| I remember when, I remember, I remember when I lost my mind | |
| 我記得當時,我記得,我記得當時我失去理智 | |
| There was something so pleasant about that place. | |
| 那個地方有著某些令人非常愉快的事 | |
| Even your emotions had an echo | |
| 你的感情也產生了迴響 | |
| In so much space | |
| 充滿整個空間 | |
| And when you're out there | |
| 而當你離開那裡 | |
| Without care, | |
| 帶走關心 | |
| Yeah, I was out of touch | |
| 對,我感到麻木 | |
| But it wasn't because I didn't know enough | |
| 但並不是這樣,因為我還不夠了解 | |
| I just knew too much | |
| 我只是了解太深了 | |
| Does that make me crazy | |
| 那個讓我感到瘋狂嗎?(那使我瘋狂) | |
| Does that make me crazy | |
| 那個讓我感到瘋狂嗎?(那使我瘋狂) | |
| Does that make me crazy | |
| 那個讓我感到瘋狂嗎?(那使我瘋狂) | |
| Possibly [video version] | |
| 可能吧 | |
| Probably [CD version] | |
| 或許吧 | |
| And I hope that you are having the time of your life | |
| 還有我希望你能夠盡情享受人生所有的時光 | |
| But think twice, that's my only advice | |
| 但請三思而後行,那是我唯一的建議 | |
| Come on now, who do you, who do you, who do you, who do you think you are, | |
| 到現在,你是誰?你是誰?你是誰?你認為你是誰? | |
| Ha ha ha bless your soul | |
| 哈哈哈保重你自己吧 | |
| You really think you're in control | |
| 你真的認為你自己在控制中 | |
| Well, I think you're crazy | |
| 但,我想你瘋了 | |
| I think you're crazy | |
| 我想你瘋了 | |
| I think you're crazy | |
| 我想你瘋了 | |
| Just like me | |
| 就像我一樣 | |
| My heroes had the heart to Lose their lives out on a limb | |
| 我的英雄有著慈悲心而為了執法犧牲他們的人生 | |
| And all I remember is thinking, I want to be like them | |
| 而我能記得的就是思考,我想要成為他們那樣 | |
| Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun | |
| 實際上從我小時候,實際上從我小時候就覺得那看起來很有趣 | |
| And it's no coincidence I've come | |
| 而我出現時並沒有巧合 | |
| And I can die when I'm done | |
| 然後當我完成後便死去 | |
| Maybe I'm crazy | |
| 或許我瘋了 | |
| Maybe you're crazy | |
| 或許你瘋了 | |
| Maybe we're crazy | |
| 或許我們都瘋了 | |
| Possibly | |
| 可能吧 |
| I remember when, I remember, I remember when I lost my mind | |
| wo ji de dang shi, wo ji de, wo ji de dang shi wo shi qu li zhi | |
| There was something so pleasant about that place. | |
| na ge di fang you zhe mou xie ling ren fei chang yu kuai de shi | |
| Even your emotions had an echo | |
| ni de gan qing ye chan sheng le hui xiang | |
| In so much space | |
| chong man zheng ge kong jian | |
| And when you' re out there | |
| er dang ni li kai na li | |
| Without care, | |
| dai zou guan xin | |
| Yeah, I was out of touch | |
| dui, wo gan dao ma mu | |
| But it wasn' t because I didn' t know enough | |
| dan bing bu shi zhe yang, yin wei wo hai bu gou liao jie | |
| I just knew too much | |
| wo zhi shi liao jie tai shen le | |
| Does that make me crazy | |
| na ge rang wo gan dao feng kuang ma? na shi wo feng kuang | |
| Does that make me crazy | |
| na ge rang wo gan dao feng kuang ma? na shi wo feng kuang | |
| Does that make me crazy | |
| na ge rang wo gan dao feng kuang ma? na shi wo feng kuang | |
| Possibly video version | |
| ke neng ba | |
| Probably CD version | |
| huo xu ba | |
| And I hope that you are having the time of your life | |
| hai you wo xi wang ni neng gou jin qing xiang shou ren sheng suo you de shi guang | |
| But think twice, that' s my only advice | |
| dan qing san si er hou xing, na shi wo wei yi de jian yi | |
| Come on now, who do you, who do you, who do you, who do you think you are, | |
| dao xian zai, ni shi shui? ni shi shui? ni shi shui? ni ren wei ni shi shui? | |
| Ha ha ha bless your soul | |
| ha ha ha bao zhong ni zi ji ba | |
| You really think you' re in control | |
| ni zhen de ren wei ni zi ji zai kong zhi zhong | |
| Well, I think you' re crazy | |
| dan, wo xiang ni feng le | |
| I think you' re crazy | |
| wo xiang ni feng le | |
| I think you' re crazy | |
| wo xiang ni feng le | |
| Just like me | |
| jiu xiang wo yi yang | |
| My heroes had the heart to Lose their lives out on a limb | |
| wo de ying xiong you zhe ci bei xin er wei le zhi fa xi sheng ta men de ren sheng | |
| And all I remember is thinking, I want to be like them | |
| er wo neng ji de de jiu shi si kao, wo xiang yao cheng wei ta men na yang | |
| Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun | |
| shi ji shang cong wo xiao shi hou, shi ji shang cong wo xiao shi hou jiu jue de na kan qi lai hen you qu | |
| And it' s no coincidence I' ve come | |
| er wo chu xian shi bing mei you qiao he | |
| And I can die when I' m done | |
| ran hou dang wo wan cheng hou bian si qu | |
| Maybe I' m crazy | |
| huo xu wo feng le | |
| Maybe you' re crazy | |
| huo xu ni feng le | |
| Maybe we' re crazy | |
| huo xu wo men dou feng le | |
| Possibly | |
| ke neng ba |
| I remember when, I remember, I remember when I lost my mind | |
| wǒ jì dé dāng shí, wǒ jì dé, wǒ jì dé dāng shí wǒ shī qù lǐ zhì | |
| There was something so pleasant about that place. | |
| nà gè dì fāng yǒu zhe mǒu xiē lìng rén fēi cháng yú kuài de shì | |
| Even your emotions had an echo | |
| nǐ de gǎn qíng yě chǎn shēng le huí xiǎng | |
| In so much space | |
| chōng mǎn zhěng gè kōng jiān | |
| And when you' re out there | |
| ér dāng nǐ lí kāi nà lǐ | |
| Without care, | |
| dài zǒu guān xīn | |
| Yeah, I was out of touch | |
| duì, wǒ gǎn dào má mù | |
| But it wasn' t because I didn' t know enough | |
| dàn bìng bú shì zhè yàng, yīn wèi wǒ hái bù gòu liǎo jiě | |
| I just knew too much | |
| wǒ zhǐ shì liǎo jiě tài shēn le | |
| Does that make me crazy | |
| nà gè ràng wǒ gǎn dào fēng kuáng ma? nà shǐ wǒ fēng kuáng | |
| Does that make me crazy | |
| nà gè ràng wǒ gǎn dào fēng kuáng ma? nà shǐ wǒ fēng kuáng | |
| Does that make me crazy | |
| nà gè ràng wǒ gǎn dào fēng kuáng ma? nà shǐ wǒ fēng kuáng | |
| Possibly video version | |
| kě néng ba | |
| Probably CD version | |
| huò xǔ ba | |
| And I hope that you are having the time of your life | |
| hái yǒu wǒ xī wàng nǐ néng gòu jǐn qíng xiǎng shòu rén shēng suǒ yǒu de shí guāng | |
| But think twice, that' s my only advice | |
| dàn qǐng sān sī ér hòu xíng, nà shi wǒ wéi yī de jiàn yì | |
| Come on now, who do you, who do you, who do you, who do you think you are, | |
| dào xiàn zài, nǐ shì shuí? nǐ shì shuí? nǐ shì shuí? nǐ rèn wèi nǐ shì shuí? | |
| Ha ha ha bless your soul | |
| hā hā hā bǎo zhòng nǐ zì jǐ ba | |
| You really think you' re in control | |
| nǐ zhēn de rèn wèi nǐ zì jǐ zài kòng zhì zhōng | |
| Well, I think you' re crazy | |
| dàn, wǒ xiǎng nǐ fēng le | |
| I think you' re crazy | |
| wǒ xiǎng nǐ fēng le | |
| I think you' re crazy | |
| wǒ xiǎng nǐ fēng le | |
| Just like me | |
| jiù xiàng wǒ yī yàng | |
| My heroes had the heart to Lose their lives out on a limb | |
| wǒ de yīng xióng yǒu zhe cí bēi xīn ér wèi le zhí fǎ xī shēng tā men de rén shēng | |
| And all I remember is thinking, I want to be like them | |
| ér wǒ néng jì dé de jiù shì sī kǎo, wǒ xiǎng yào chéng wèi tā men nà yàng | |
| Ever since I was little, ever since I was little it looked like fun | |
| shí jì shàng cóng wǒ xiǎo shí hòu, shí jì shàng cóng wǒ xiǎo shí hòu jiù jué dé nà kàn qǐ lái hěn yǒu qù | |
| And it' s no coincidence I' ve come | |
| ér wǒ chū xiàn shí bìng méi yǒu qiǎo hé | |
| And I can die when I' m done | |
| rán hòu dāng wǒ wán chéng hòu biàn sǐ qù | |
| Maybe I' m crazy | |
| huò xǔ wǒ fēng le | |
| Maybe you' re crazy | |
| huò xǔ nǐ fēng le | |
| Maybe we' re crazy | |
| huò xǔ wǒ men dōu fēng le | |
| Possibly | |
| kě néng ba |