| Song | re:Try -MAYU edit- |
| Artist | うたたP |
| Album | みんな幸せにな~れ! Feat. 初音ミク, MAYU, 结月ゆかり |
| Download | Image LRC TXT |
| Made a wrong turn, once or twice | |
| 道を間違えてしまったこと 1度か2度あるわ | |
| Dug my way out, blood and fire | |
| 私の道をやっと見つけたの 血を流して燃えながら | |
| Bad decisions, that's alright | |
| 最悪な決断ばっかり けど、いいの | |
| Welcome to my silly life | |
| ようこそ これが私のバカみたいな人生よ | |
| Mistreated, misplaced, misunderstood | |
| 虐待されたり のけ者にされたり | |
| Miss 'No way, it's all good', it didn't slow me down | |
| 決してすべてが良かったわけじゃないけど | |
| Mistaken, always second guessing, underestimated | |
| 誤解されて いつだって非難の対象になって 理解されない | |
| Look, I'm still around | |
| 見てよ まだそんな感じなのよ | |
| Pretty pretty please, don't you ever ever feel | |
| どうかお願いよ、絶対にダメ | |
| Like you're less than f*ckin' perfect | |
| 自分は全然完璧じゃないって思わないで | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing | |
| お願い もし自分が存在する意味なんてないって思ってても | |
| You're f*ckin' perfect to me! | |
| 私からしたら あんたは最高に完璧な人間よ! | |
| You're so mean, when you talk about yourself, you were wrong | |
| 本当にずるい 自分のことを話す時のあんた 何か間違ってる | |
| Change the voices in your head, make them like you instead | |
| 声色を変えて 頭の中で他の人と自分を置き換えてるんでしょ | |
| So complicated, look happy, you'll make it! | |
| それってとっても複雑 笑顔を作って、そんなことするんでしょ | |
| Filled with so much hatred...such a tired game | |
| 憎しみでいっぱい・・ほんと疲れるゲームよね | |
| It's enough! I've done all I can think of | |
| もう十分よ! 考えつくことは全部やったわ | |
| Chased down all my demons, I've seen you do the same | |
| 彼女はちやほやされるのが嫌い、見たわよ、あなたも同じようにしているのを | |
| Pretty pretty please, don't you ever ever feel | |
| どうかお願いよ、絶対にダメ | |
| Like you're less than f*ckin' perfect | |
| 自分は全然完璧じゃないって思わないで | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing | |
| お願い もし自分が存在する意味なんてないって思ってても | |
| You're f*ckin' perfect to me! | |
| 私からしたら あんたは最高に完璧な人間よ! | |
| The whole world's scared so I swallow the fear | |
| 世界中が怯えてる、私はその恐怖を飲み干すの | |
| The only thing I should be drinking is an ice cold beer | |
| 私が飲んでいいのはキンキンに冷えたビールなのに | |
| So cool in line, and we try try try, | |
| 冷静になって挑戦もし続けてみるけれど | |
| but we try too hard and it's a waste of my time | |
| 頑張りすぎは私にとって時間の無駄だから | |
| Done looking for the critics, cause they're everywhere | |
| 評論家を色々チェックしてみるのはやめた、だってそんなの時間の無駄でしょ | |
| They dont like my jeans, they don't get my hair | |
| 今着てるこのジーンズが気に入らないとか、髪形も理解できないとか | |
| Exchange ourselves, and we do it all the time | |
| みんなそうやって取引してるのよ、いつだって | |
| Why do we do that? Why do I do that? | |
| 人はどうしてそうなの?何で私はそうしてるの? | |
| Why do I do that..? | |
| 何でこんなことしてるんだろう? | |
| Yeah, oh, oh baby, pretty baby..! | |
| Pretty pretty please, don't you ever ever feel | |
| どうかお願いよ、絶対にダメ | |
| Like you're less than f*ckin' perfect | |
| 自分は全然完璧じゃないって思わないで | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing | |
| お願い もし自分が存在する意味なんてないって思ってても | |
| You're f*ckin' perfect to me! | |
| 私からしたら あんたは最高に完璧な人間よ! | |
| You're perfect, you're perfect! | |
| あなたは最高なの、本当よ! | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing | |
| お願い もし自分が存在する意味なんてないって思ってても | |
| You're f*ckin' perfect to me! | |
| 私からしたら あんたは最高に完璧な人間よ! |
| Made a wrong turn, once or twice | |
| dao jian wei 1 du 2 du | |
| Dug my way out, blood and fire | |
| si dao jian xue liu ran | |
| Bad decisions, that' s alright | |
| zui e jue duan | |
| Welcome to my silly life | |
| si ren sheng | |
| Mistreated, misplaced, misunderstood | |
| nue dai zhe | |
| Miss ' No way, it' s all good', it didn' t slow me down | |
| jue liang | |
| Mistaken, always second guessing, underestimated | |
| wu jie fei nan dui xiang li jie | |
| Look, I' m still around | |
| jian gan | |
| Pretty pretty please, don' t you ever ever feel | |
| yuan jue dui | |
| Like you' re less than f ckin' perfect | |
| zi fen quan ran wan bi si | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you' re nothing | |
| yuan zi fen cun zai yi wei si | |
| You' re f ckin' perfect to me! | |
| si zui gao wan bi ren jian! | |
| You' re so mean, when you talk about yourself, you were wrong | |
| ben dang zi fen hua shi he jian wei | |
| Change the voices in your head, make them like you instead | |
| sheng se bian tou zhong ta ren zi fen zhi huan | |
| So complicated, look happy, you' ll make it! | |
| fu za xiao yan zuo | |
| Filled with so much hatred... such a tired game | |
| zeng pi | |
| It' s enough! I' ve done all I can think of | |
| shi fen! kao quan bu | |
| Chased down all my demons, I' ve seen you do the same | |
| bi nv xian jian tong | |
| Pretty pretty please, don' t you ever ever feel | |
| yuan jue dui | |
| Like you' re less than f ckin' perfect | |
| zi fen quan ran wan bi si | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you' re nothing | |
| yuan zi fen cun zai yi wei si | |
| You' re f ckin' perfect to me! | |
| si zui gao wan bi ren jian! | |
| The whole world' s scared so I swallow the fear | |
| shi jie zhong qie si kong bu yin gan | |
| The only thing I should be drinking is an ice cold beer | |
| si yin leng | |
| So cool in line, and we try try try, | |
| leng jing tiao zhan xu | |
| but we try too hard and it' s a waste of my time | |
| wan zhang si shi jian wu tuo | |
| Done looking for the critics, cause they' re everywhere | |
| ping lun jia se shi jian wu tuo | |
| They dont like my jeans, they don' t get my hair | |
| jin zhe qi ru fa xing li jie | |
| Exchange ourselves, and we do it all the time | |
| qu yin | |
| Why do we do that? Why do I do that? | |
| ren? he si? | |
| Why do I do that..? | |
| he? | |
| Yeah, oh, oh baby, pretty baby..! | |
| Pretty pretty please, don' t you ever ever feel | |
| yuan jue dui | |
| Like you' re less than f ckin' perfect | |
| zi fen quan ran wan bi si | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you' re nothing | |
| yuan zi fen cun zai yi wei si | |
| You' re f ckin' perfect to me! | |
| si zui gao wan bi ren jian! | |
| You' re perfect, you' re perfect! | |
| zui gao ben dang! | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you' re nothing | |
| yuan zi fen cun zai yi wei si | |
| You' re f ckin' perfect to me! | |
| si zui gao wan bi ren jian! |
| Made a wrong turn, once or twice | |
| dào jiān wéi 1 dù 2 dù | |
| Dug my way out, blood and fire | |
| sī dào jiàn xuè liú rán | |
| Bad decisions, that' s alright | |
| zuì è jué duàn | |
| Welcome to my silly life | |
| sī rén shēng | |
| Mistreated, misplaced, misunderstood | |
| nüè dài zhě | |
| Miss ' No way, it' s all good', it didn' t slow me down | |
| jué liáng | |
| Mistaken, always second guessing, underestimated | |
| wù jiě fēi nán duì xiàng lǐ jiě | |
| Look, I' m still around | |
| jiàn gǎn | |
| Pretty pretty please, don' t you ever ever feel | |
| yuàn jué duì | |
| Like you' re less than f ckin' perfect | |
| zì fēn quán rán wán bì sī | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you' re nothing | |
| yuàn zì fēn cún zài yì wèi sī | |
| You' re f ckin' perfect to me! | |
| sī zuì gāo wán bì rén jiān! | |
| You' re so mean, when you talk about yourself, you were wrong | |
| běn dāng zì fēn huà shí hé jiān wéi | |
| Change the voices in your head, make them like you instead | |
| shēng sè biàn tóu zhōng tā rén zì fēn zhì huàn | |
| So complicated, look happy, you' ll make it! | |
| fù zá xiào yán zuò | |
| Filled with so much hatred... such a tired game | |
| zēng pí | |
| It' s enough! I' ve done all I can think of | |
| shí fēn! kǎo quán bù | |
| Chased down all my demons, I' ve seen you do the same | |
| bǐ nǚ xián jiàn tóng | |
| Pretty pretty please, don' t you ever ever feel | |
| yuàn jué duì | |
| Like you' re less than f ckin' perfect | |
| zì fēn quán rán wán bì sī | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you' re nothing | |
| yuàn zì fēn cún zài yì wèi sī | |
| You' re f ckin' perfect to me! | |
| sī zuì gāo wán bì rén jiān! | |
| The whole world' s scared so I swallow the fear | |
| shì jiè zhōng qiè sī kǒng bù yǐn gàn | |
| The only thing I should be drinking is an ice cold beer | |
| sī yǐn lěng | |
| So cool in line, and we try try try, | |
| lěng jìng tiāo zhàn xu | |
| but we try too hard and it' s a waste of my time | |
| wán zhāng sī shí jiān wú tuó | |
| Done looking for the critics, cause they' re everywhere | |
| píng lùn jiā sè shí jiān wú tuó | |
| They dont like my jeans, they don' t get my hair | |
| jīn zhe qì rù fà xíng lǐ jiě | |
| Exchange ourselves, and we do it all the time | |
| qǔ yǐn | |
| Why do we do that? Why do I do that? | |
| rén? hé sī? | |
| Why do I do that..? | |
| hé? | |
| Yeah, oh, oh baby, pretty baby..! | |
| Pretty pretty please, don' t you ever ever feel | |
| yuàn jué duì | |
| Like you' re less than f ckin' perfect | |
| zì fēn quán rán wán bì sī | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you' re nothing | |
| yuàn zì fēn cún zài yì wèi sī | |
| You' re f ckin' perfect to me! | |
| sī zuì gāo wán bì rén jiān! | |
| You' re perfect, you' re perfect! | |
| zuì gāo běn dāng! | |
| Pretty pretty please, if you ever ever feel like you' re nothing | |
| yuàn zì fēn cún zài yì wèi sī | |
| You' re f ckin' perfect to me! | |
| sī zuì gāo wán bì rén jiān! |