| | |
| 静かに伫む色褪せた街并み | |
| すこしづつ言叶を无くして行く仆がいる | |
| 日常仅かな仕事でつなざ止め | |
| 无表情な人波に纷れ迂み冻えてる | |
| 何を待ち续け何を求めるの | |
| 名もない日々が 译もなく微笑む | |
| 时の流れすら见失いそうになる | |
| 冻えた日差しに怯えてるそれだけさ | |
| 孤独なのか安らぎと呼べるのか | |
| この暮らしに名を付けるというのならば | |
| 何处へ行くのだろう 何处へ辿り着く | |
| 名もない日々が译もかく微笑む | |
| 仆は知っていた これが仆の暮らしだと | |
| 伪りを知る度 真实に户惑う | |
| 风は柔らかに时を运んでゆく | |
| 寂しい心を优しくそっと包むから | |
| 何を待ち续け 何を求めるの | |
| 名もない日々が 译もなく微笑む |
| jing zhu se tui jie bing | |
| yan ye wu xing pu | |
| ri chang jin shi shi zhi | |
| wu biao qing ren bo fen yu dong | |
| he dai xu he qiu | |
| ming ri yi wei xiao | |
| shi liu jian shi | |
| dong ri cha qie | |
| gu du an hu | |
| mu ming fu | |
| he chu xing he chu chan zhe | |
| ming ri yi wei xiao | |
| pu zhi pu mu | |
| wei zhi du zhen shi hu huo | |
| feng rou shi yun | |
| ji xin you bao | |
| he dai xu he qiu | |
| ming ri yi wei xiao |
| jìng zhù sè tuì jiē bìng | |
| yán yè wú xíng pū | |
| rì cháng jǐn shì shì zhǐ | |
| wú biǎo qíng rén bō fēn yū dòng | |
| hé dài xù hé qiú | |
| míng rì yì wēi xiào | |
| shí liú jiàn shī | |
| dòng rì chà qiè | |
| gū dú ān hū | |
| mù míng fù | |
| hé chǔ xíng hé chǔ chān zhe | |
| míng rì yì wēi xiào | |
| pū zhī pū mù | |
| wěi zhī dù zhēn shí hù huò | |
| fēng róu shí yùn | |
| jì xīn yōu bāo | |
| hé dài xù hé qiú | |
| míng rì yì wēi xiào |