| Song | As Certezas Do Meu Mais Brilhante Amor |
| Artist | Cristina Branco |
| Album | Rough Guide To Fado |
| Download | Image LRC TXT |
| As certezas do meu mais brilhante amor | |
| Vou acender, que amanhã não há luar | |
| E eu colherei do pirilampo um só fulgor | |
| Que me perdoe o bom bichinho de o roubar | |
| Assobiando as melodias mais bonitas | |
| E das cidades descrevendo o que já vi | |
| Homens e fósseis e seus gestos como escritas | |
| Do bem e do mal, a paz a calma e frenesi | |
| Se estou sozinho é num beco que me encontro | |
| Vou porta a porta perguntando a quem me viu | |
| Se ali morei, se eu era o mesmo e em que ponto | |
| O meu desejo fez as malas e fugiu | |
| Assobiando a melodia mais bonita | |
| A da certeza do meu mais brilhante amor | |
| Da sensação de entre as demais a favorita | |
| Que é ver a rosa com o tempo a ganhar cor | |
| Assobiando as melodias mais brilhantes | |
| Como o brilhante da certeza de um amor | |
| Como o rubi mais precioso entre os restantes | |
| Que é o da meiguice alternando com ardor | |
| Não negarei ficar assim nesta beleza | |
| Assobiando as melodias mais fugazes | |
| Não é possível nem é simples, com certeza | |
| Mas é vontade que me dá do que me fazes | |
| Pewniki moich najbardziej błyskotliwych uczuć | |
| Zapaliłam światło, bo jutro nie ma światła księżyca | |
| Zbiorę poświatę robaczka (świętojańskiego) | |
| Który mi, dobre zwierzę, wybaczy tę kradzież | |
| Gwizdanie najpiękniejszych melodii | |
| i opisywane miasta, jakie już zobaczyłam | |
| ludzi i twarze i gesty zapisane jako | |
| dobro i zło, cisza, spokój, szał | |
| Jeśli jestem sama, to jakbym spotkała się w ślepej uliczce | |
| Idę od drzwi do drzwi pytając, kto mnie widział | |
| Jeżeli tam żyłam, jeśli byłam taka sama i, w którym punkcie | |
| Spakował moje pragnienie do walizek i uciekł | |
| Gwizdanie melodii najpiękniejszej | |
| Jest z pewnością moim najbłyskotliwszym uczuciem | |
| O doznaniu, pośród innych ulubionych | |
| Żeby wiedzieć o róży z czasem wzmacniającej kolor | |
| Gwizdanie melodii najbardziej błyskotliwych | |
| Jak błyskotliwa jest pewność w miłości | |
| Jak rubin, najcenniejszy między pozostałymi | |
| Który ja także chcę żarliwie zmieniać | |
| Nie muszę znajdować w ten sposób piękna | |
| Gwizdanie melodii bardziej ulotnych | |
| Nie jest możliwe, nie jest proste, z pewnością | |
| Lecz jest ochota, którą mi daje to, co tworzysz |
| As certezas do meu mais brilhante amor | |
| Vou acender, que amanh n o ha luar | |
| E eu colherei do pirilampo um so fulgor | |
| Que me perdoe o bom bichinho de o roubar | |
| Assobiando as melodias mais bonitas | |
| E das cidades descrevendo o que ja vi | |
| Homens e fo sseis e seus gestos como escritas | |
| Do bem e do mal, a paz a calma e frenesi | |
| Se estou sozinho e num beco que me encontro | |
| Vou porta a porta perguntando a quem me viu | |
| Se ali morei, se eu era o mesmo e em que ponto | |
| O meu desejo fez as malas e fugiu | |
| Assobiando a melodia mais bonita | |
| A da certeza do meu mais brilhante amor | |
| Da sensa o de entre as demais a favorita | |
| Que e ver a rosa com o tempo a ganhar cor | |
| Assobiando as melodias mais brilhantes | |
| Como o brilhante da certeza de um amor | |
| Como o rubi mais precioso entre os restantes | |
| Que e o da meiguice alternando com ardor | |
| N o negarei ficar assim nesta beleza | |
| Assobiando as melodias mais fugazes | |
| N o e possi vel nem e simples, com certeza | |
| Mas e vontade que me da do que me fazes | |
| Pewniki moich najbardziej b yskotliwych uczu | |
| Zapali am wiat o, bo jutro nie ma wiat a ksi yca | |
| Zbior po wiat robaczka wi toja skiego | |
| Kto ry mi, dobre zwierz, wybaczy t kradzie | |
| Gwizdanie najpi kniejszych melodii | |
| i opisywane miasta, jakie ju zobaczy am | |
| ludzi i twarze i gesty zapisane jako | |
| dobro i z o, cisza, spoko j, sza | |
| Je li jestem sama, to jakbym spotka a si w lepej uliczce | |
| Id od drzwi do drzwi pytaj c, kto mnie widzia | |
| Je eli tam y am, je li by am taka sama i, w kto rym punkcie | |
| Spakowa moje pragnienie do walizek i uciek | |
| Gwizdanie melodii najpi kniejszej | |
| Jest z pewno ci moim najb yskotliwszym uczuciem | |
| O doznaniu, po ro d innych ulubionych | |
| eby wiedzie o ro y z czasem wzmacniaj cej kolor | |
| Gwizdanie melodii najbardziej b yskotliwych | |
| Jak b yskotliwa jest pewno w mi o ci | |
| Jak rubin, najcenniejszy mi dzy pozosta ymi | |
| Kto ry ja tak e chc arliwie zmienia | |
| Nie musz znajdowa w ten sposo b pi kna | |
| Gwizdanie melodii bardziej ulotnych | |
| Nie jest mo liwe, nie jest proste, z pewno ci | |
| Lecz jest ochota, kto r mi daje to, co tworzysz |
| As certezas do meu mais brilhante amor | |
| Vou acender, que amanh n o há luar | |
| E eu colherei do pirilampo um só fulgor | |
| Que me perdoe o bom bichinho de o roubar | |
| Assobiando as melodias mais bonitas | |
| E das cidades descrevendo o que já vi | |
| Homens e fó sseis e seus gestos como escritas | |
| Do bem e do mal, a paz a calma e frenesi | |
| Se estou sozinho é num beco que me encontro | |
| Vou porta a porta perguntando a quem me viu | |
| Se ali morei, se eu era o mesmo e em que ponto | |
| O meu desejo fez as malas e fugiu | |
| Assobiando a melodia mais bonita | |
| A da certeza do meu mais brilhante amor | |
| Da sensa o de entre as demais a favorita | |
| Que é ver a rosa com o tempo a ganhar cor | |
| Assobiando as melodias mais brilhantes | |
| Como o brilhante da certeza de um amor | |
| Como o rubi mais precioso entre os restantes | |
| Que é o da meiguice alternando com ardor | |
| N o negarei ficar assim nesta beleza | |
| Assobiando as melodias mais fugazes | |
| N o é possí vel nem é simples, com certeza | |
| Mas é vontade que me dá do que me fazes | |
| Pewniki moich najbardziej b yskotliwych uczu | |
| Zapali am wiat o, bo jutro nie ma wiat a ksi yca | |
| Zbior po wiat robaczka wi toja skiego | |
| Któ ry mi, dobre zwierz, wybaczy t kradzie | |
| Gwizdanie najpi kniejszych melodii | |
| i opisywane miasta, jakie ju zobaczy am | |
| ludzi i twarze i gesty zapisane jako | |
| dobro i z o, cisza, spokó j, sza | |
| Je li jestem sama, to jakbym spotka a si w lepej uliczce | |
| Id od drzwi do drzwi pytaj c, kto mnie widzia | |
| Je eli tam y am, je li by am taka sama i, w któ rym punkcie | |
| Spakowa moje pragnienie do walizek i uciek | |
| Gwizdanie melodii najpi kniejszej | |
| Jest z pewno ci moim najb yskotliwszym uczuciem | |
| O doznaniu, po ró d innych ulubionych | |
| eby wiedzie o ró y z czasem wzmacniaj cej kolor | |
| Gwizdanie melodii najbardziej b yskotliwych | |
| Jak b yskotliwa jest pewno w mi o ci | |
| Jak rubin, najcenniejszy mi dzy pozosta ymi | |
| Któ ry ja tak e chc arliwie zmienia | |
| Nie musz znajdowa w ten sposó b pi kna | |
| Gwizdanie melodii bardziej ulotnych | |
| Nie jest mo liwe, nie jest proste, z pewno ci | |
| Lecz jest ochota, któ r mi daje to, co tworzysz |