | |
| con l'accetta a pezzetti li fo | |
| li pulisco all'interno | |
| li servo ben fritti | |
| io amo i pescetti, voi no? | |
| Con questo il palato si stuzzica | |
| la tecnica usata è classica | |
| con la mazza tu spiani il merluzzo | |
| poi gli fai un taglietto | |
| gli torci il panci? | |
| quindi un poco di sale che dà il saporin. | |
| Sorbole! Ne ho perso uno! | |
| Sacre bleu, guarda un po', | |
| come hai fatto a fuggir | |
| proprio tu, succulento bijoux | |
| non lo fare mai più | |
| nella salsa, orsù | |
| con un po' di farina, n'est-ce pas? | |
| Non ti faccio alcun torto | |
| perché ormai sei morto | |
| la sorte tu puoi ringraziar | |
| perché nella pignatta | |
| il caldo ti schiatta | |
| addio pesciolino | |
| au revoir. |
| Mm mm mm mm | |
| nououvelle cuisine | |
| les Champs Elyse es, Maurice Chevalier! | |
| Les poissons, les poissons | |
| come adore les poissons | |
| farli a pezzi e servirli, che bonta! | |
| Io gli stacco la testa, gli strappo le spine | |
| mais oui, a c' est toujours joli. | |
| Les poissons, les poissons | |
| ih ih ih ah ah ah | |
| con l' accetta a pezzetti li fo | |
| li pulisco all' interno | |
| li servo ben fritti | |
| io amo i pescetti, voi no? | |
| Con questo il palato si stuzzica | |
| la tecnica usata e classica | |
| con la mazza tu spiani il merluzzo | |
| poi gli fai un taglietto | |
| gli torci il panci? | |
| quindi un poco di sale che da il saporin. | |
| Sorbole! Ne ho perso uno! | |
| Sacre bleu, guarda un po', | |
| come hai fatto a fuggir | |
| proprio tu, succulento bijoux | |
| non lo fare mai piu | |
| nella salsa, orsu | |
| con un po' di farina, n' estce pas? | |
| Non ti faccio alcun torto | |
| perche ormai sei morto | |
| la sorte tu puoi ringraziar | |
| perche nella pignatta | |
| il caldo ti schiatta | |
| addio pesciolino | |
| au revoir. |
| Mm mm mm mm | |
| nououvelle cuisine | |
| les Champs Elysé es, Maurice Chevalier! | |
| Les poissons, les poissons | |
| come adore les poissons | |
| farli a pezzi e servirli, che bontà! | |
| Io gli stacco la testa, gli strappo le spine | |
| mais oui, a c' est toujours joli. | |
| Les poissons, les poissons | |
| ih ih ih ah ah ah | |
| con l' accetta a pezzetti li fo | |
| li pulisco all' interno | |
| li servo ben fritti | |
| io amo i pescetti, voi no? | |
| Con questo il palato si stuzzica | |
| la tecnica usata è classica | |
| con la mazza tu spiani il merluzzo | |
| poi gli fai un taglietto | |
| gli torci il panci? | |
| quindi un poco di sale che dà il saporin. | |
| Sorbole! Ne ho perso uno! | |
| Sacre bleu, guarda un po', | |
| come hai fatto a fuggir | |
| proprio tu, succulento bijoux | |
| non lo fare mai più | |
| nella salsa, orsù | |
| con un po' di farina, n' estce pas? | |
| Non ti faccio alcun torto | |
| perché ormai sei morto | |
| la sorte tu puoi ringraziar | |
| perché nella pignatta | |
| il caldo ti schiatta | |
| addio pesciolino | |
| au revoir. |