| Song | My Favourite Game (Rollo's Mix) |
| Artist | The Cardigans |
| Album | Progressive Euphoria |
| Download | Image LRC TXT |
| I don't know what you're looking for | |
| you haven't found it baby, that's for sure | |
| You rip me up and spread me all around | |
| in the dust of the deed of time | |
| And this is not a case of lust, you see | |
| it's not a matter of you versus of me | |
| It's fine the way you want me on your own | |
| but in the end it's always me alone | |
| And I'm losing my favourite game | |
| you're losing your mind again | |
| I'm losing my babay | |
| losing my favourite game | |
| I only know what I've been working for | |
| another you so I could love you more | |
| I really thought that I could take you there | |
| but my experiment is not getting us anywhere | |
| I had a vision I could turn you right | |
| a stupid mission and a lethal fight | |
| I should have seen it when my hope was new | |
| my heart is black and my body is blue | |
| And I'm losing my favourite game | |
| you're losing your mind again | |
| I'm losing my favourite game | |
| you're losing your mind again | |
| I'm losing my baby | |
| losing my favourite game | |
| I'm losing my favourite game | |
| you're losing your mind again (I tried...) | |
| I've tried but you're still the same | |
| I'm losing my baby | |
| you're losing a saviour and a saint | |
| 我不知道你在寻找什么 | |
| 宝贝,我确定,你还没有找到它 | |
| 你撕碎了我,并把我锉骨扬灰 | |
| 在时光的尘埃里 | |
| 你知道,这不是欲望的事情 | |
| 也不是你我对立的事情 | |
| 你自食其力这很好 | |
| 但这结局总是我一个人孤单 | |
| 我正在输掉这场我最爱的游戏 | |
| 你又一次在遗失自我 | |
| 我正在失去我的宝贝 | |
| 我最爱的游戏 | |
| 我只知道我曾为另一个你而工作 | |
| 所以我爱你更多 | |
| 我真的以为我可以带你到那里 | |
| 但我的实验让我们哪里都去 | |
| 我有感觉我能让你回来 | |
| 一个愚蠢的使命和一场致命的斗争 | |
| 我应该在我的希望刚燃起的时候看到 | |
| 我的心坏了,身体死了 | |
| 我正在输掉这场我最爱的游戏 | |
| 你又一次在遗失自我 | |
| 我正在输掉这场我最爱的游戏 | |
| 而你正在失去一位救世主,一位圣徒 | |
| 我正在失去我的宝贝 | |
| 正在输掉我最爱的游戏 | |
| 我试过了但是你还是你 | |
| 你又一次在遗失自我 | |
| 你又一次在遗失自我(我试过) |
| I don' t know what you' re looking for | |
| you haven' t found it baby, that' s for sure | |
| You rip me up and spread me all around | |
| in the dust of the deed of time | |
| And this is not a case of lust, you see | |
| it' s not a matter of you versus of me | |
| It' s fine the way you want me on your own | |
| but in the end it' s always me alone | |
| And I' m losing my favourite game | |
| you' re losing your mind again | |
| I' m losing my babay | |
| losing my favourite game | |
| I only know what I' ve been working for | |
| another you so I could love you more | |
| I really thought that I could take you there | |
| but my experiment is not getting us anywhere | |
| I had a vision I could turn you right | |
| a stupid mission and a lethal fight | |
| I should have seen it when my hope was new | |
| my heart is black and my body is blue | |
| And I' m losing my favourite game | |
| you' re losing your mind again | |
| I' m losing my favourite game | |
| you' re losing your mind again | |
| I' m losing my baby | |
| losing my favourite game | |
| I' m losing my favourite game | |
| you' re losing your mind again I tried... | |
| I' ve tried but you' re still the same | |
| I' m losing my baby | |
| you' re losing a saviour and a saint | |
| wo bu zhi dao ni zai xun zhao shen me | |
| bao bei, wo que ding, ni hai mei you zhao dao ta | |
| ni si sui le wo, bing ba wo cuo gu yang hui | |
| zai shi guang de chen ai li | |
| ni zhi dao, zhe bu shi yu wang de shi qing | |
| ye bu shi ni wo dui li de shi qing | |
| ni zi shi qi li zhe hen hao | |
| dan zhe jie ju zong shi wo yi ge ren gu dan | |
| wo zheng zai shu diao zhe chang wo zui ai de you xi | |
| ni you yi ci zai yi shi zi wo | |
| wo zheng zai shi qu wo de bao bei | |
| wo zui ai de you xi | |
| wo zhi zhi dao wo ceng wei ling yi ge ni er gong zuo | |
| suo yi wo ai ni geng duo | |
| wo zhen de yi wei wo ke yi dai ni dao na li | |
| dan wo de shi yan rang wo men na li dou qu | |
| wo you gan jue wo neng rang ni hui lai | |
| yi ge yu chun de shi ming he yi chang zhi ming de dou zheng | |
| wo ying gai zai wo de xi wang gang ran qi de shi hou kan dao | |
| wo de xin huai le, shen ti si le | |
| wo zheng zai shu diao zhe chang wo zui ai de you xi | |
| ni you yi ci zai yi shi zi wo | |
| wo zheng zai shu diao zhe chang wo zui ai de you xi | |
| er ni zheng zai shi qu yi wei jiu shi zhu, yi wei sheng tu | |
| wo zheng zai shi qu wo de bao bei | |
| zheng zai shu diao wo zui ai de you xi | |
| wo shi guo le dan shi ni hai shi ni | |
| ni you yi ci zai yi shi zi wo | |
| ni you yi ci zai yi shi zi wo wo shi guo |
| I don' t know what you' re looking for | |
| you haven' t found it baby, that' s for sure | |
| You rip me up and spread me all around | |
| in the dust of the deed of time | |
| And this is not a case of lust, you see | |
| it' s not a matter of you versus of me | |
| It' s fine the way you want me on your own | |
| but in the end it' s always me alone | |
| And I' m losing my favourite game | |
| you' re losing your mind again | |
| I' m losing my babay | |
| losing my favourite game | |
| I only know what I' ve been working for | |
| another you so I could love you more | |
| I really thought that I could take you there | |
| but my experiment is not getting us anywhere | |
| I had a vision I could turn you right | |
| a stupid mission and a lethal fight | |
| I should have seen it when my hope was new | |
| my heart is black and my body is blue | |
| And I' m losing my favourite game | |
| you' re losing your mind again | |
| I' m losing my favourite game | |
| you' re losing your mind again | |
| I' m losing my baby | |
| losing my favourite game | |
| I' m losing my favourite game | |
| you' re losing your mind again I tried... | |
| I' ve tried but you' re still the same | |
| I' m losing my baby | |
| you' re losing a saviour and a saint | |
| wǒ bù zhī dào nǐ zài xún zhǎo shén me | |
| bǎo bèi, wǒ què dìng, nǐ hái méi yǒu zhǎo dào tā | |
| nǐ sī suì le wǒ, bìng bǎ wǒ cuò gǔ yáng huī | |
| zài shí guāng de chén āi lǐ | |
| nǐ zhī dào, zhè bú shì yù wàng de shì qíng | |
| yě bú shì nǐ wǒ duì lì de shì qíng | |
| nǐ zì shí qí lì zhè hěn hǎo | |
| dàn zhè jié jú zǒng shì wǒ yí ge rén gū dān | |
| wǒ zhèng zài shū diào zhè chǎng wǒ zuì ài de yóu xì | |
| nǐ yòu yī cì zài yí shī zì wǒ | |
| wǒ zhèng zài shī qù wǒ de bǎo bèi | |
| wǒ zuì ài de yóu xì | |
| wǒ zhǐ zhī dào wǒ céng wèi lìng yí gè nǐ ér gōng zuò | |
| suǒ yǐ wǒ ài nǐ gèng duō | |
| wǒ zhēn de yǐ wéi wǒ kě yǐ dài nǐ dào nà lǐ | |
| dàn wǒ de shí yàn ràng wǒ men nǎ lǐ dōu qù | |
| wǒ yǒu gǎn jué wǒ néng ràng nǐ huí lái | |
| yí gè yú chǔn de shǐ mìng hé yī chǎng zhì mìng de dòu zhēng | |
| wǒ yīng gāi zài wǒ de xī wàng gāng rán qǐ de shí hòu kàn dào | |
| wǒ de xīn huài le, shēn tǐ sǐ le | |
| wǒ zhèng zài shū diào zhè chǎng wǒ zuì ài de yóu xì | |
| nǐ yòu yī cì zài yí shī zì wǒ | |
| wǒ zhèng zài shū diào zhè chǎng wǒ zuì ài de yóu xì | |
| ér nǐ zhèng zài shī qù yī wèi jiù shì zhǔ, yī wèi shèng tú | |
| wǒ zhèng zài shī qù wǒ de bǎo bèi | |
| zhèng zài shū diào wǒ zuì ài de yóu xì | |
| wǒ shì guò le dàn shì nǐ hái shì nǐ | |
| nǐ yòu yī cì zài yí shī zì wǒ | |
| nǐ yòu yī cì zài yí shī zì wǒ wǒ shì guò |