| Song | Introduction |
| Artist | Pizzicato Five |
| Album | This Year's Model EP |
| Download | Image LRC TXT |
| Translators:andrei cunha | |
| Asano:eeee nagai koto o-matase | |
| Shimashita. | |
| Ano watakushi wa | |
| Pizzicato ga eeeee | |
| Shozoku suru | |
| Seven gods records to iu | |
| Label no daihyo de | |
| Asano to iimasu. | |
| Eeeeee kyo tonikaku eeeee | |
| Daihyo ga aisatsu suru koto de | |
| Ika ni chikara wo | |
| Pizzicato five ni ireteru ka | |
| To iu koto wo eeee mishite | |
| Kuru to iu koto datta node | |
| Eeeeeeee hazukashinagara | |
| Eeeeeee ko iu tokoro ni | |
| Dete kita shidai desu kedomo | |
| Anooooo maaaa | |
| Pizzicato five to iu no wa | |
| Ima made eeeeee teichiku jidai | |
| Maaa sore ga dai eeee gyokai | |
| De wa dai ikki to | |
| Iwaretemashite | |
| Sore kara cbs sony | |
| Sore wa dai niki eeeeee | |
| Eeeeeee sore kara kondo | |
| Dai sanki ni narun | |
| Desukedomo | |
| Member mo isshin shimashite | |
| Eeeee aratana kimochi de | |
| Yatte kimasu node dozo | |
| O-en no ho wo yoroshiku | |
| Oneigai shimasu. | |
| Eeeee ma ko iu toko ni | |
| Deta kara ni wa | |
| Desu ne maaaa ironna koto wo | |
| Nan to iun desu ka eeeeeee | |
| Ika ni pizzicato five wa | |
| Subarashii ka to iu | |
| Koto desu ne | |
| Yama no yo ni iwanai to | |
| Eeee shita ni | |
| Orite kiso mo nainnde | |
| Eeeee are nan desu kedomo | |
| Maa mina-san kyo kite | |
| Irassharu mina-san wa ne | |
| Honto ni pizzicato no suki na | |
| Kata bakari da to omoun desukedo | |
| Eeeeemo chotto hiroi | |
| Budokan atari de | |
| Kore dake dake no o-kyaku-san ga | |
| Kuru to ii na to omoun desukedo mo | |
| Eeeeeee maaa sono koto yutteru | |
| Dake de mina-san ano | |
| Hayaku karera no eeeee | |
| Ano atarashii karera wo mitai | |
| To omotte irassharu to omou no de | |
| Eeeee shokai shimasu. | |
| Ookina hakushu de o-mukae | |
| Kudasai! | |
| Pizzicato five! | |
| Takanami: konbanwa! | |
| Pizzicato five desu! | |
| Maki-chan: konbanwa! | |
| Pizzicato five desu! | |
| Konishi: konbanwa! | |
| Pizzicato five desu! | |
| ,------------------------------------- | |
| Asano: we're sorry for | |
| Keeping you waiting. | |
| Ahhhh my name is | |
| Asano from | |
| Seven gods records | |
| The label mmmmmmm | |
| Pizzicato five | |
| Belongs to. | |
| Well, er, tonight, er | |
| We decided a representative | |
| Should come on stage | |
| To prove how much we down there | |
| At seven gods believe in | |
| Pizzicato five. | |
| So although i feel embarrassed | |
| To come on stage well | |
| Hmmmmmm here i am! | |
| Well, ah | |
| Pizzicato five has had | |
| A teichiku phase | |
| Which we call | |
| Their first phase | |
| Among ourselves | |
| Then there was cbs sony | |
| Their second phase mmm | |
| And then now | |
| What we can call | |
| A third phase | |
| With new members | |
| Umm, with a new outlook | |
| There they come so | |
| You fellas are sure | |
| To have a good time. | |
| Er, well since i have | |
| Come this far | |
| I suppose if i don't | |
| Praise pizzicato five | |
| To heaven i won't | |
| Be able to | |
| Get off | |
| The stage | |
| Tonight | |
| But well you know | |
| Uh, well you know | |
| Well you guys just listen to this | |
| Ladies and gentlemen | |
| I think everybody who came tonight | |
| Must be a pizzicato five fan | |
| Uh, i wish we could've | |
| Rented a bigger place | |
| For tonight like the budokan () | |
| I wish we could've | |
| Well if you're to | |
| Listen to my blabber | |
| I suppose you mmm | |
| Want to have a look | |
| At the new group | |
| So, ah, let me introduce to you | |
| Please a big applause | |
| Ladies and gentlemen | |
| Les pizzicato five! | |
| Takanami: 'evening! | |
| We are pizzicato five! | |
| Maki-chan: hi! | |
| We are pizzicato five! | |
| Konishi: hello everybody! | |
| We are pizzicato five! |
| Translators: andrei cunha | |
| Asano: eeee nagai koto omatase | |
| Shimashita. | |
| Ano watakushi wa | |
| Pizzicato ga eeeee | |
| Shozoku suru | |
| Seven gods records to iu | |
| Label no daihyo de | |
| Asano to iimasu. | |
| Eeeeee kyo tonikaku eeeee | |
| Daihyo ga aisatsu suru koto de | |
| Ika ni chikara wo | |
| Pizzicato five ni ireteru ka | |
| To iu koto wo eeee mishite | |
| Kuru to iu koto datta node | |
| Eeeeeeee hazukashinagara | |
| Eeeeeee ko iu tokoro ni | |
| Dete kita shidai desu kedomo | |
| Anooooo maaaa | |
| Pizzicato five to iu no wa | |
| Ima made eeeeee teichiku jidai | |
| Maaa sore ga dai eeee gyokai | |
| De wa dai ikki to | |
| Iwaretemashite | |
| Sore kara cbs sony | |
| Sore wa dai niki eeeeee | |
| Eeeeeee sore kara kondo | |
| Dai sanki ni narun | |
| Desukedomo | |
| Member mo isshin shimashite | |
| Eeeee aratana kimochi de | |
| Yatte kimasu node dozo | |
| Oen no ho wo yoroshiku | |
| Oneigai shimasu. | |
| Eeeee ma ko iu toko ni | |
| Deta kara ni wa | |
| Desu ne maaaa ironna koto wo | |
| Nan to iun desu ka eeeeeee | |
| Ika ni pizzicato five wa | |
| Subarashii ka to iu | |
| Koto desu ne | |
| Yama no yo ni iwanai to | |
| Eeee shita ni | |
| Orite kiso mo nainnde | |
| Eeeee are nan desu kedomo | |
| Maa minasan kyo kite | |
| Irassharu minasan wa ne | |
| Honto ni pizzicato no suki na | |
| Kata bakari da to omoun desukedo | |
| Eeeeemo chotto hiroi | |
| Budokan atari de | |
| Kore dake dake no okyakusan ga | |
| Kuru to ii na to omoun desukedo mo | |
| Eeeeeee maaa sono koto yutteru | |
| Dake de minasan ano | |
| Hayaku karera no eeeee | |
| Ano atarashii karera wo mitai | |
| To omotte irassharu to omou no de | |
| Eeeee shokai shimasu. | |
| Ookina hakushu de omukae | |
| Kudasai! | |
| Pizzicato five! | |
| Takanami: konbanwa! | |
| Pizzicato five desu! | |
| Makichan: konbanwa! | |
| Pizzicato five desu! | |
| Konishi: konbanwa! | |
| Pizzicato five desu! | |
| , | |
| Asano: we' re sorry for | |
| Keeping you waiting. | |
| Ahhhh my name is | |
| Asano from | |
| Seven gods records | |
| The label mmmmmmm | |
| Pizzicato five | |
| Belongs to. | |
| Well, er, tonight, er | |
| We decided a representative | |
| Should come on stage | |
| To prove how much we down there | |
| At seven gods believe in | |
| Pizzicato five. | |
| So although i feel embarrassed | |
| To come on stage well | |
| Hmmmmmm here i am! | |
| Well, ah | |
| Pizzicato five has had | |
| A teichiku phase | |
| Which we call | |
| Their first phase | |
| Among ourselves | |
| Then there was cbs sony | |
| Their second phase mmm | |
| And then now | |
| What we can call | |
| A third phase | |
| With new members | |
| Umm, with a new outlook | |
| There they come so | |
| You fellas are sure | |
| To have a good time. | |
| Er, well since i have | |
| Come this far | |
| I suppose if i don' t | |
| Praise pizzicato five | |
| To heaven i won' t | |
| Be able to | |
| Get off | |
| The stage | |
| Tonight | |
| But well you know | |
| Uh, well you know | |
| Well you guys just listen to this | |
| Ladies and gentlemen | |
| I think everybody who came tonight | |
| Must be a pizzicato five fan | |
| Uh, i wish we could' ve | |
| Rented a bigger place | |
| For tonight like the budokan | |
| I wish we could' ve | |
| Well if you' re to | |
| Listen to my blabber | |
| I suppose you mmm | |
| Want to have a look | |
| At the new group | |
| So, ah, let me introduce to you | |
| Please a big applause | |
| Ladies and gentlemen | |
| Les pizzicato five! | |
| Takanami: ' evening! | |
| We are pizzicato five! | |
| Makichan: hi! | |
| We are pizzicato five! | |
| Konishi: hello everybody! | |
| We are pizzicato five! |
| Translators: andrei cunha | |
| Asano: eeee nagai koto omatase | |
| Shimashita. | |
| Ano watakushi wa | |
| Pizzicato ga eeeee | |
| Shozoku suru | |
| Seven gods records to iu | |
| Label no daihyo de | |
| Asano to iimasu. | |
| Eeeeee kyo tonikaku eeeee | |
| Daihyo ga aisatsu suru koto de | |
| Ika ni chikara wo | |
| Pizzicato five ni ireteru ka | |
| To iu koto wo eeee mishite | |
| Kuru to iu koto datta node | |
| Eeeeeeee hazukashinagara | |
| Eeeeeee ko iu tokoro ni | |
| Dete kita shidai desu kedomo | |
| Anooooo maaaa | |
| Pizzicato five to iu no wa | |
| Ima made eeeeee teichiku jidai | |
| Maaa sore ga dai eeee gyokai | |
| De wa dai ikki to | |
| Iwaretemashite | |
| Sore kara cbs sony | |
| Sore wa dai niki eeeeee | |
| Eeeeeee sore kara kondo | |
| Dai sanki ni narun | |
| Desukedomo | |
| Member mo isshin shimashite | |
| Eeeee aratana kimochi de | |
| Yatte kimasu node dozo | |
| Oen no ho wo yoroshiku | |
| Oneigai shimasu. | |
| Eeeee ma ko iu toko ni | |
| Deta kara ni wa | |
| Desu ne maaaa ironna koto wo | |
| Nan to iun desu ka eeeeeee | |
| Ika ni pizzicato five wa | |
| Subarashii ka to iu | |
| Koto desu ne | |
| Yama no yo ni iwanai to | |
| Eeee shita ni | |
| Orite kiso mo nainnde | |
| Eeeee are nan desu kedomo | |
| Maa minasan kyo kite | |
| Irassharu minasan wa ne | |
| Honto ni pizzicato no suki na | |
| Kata bakari da to omoun desukedo | |
| Eeeeemo chotto hiroi | |
| Budokan atari de | |
| Kore dake dake no okyakusan ga | |
| Kuru to ii na to omoun desukedo mo | |
| Eeeeeee maaa sono koto yutteru | |
| Dake de minasan ano | |
| Hayaku karera no eeeee | |
| Ano atarashii karera wo mitai | |
| To omotte irassharu to omou no de | |
| Eeeee shokai shimasu. | |
| Ookina hakushu de omukae | |
| Kudasai! | |
| Pizzicato five! | |
| Takanami: konbanwa! | |
| Pizzicato five desu! | |
| Makichan: konbanwa! | |
| Pizzicato five desu! | |
| Konishi: konbanwa! | |
| Pizzicato five desu! | |
| , | |
| Asano: we' re sorry for | |
| Keeping you waiting. | |
| Ahhhh my name is | |
| Asano from | |
| Seven gods records | |
| The label mmmmmmm | |
| Pizzicato five | |
| Belongs to. | |
| Well, er, tonight, er | |
| We decided a representative | |
| Should come on stage | |
| To prove how much we down there | |
| At seven gods believe in | |
| Pizzicato five. | |
| So although i feel embarrassed | |
| To come on stage well | |
| Hmmmmmm here i am! | |
| Well, ah | |
| Pizzicato five has had | |
| A teichiku phase | |
| Which we call | |
| Their first phase | |
| Among ourselves | |
| Then there was cbs sony | |
| Their second phase mmm | |
| And then now | |
| What we can call | |
| A third phase | |
| With new members | |
| Umm, with a new outlook | |
| There they come so | |
| You fellas are sure | |
| To have a good time. | |
| Er, well since i have | |
| Come this far | |
| I suppose if i don' t | |
| Praise pizzicato five | |
| To heaven i won' t | |
| Be able to | |
| Get off | |
| The stage | |
| Tonight | |
| But well you know | |
| Uh, well you know | |
| Well you guys just listen to this | |
| Ladies and gentlemen | |
| I think everybody who came tonight | |
| Must be a pizzicato five fan | |
| Uh, i wish we could' ve | |
| Rented a bigger place | |
| For tonight like the budokan | |
| I wish we could' ve | |
| Well if you' re to | |
| Listen to my blabber | |
| I suppose you mmm | |
| Want to have a look | |
| At the new group | |
| So, ah, let me introduce to you | |
| Please a big applause | |
| Ladies and gentlemen | |
| Les pizzicato five! | |
| Takanami: ' evening! | |
| We are pizzicato five! | |
| Makichan: hi! | |
| We are pizzicato five! | |
| Konishi: hello everybody! | |
| We are pizzicato five! |